В файлах Starfield отсутствуют русские шрифты — на локализацию потребуется около 20 миллионов рублей
86 Комментарии: 86

В файлах Starfield отсутствуют русские шрифты — на локализацию потребуется около 20 миллионов рублей

Дата: 29.08.2023 20:50
28 15 13 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Слух: ИИ-апксейлинг в PlayStation 5 Pro будет реализован на базе GPU

    15 27.02.2024 22:41 от Herman45
  • "Бриллиантовая рука" получит пародийный ремейк в стиле "СамоИронии судьбы" и "Иван Васильевич меняет всё"

    12 27.02.2024 22:39 от Akira
  • Инсайдер: Assassin's Creed Infinity стартует этой осенью, до 2030 года Ubisoft выпустит ремейки двух частей Assassin's Creed

    20 27.02.2024 22:36 от raziel
  • Инсайдер: Sony начала делиться информацией о характеристиках PlayStation 5 Pro с небольшими издателями

    32 27.02.2024 22:20 от Ilya_sss
  • Sony отменила несколько игр — PlayStation продолжит инвестировать в онлайн-проекты

    37 27.02.2024 22:14 от ComradeBulbing

Локализаторы с форума Zone of Games сообщили, что получили доступ к файлам локализации Starfield из пресс-копии игры. Вместе с этим они поделились подробностями об их содержании.

Выяснилось, что всего в игре около 1 миллиона 700 тысяч слов на английском без дубликатов и более 159 тысяч строк. Это самый большой объём среди западных игр в игровой индустрии, больше только в визуальной новелле Lessons in Love с почти двумя миллионами слов.

Что касается стоимости перевода, то, по оценкам 0wn3df1x, известного по переводу ряда игр вместе с командой Tolma4 Team, средняя стоимость текстовой локализации Starfield у аутсорс-студий составит около 20,2 миллиона рублей. У небольшой команды на локализацию уйдёт около двух лет при ежедневной работе:

«Для перевода этого объёма небольшой команде понадобятся два года ежедневной непрекращающейся работы (по 8 часов минимум), ещё год или два уйдёт на тестирование и редактуру для доведения до ума. Но это при ежедневной упорной работе.

На перевод Baldur's Gate II, где почти на 700 тысяч слов меньше,  ушло 4 года, так как такое продолжительное время поддерживать ежедневные темпы большого объёма перевода было невозможно. При повторении ситуации на перевод уйдет около 6-7 лет.

Такими проектами должны заниматься крупные студии локализации за большие деньги», — написал 0wn3df1x.

Пользователи на форуме были уверены, что ещё есть шанс на появление русского языка в Starfield. На это переводчик Haoose заявил, что в файлах игры отсутствуют русские шрифты. В связи с этим, по его мнению, шансов на появление локализации, не заявленной официально, нет.

Некоторые пользователи выразили надежду, что кто-нибудь займётся локализацией Starfield через машинный перевод. Но, как сказал 0wn3df1x, на это тоже уйдёт длительное время.

Релиз научно-фантастической RPG от Bethesda состоится 6 сентября.

Читайте также: Главный герой Starfield не всегда задумывался немым — изначально Bethesda собиралась его озвучить и даже нашла актера

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
kassbarabas
kassbarabas 121.22 29.08.2023 20:59 удалён
24

Курсы английского, где вас вытянут на B2-C1 уровень, будет дешевле на несколько порядков))

Сейчас бы сравнивать курсы английского для одного человека с переведенной игрой для всех))))

перейти к непрочитанному
Комментарии (86)
Hitman929
Hitman929 -0.05 29.08.2023 22:53 удалён
-15

Столько сил и нервов уходит на то что бы быть недовольным тем, что снова игру не перевели, а выучить язык до базового уровня можно за пол годика +/- наверное

И сразу откроется мир нового контента) 

Да и оригинальная озвучка на моей памяти всегда была лучше переводов. Мб только у Ведьмака 3 Геральд свой характер получил 

ELka_sq
ELka_sq 91.5 29.08.2023 22:53 удалён
2

больше только в визуальной новелле Lessons in Love

Ого, не думал что когда-нибудь встречу тут упоминание этого тайтлаcoolcoolcool

Жесткая штука.

Rondiboss
Rondiboss 292.49 29.08.2023 23:02 (изменен) удалён
2

Да это мошенник какой то, на хайпе решил поднять бабла. Сказочник, про какие то годы на текстовую локу рассказывать будет. Ну если со словарём сидеть над ней то да, наверное годы уйдутsad

Каким то образом пираты очень быстро переводили кучу игр, и без десятков миллионов доната. Условно рипнуть какой нибудь файл Locale, достать из него текст, прогнать через гугл переводчик и запаковать обратно, это два года надо? Еще и сравннния какие приплёл, Бг3 четыре года переводили)) так ее и разрабатывали в течение этого времени. Дайте готовую игру, и переведут ее буквально тут же. Если бы это было настолько сложно и дорого и долго, то не факт что мелкая, по сравнению с Беседкой и Майкрософт, студия Лариан решилась бы сделать перевод аж на 20 вроде языков . 

