В файлах Starfield отсутствуют русские шрифты — на локализацию потребуется около 20 миллионов рублей
86 Комментарии: 86

В файлах Starfield отсутствуют русские шрифты — на локализацию потребуется около 20 миллионов рублей

Дата: 29.08.2023 20:50
28 15 13 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Слух: Хидео Кодзима готовится анонсировать Death Stranding для Switch 2 — следующая презентация Nintendo Direct пройдет в июле

    3 21.06.2025 15:30 от Slimin
  • Disco Elysium выпустят в августе на Android

    7 21.06.2025 15:19 от ELka_sq
  • Come get some: Автор аниме по мотивам Devil May Cry приобрел права на Duke Nukem

    4 21.06.2025 15:17 от kiryukamran
  • Mafia: The Old Country ушла на «золото»

    9 21.06.2025 15:16 от USSR
  • В «Ведьмаке 4» не будет мусорных квестов — только качественный контент

    32 21.06.2025 15:04 от GabriK

Локализаторы с форума Zone of Games сообщили, что получили доступ к файлам локализации Starfield из пресс-копии игры. Вместе с этим они поделились подробностями об их содержании.

Выяснилось, что всего в игре около 1 миллиона 700 тысяч слов на английском без дубликатов и более 159 тысяч строк. Это самый большой объём среди западных игр в игровой индустрии, больше только в визуальной новелле Lessons in Love с почти двумя миллионами слов.

Что касается стоимости перевода, то, по оценкам 0wn3df1x, известного по переводу ряда игр вместе с командой Tolma4 Team, средняя стоимость текстовой локализации Starfield у аутсорс-студий составит около 20,2 миллиона рублей. У небольшой команды на локализацию уйдёт около двух лет при ежедневной работе:

«Для перевода этого объёма небольшой команде понадобятся два года ежедневной непрекращающейся работы (по 8 часов минимум), ещё год или два уйдёт на тестирование и редактуру для доведения до ума. Но это при ежедневной упорной работе.

На перевод Baldur's Gate II, где почти на 700 тысяч слов меньше,  ушло 4 года, так как такое продолжительное время поддерживать ежедневные темпы большого объёма перевода было невозможно. При повторении ситуации на перевод уйдет около 6-7 лет.

Такими проектами должны заниматься крупные студии локализации за большие деньги», — написал 0wn3df1x.

Пользователи на форуме были уверены, что ещё есть шанс на появление русского языка в Starfield. На это переводчик Haoose заявил, что в файлах игры отсутствуют русские шрифты. В связи с этим, по его мнению, шансов на появление локализации, не заявленной официально, нет.

Некоторые пользователи выразили надежду, что кто-нибудь займётся локализацией Starfield через машинный перевод. Но, как сказал 0wn3df1x, на это тоже уйдёт длительное время.

Релиз научно-фантастической RPG от Bethesda состоится 6 сентября.

Читайте также: Главный герой Starfield не всегда задумывался немым — изначально Bethesda собиралась его озвучить и даже нашла актера

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
kassbarabas
kassbarabas 127.96 29.08.2023 20:59 удалён
24

Курсы английского, где вас вытянут на B2-C1 уровень, будет дешевле на несколько порядков))

Сейчас бы сравнивать курсы английского для одного человека с переведенной игрой для всех))))

перейти к непрочитанному
Комментарии (86)
Saturianin
Saturianin 48.07 30.08.2023 08:07 удалён
1

Так дорого стоит локализация одного языка ??

Очень дорого,  с учётом что достаточно всего 3000 проданных в РФ копий,  чтобы его окупить. 

Как 2%-ая бензоколонка может купить 3000 копии по 100 долларов? шутишь.

YakudZon
YakudZon 5.16 30.08.2023 08:14 удалён
1

Я понял, у переводчика Google выходной.

Надо, как раньше в 90-ые. Promt'ом локализавать, более менее понятнее будет, зато быстро, мгновенно. Так уж и быть за 5 млн. руб. я это сделаю, немножко криво, на зато понятно.

Ты прав как в лихие 90е никто тогда не жаловался, мне в героях вторых "рундук"запомнился вместо сундука.