Ты хоть прочитай внимательно про перевод какой части Балдуры писал человек 🤡

kassbarabas
kassbarabas 121.22 29.08.2023 23:08 удалён
4

Курсы английского, где вас вытянут на B2-C1 уровень, будет дешевле на несколько порядков))

Сейчас бы сравнивать курсы английского для одного человека с переведенной игрой для всех))))

А это не сравнение, а скорее посыл. Кто понял, тот понял 

Уверен, что все поняли и уже побежали (волосы назад) записываться на курсы, расталкивая друг друга локотками)

mrakobesss
mrakobesss 6.47 29.08.2023 23:15 удалён
0

Пфф. Через месяц выйдет васян русификатор. Вот увидите. 
Качество будет так себе, но все же. 

нет, промтовский будет через пару дней  после выхода

ComradeBulbing
ComradeBulbing 8.25 29.08.2023 23:38 удалён
0

Бефезда позже добавить русские субтитры, а возможно и озвучку. Не верится, что Русских заставят играть на английском, хотя есть игры типо Готем Найтс

Headscan
Headscan 0.85 29.08.2023 23:52 удалён
0

Так дорого стоит локализация одного языка ??

На самом деле не так дорого, если посчитать. Делим 20 миллионов на миллион семьсот тысяч слов, получаем грубо 12 рублей за слово, это перевод + тестирование и редактирование. За 1000 знаков (150 слов примерно), если верить гуглу зарядят от 300 рублей, т.е. минимум 2 рубля за слово, это только перевод без тестирования и т.д. 

FireMixRU
FireMixRU 23.75 30.08.2023 00:00 (изменен) удалён
0

Бефезда позже добавить русские субтитры, а возможно и озвучку. Не верится, что Русских заставят играть на английском, хотя есть игры типо Готем Найтс

так фишка в том, что не только русских ) СНГ, страны восточной Европы и т.д. Там далеко не все владеют инглишем и игры они проходили на русском языке.

kro44i
kro44i 211.46 30.08.2023 00:31 (изменен) удалён
3

Без русских субтитров в эту помойку играть нет никакого смысла,выпускать одну из самых масштабных РПГ и без субтитров даже,мрази одним словом,пусть подавятся 

Зато на японский аж озвучку сделали. Самураи будут за всех отдуваться (по продажам)...пару тысяч копий может продадут.

xCoBeTHuKx
xCoBeTHuKx 7.19 30.08.2023 00:35 удалён
0

Так дорого стоит локализация одного языка ??

Если на это уйдёт 8 лет по 8 часов, то это ещё вполне адекватный ценник

GuardianAngel
GuardianAngel 12.2 30.08.2023 02:25 (изменен) удалён
-1

Курсы английского, где вас вытянут на B2-C1 уровень, будет дешевле на несколько порядков))

Сейчас бы сравнивать курсы английского для одного человека с переведенной игрой для всех))))

А это не сравнение, а скорее посыл. Кто понял, тот понял 

 Обычно посылы делают чтобы поняли все, а если это было лишь  для своих, то может стоило  при личной  встрече поделиться мыслями со своими, адептами  англосаксонии   и прочей  пятой колоннной/дегроидами?  Я  не понял что ты  там имел ввиду,  если что, уже   русофобы  написали   про то, что идите мол и  учите английский.  А ты решил  тот же бред зашифровать? Я   не понимаю таких  "посылов".

zzzombie1989
zzzombie1989 110.06 30.08.2023 02:44 удалён
3

Не ну укры молодцы конечно, добились своего, сделали игру непонятной для большинства россиян, и для себяsad

там вон новость была недавно, что их в тренировочных лагерях обучать не могут изза нехватки переводчиков, те никаких языков не знают кроме своего русско-украинского суржика. Ну нэхай теперь наслаждаются игройsad

Самое смешное, что украинскую локализацию никого делать даже и не собирался, потому что аудитория в 5 раз меньше русскоязычной. В Стиме украинцы пишут мол "учите английский", только вот многие едва ли его знают на уровне выше А1

Самое смешное, как ты кукарекаешь про кого-то где-то, когда есть петиция от украинских игроков в сторону Бесезды с просьбой сделать украинские сабы и она имеет приличное количество голосов.

https://www.change.org/p/ukrainian-language-support-for-starfield

Даже больше, чем было у арабов и корейцев, для которых сделают перевод 

Круто-круто, только этот пук-среньк так и останется петицией. Пофантазировать о укр. локе можешь, никто не запрещает. Только вот рыночек и аудитория решает и все эти голоса ничего не значат, если локализация себя не окупит. Для Symphony of War: The Nephilim Saga недавно добавили русскую локализацию несмотря на вайн, а это обычная инди студия к слову. Так что если уж что и добавят, так это в первую очередь выпиленный русский язык спустя какое-то время. Тем более, что перевод был готов и не нужно тратить деньги. Филл уже так делал и спустя какое-то время после релиза Майки добавляли русский язык в свои игры (и это после известных всем событий)

Сейчас бы переживать за окупаемость перевода для Майкрософт, когда тут не факт, что окупится сама игра, учитывая Геймпасс и прочую срань. 

Или отдельный корейский перевод окупится? Не смеши.

Никакого готового русского перевода не было изначально и никто ничего не вырезал. Покажи мне такую новость. Игру с 2022 активно разрабатывали и дорабатывали. Всё остальные Майковские игры выходили и выходят с переводом до сих пор. И если это не личное решение Говарда, то я даже не знаю. У игры даже шрифтов нет, про какой готовый перевод идёт речь? sad

Если бы что-то было, то в файлах игры уже бы всплыл русский след, хотя бы кусками sad

Одна из русскоязычных команд переводила игру, но в апреле свернули из-за юридических проблем. Это давно было известно. Но там как я понял не могут так просто взять и слить перевод, пока Майки полностью не ушли с рынка из-за NDA. Да и о каком "русском следе" речь может идти, если это стандартное двигало Тодда. Тут локализация подключается к движку одним файлом и настройкой конфига. На счёт шрифтов вопрос вроде как уже решили, это не было большой проблемой.

id1978917
id1978917 4.02 30.08.2023 02:46 удалён
0

я вижу некоторое дерьмо

Rondiboss
Rondiboss 292.49 30.08.2023 02:59 (изменен) удалён
0

Не ну укры молодцы конечно, добились своего, сделали игру непонятной для большинства россиян, и для себяsad

там вон новость была недавно, что их в тренировочных лагерях обучать не могут изза нехватки переводчиков, те никаких языков не знают кроме своего русско-украинского суржика. Ну нэхай теперь наслаждаются игройsad

Самое смешное, что украинскую локализацию никого делать даже и не собирался, потому что аудитория в 5 раз меньше русскоязычной. В Стиме украинцы пишут мол "учите английский", только вот многие едва ли его знают на уровне выше А1

Самое смешное, как ты кукарекаешь про кого-то где-то, когда есть петиция от украинских игроков в сторону Бесезды с просьбой сделать украинские сабы и она имеет приличное количество голосов.

https://www.change.org/p/ukrainian-language-support-for-starfield

Даже больше, чем было у арабов и корейцев, для которых сделают перевод 

Круто-круто, только этот пук-среньк так и останется петицией. Пофантазировать о укр. локе можешь, никто не запрещает. Только вот рыночек и аудитория решает и все эти голоса ничего не значат, если локализация себя не окупит. Для Symphony of War: The Nephilim Saga недавно добавили русскую локализацию несмотря на вайн, а это обычная инди студия к слову. Так что если уж что и добавят, так это в первую очередь выпиленный русский язык спустя какое-то время. Тем более, что перевод был готов и не нужно тратить деньги. Филл уже так делал и спустя какое-то время после релиза Майки добавляли русский язык в свои игры (и это после известных всем событий)

Сейчас бы переживать за окупаемость перевода для Майкрософт, когда тут не факт, что окупится сама игра, учитывая Геймпасс и прочую срань. 

Или отдельный корейский перевод окупится? Не смеши.

Никакого готового русского перевода не было изначально и никто ничего не вырезал. Покажи мне такую новость. Игру с 2022 активно разрабатывали и дорабатывали. Всё остальные Майковские игры выходили и выходят с переводом до сих пор. И если это не личное решение Говарда, то я даже не знаю. У игры даже шрифтов нет, про какой готовый перевод идёт речь? sad

Если бы что-то было, то в файлах игры уже бы всплыл русский след, хотя бы кусками sad

Одна из русскоязычных команд переводила игру, но в апреле свернули из-за юридических проблем. Это давно было известно. Но там как я понял не могут так просто взять и слить перевод, пока Майки полностью не ушли с рынка из-за NDA. Да и о каком "русском следе" речь может идти, если это стандартное двигало Тодда. Тут локализация подключается к движку одним файлом и настройкой конфига. На счёт шрифтов вопрос вроде как уже решили, это не было большой проблемой.