G700
G700 484.04 30.08.2023 08:16 удалён
1

Переведут с помощью какой-нибудь нейронки и получится вполне себе норм. Возможно, местами кривовато или дословно, но этого уже будет достаточно для многих.

Double_Jump
Double_Jump 328.17 30.08.2023 09:34 удалён
-1

Придётся играть в Старфилд и развиваться - подтягивать английский, я всё-таки предпочитаю во время игры расслабляться и деградировать wink

GloriousPCMasterRace
GloriousPCMasterRace 14.52 30.08.2023 09:35 (изменен) удалён
0

Как же горит у тех, кто яростно отказывается подучить язык :) ну английский-то можно осилить. Да и в целом за пол года можно подтянуть так, что на десяток лет вперед хватит, если поддерживать.

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.37 30.08.2023 10:00 удалён
0

@FireMixRU Под Русскими я имел ввиду все СНГ - Русский рынок. Но как поступает Бефезда не очень хорошо. Это как отсуствие озвучки в Сталкере 2 - Русская Озвучка важный элемент в игре.

xenosaga81
xenosaga81 167.96 30.08.2023 10:52 удалён
1

Lessons in Love

Уважаемо.indecision

Отличная игра кстати, рекомендую.

AlexanderWake777
AlexanderWake777 138.32 30.08.2023 11:02 удалён
6

Столько сил и нервов уходит на то что бы быть недовольным тем, что снова игру не перевели, а выучить язык до базового уровня можно за пол годика +/- наверное

И сразу откроется мир нового контента) 

Да и оригинальная озвучка на моей памяти всегда была лучше переводов. Мб только у Ведьмака 3 Геральд свой характер получил 

Ну и, знаю я английский и даже RDR1, в своё время, проходил в оригинале, без особых проблем, несмотря на то что английский там специфический, с кучей староамерских, жаргонных "реднековских" фраз и выражений.

И какая разница, русский язык приятнее, красивее и интереснее для меня, даже в виде только субтитров, текста.

Плюс принцип, отношение. Рокстар в итоге даже РДР1, ремастер ленивый, на русский перевела, а мегакорпорация Майкрософт, мечтающая занять хоть какое-то место в игровой индустрии, кроме последнего (на котором она сейчас валяется), только на 9 языков смогла перевести, полностью проигнорировав русский, один из самых популярных в мире.

Столько игр непройденных и нововыходящих, что большинство русскоязычных спокойно пройдут мимо кривенького (как минимум с визуально-презентационной точки зрения) "Старфилда", забыв о его существовании.

В общем, с такой политикой игровое подразделение так и будет на дне, сколько миллиардов в покупку издателей не вбухивай.

xenosaga81
xenosaga81 167.96 30.08.2023 11:03 удалён
1

Столько сил и нервов уходит на то что бы быть недовольным тем, что снова игру не перевели, а выучить язык до базового уровня можно за пол годика +/- наверное

И сразу откроется мир нового контента) 

Да и оригинальная озвучка на моей памяти всегда была лучше переводов. Мб только у Ведьмака 3 Геральд свой характер получил 

Монокль поправь и ехай отседова на двухэтажном автобусе через тауэрский мост в Лондон, капитал оф грейт британsad

roman_ryabukhin
roman_ryabukhin 12.85 30.08.2023 11:08 удалён
2

Как хорошо когда знаешь инглиш )

Вы и 11 вас поддержавших настолько хорошо знаете английский язык, что сможете свободно читать бегло документы с лором игры где будут использоваться предложения явно сложнее "bring me ten stones"?

roman_ryabukhin
roman_ryabukhin 12.85 30.08.2023 11:43 удалён
1

Столько сил и нервов уходит на то что бы быть недовольным тем, что снова игру не перевели, а выучить язык до базового уровня можно за пол годика +/- наверное

И сразу откроется мир нового контента) 

Да и оригинальная озвучка на моей памяти всегда была лучше переводов. Мб только у Ведьмака 3 Геральд свой характер получил 

Ты уверен, что там будет базовый уровень английского?

roman_ryabukhin
roman_ryabukhin 12.85 30.08.2023 11:45 удалён
1

Бефезда позже добавить русские субтитры, а возможно и озвучку. Не верится, что Русских заставят играть на английском, хотя есть игры типо Готем Найтс

На русском языке играют не только русские и заставлять играть никого не будут

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.37 30.08.2023 11:47 (изменен) удалён
0

@roman_ryabukhin к сожалению да,придется играть в английскую версию. На ПК позже выйдет русификатор, а консолям что делать. Под Русскими я подразумеваю весь СНГ рынок.

amongusein
amongusein 1.31 30.08.2023 12:01 удалён
0

hog12
hog12 127.34 30.08.2023 12:08 удалён
0

Как хорошо когда знаешь инглиш )

Понимаешь недружественный язык? Может ты того, шпион, или ещё чего похуже? Тут таких не жалуют 

KuP9l
KuP9l 56.94 30.08.2023 12:14 (изменен) удалён
1

Да это мошенник какой то, на хайпе решил поднять бабла. Сказочник, про какие то годы на текстовую локу рассказывать будет. Ну если со словарём сидеть над ней то да, наверное годы уйдутsad

Каким то образом пираты очень быстро переводили кучу игр, и без десятков миллионов доната. Условно рипнуть какой нибудь файл Locale, достать из него текст, прогнать через гугл переводчик и запаковать обратно, это два года надо? Еще и сравннния какие приплёл, Бг3 четыре года переводили)) так ее и разрабатывали в течение этого времени. Дайте готовую игру, и переведут ее буквально тут же. Если бы это было настолько сложно и дорого и долго, то не факт что мелкая, по сравнению с Беседкой и Майкрософт, студия Лариан решилась бы сделать перевод аж на 20 вроде языков . 

В новости есть ссылка на источник, чел не ноунейм и рассписал всё достаточно подробно, только в новости опустили что он указал что по самым оптимистичным прикидкам локализация такого объёма обойдётся в 8-9млн, а 20млн это если это всё на сторону спихивать, для Бефесды и Майков это не существенная сумма и если бы рынок был как и раньше открыт то локализация была бы.

В любом случае народ будет пробовать сделать машинный перевод, с учётом нынешних нейронок будет более менее адекватно по сравнению с "охладите трахание".

CTHULHU
CTHULHU 32.07 30.08.2023 12:34 удалён
0

@GloriousPCMasterRace не согласен.

Я знаю англ, но мне куда удобнее и приятнее играть на родном.

не надо считать что все, кто не знает, или плохо знает, Тупые дегенераты.может они не желают изучать данный язык, или он им тупо не дается.

Знаешь язык? Молодец, возьми с полки пирожок и молчи в тряпочку .

maxjfrost
maxjfrost 15.08 30.08.2023 12:51 (изменен) удалён
0

Как хорошо когда знаешь инглиш )

Вы и 11 вас поддержавших настолько хорошо знаете английский язык, что сможете свободно читать бегло документы с лором игры где будут использоваться предложения явно сложнее "bring me ten stones"?

На самом деле "бегло" читать на английском намного проще чем на русском, поэтому да

поэтому даже аниме когда смотрю обычно включаю английские сабы, чтобы меньше времени тратить на чтение 

maxjfrost
maxjfrost 15.08 30.08.2023 12:57 удалён
0

По сабжу, поддерживаю негодующих, ведь игра такого масштаба (хорошая или плохая мы скоро узнаём) еще и от МС одной из самых больших корпораций в мире должна по дефолту иметь локализацию. 
 

о причинах ее отсутствия можно много спекулировать, но имеем что имеем 

G700
G700 484.04 30.08.2023 13:48 (изменен) удалён
1

@maxjfrost 

о причинах ее отсутствия можно много спекулировать

А что тут спекулировать? С рынка РФ они ушли, игру в ру-сегменте официально не купишь, значит, по идее, и не должны ничего переводить. Если бы им кто-то сказал, что по-русски не только в России говорят

Ты уверен, что там будет базовый уровень английского?

А я, кстати, нихрена не удивлюсь, если диалоги там будут на уровне "Hello, stranger. We need your help", а все сложности будут только в местной терминологии. После 30 часов Disco Elysium на релизе, инглиш во всех остальных играх теперь кажется очень простымsmiley 

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!