Каких команд? Кому известно? Скрины - какой-то фейк, по меню видно же, оно другое у игры. Настолько стандартное, что до Скайрима на консолях не было перевода ни у одной их игры. Я не спорю, что локализация могла вестись и в какой-то момент была остановлена, но, что там было всё готово и в последний момент она оказалась вырезанной - нет.

И очевидно, что это решение внутри Бесезды, потому что Хай-Фай, Дезлуп, Гоствайр, Рэдфолл перевода никто не лишил. Форца тоже будет с переводом 🤷🏻

Какая-то нездоровая фигня, если честно. Их единственная нормальная игра за долгие годы, крупный эксклюзив и такое.

zzzombie1989
zzzombie1989 110.06 30.08.2023 03:13 удалён
1

Не ну укры молодцы конечно, добились своего, сделали игру непонятной для большинства россиян, и для себяsad

там вон новость была недавно, что их в тренировочных лагерях обучать не могут изза нехватки переводчиков, те никаких языков не знают кроме своего русско-украинского суржика. Ну нэхай теперь наслаждаются игройsad

Самое смешное, что украинскую локализацию никого делать даже и не собирался, потому что аудитория в 5 раз меньше русскоязычной. В Стиме украинцы пишут мол "учите английский", только вот многие едва ли его знают на уровне выше А1

Самое смешное, как ты кукарекаешь про кого-то где-то, когда есть петиция от украинских игроков в сторону Бесезды с просьбой сделать украинские сабы и она имеет приличное количество голосов.

https://www.change.org/p/ukrainian-language-support-for-starfield

Даже больше, чем было у арабов и корейцев, для которых сделают перевод 

Круто-круто, только этот пук-среньк так и останется петицией. Пофантазировать о укр. локе можешь, никто не запрещает. Только вот рыночек и аудитория решает и все эти голоса ничего не значат, если локализация себя не окупит. Для Symphony of War: The Nephilim Saga недавно добавили русскую локализацию несмотря на вайн, а это обычная инди студия к слову. Так что если уж что и добавят, так это в первую очередь выпиленный русский язык спустя какое-то время. Тем более, что перевод был готов и не нужно тратить деньги. Филл уже так делал и спустя какое-то время после релиза Майки добавляли русский язык в свои игры (и это после известных всем событий)

Сейчас бы переживать за окупаемость перевода для Майкрософт, когда тут не факт, что окупится сама игра, учитывая Геймпасс и прочую срань. 

Или отдельный корейский перевод окупится? Не смеши.

Никакого готового русского перевода не было изначально и никто ничего не вырезал. Покажи мне такую новость. Игру с 2022 активно разрабатывали и дорабатывали. Всё остальные Майковские игры выходили и выходят с переводом до сих пор. И если это не личное решение Говарда, то я даже не знаю. У игры даже шрифтов нет, про какой готовый перевод идёт речь? sad

Если бы что-то было, то в файлах игры уже бы всплыл русский след, хотя бы кусками sad

Одна из русскоязычных команд переводила игру, но в апреле свернули из-за юридических проблем. Это давно было известно. Но там как я понял не могут так просто взять и слить перевод, пока Майки полностью не ушли с рынка из-за NDA. Да и о каком "русском следе" речь может идти, если это стандартное двигало Тодда. Тут локализация подключается к движку одним файлом и настройкой конфига. На счёт шрифтов вопрос вроде как уже решили, это не было большой проблемой.

Каких команд? Кому известно? Скрины - какой-то фейк, по меню видно же, оно другое у игры. Настолько стандартное, что до Скайрима на консолях не было перевода ни у одной их игры. Я не спорю, что локализация могла вестись и в какой-то момент была остановлена, но, что там было всё готово и в последний момент она оказалась вырезанной - нет.

И очевидно, что это решение внутри Бесезды, потому что Хай-Фай, Дезлуп, Гоствайр, Рэдфолл перевода никто не лишил. Форца тоже будет с переводом 🤷🏻

Какая-то нездоровая фигня, если честно. Их единственная нормальная игра за долгие годы, крупный эксклюзив и такое.

Не, скрины не фейк, это чувак с ZoG прислал, который давно уже занимается разбором игровых ресурсов и в технической части шарит. Много переводов вышло с его помощью. Я всё же надеюсь, что Майки одумаются и добавят локализацию. Может через пол года или через год. Энтузиастам тут в любом случае ловить нечего и переводить будут года 3-4 минимум в лучшем случае.

Ferm
Ferm 0.57 30.08.2023 04:44 удалён
0

Знаешь не знаешь, всегда лучше слышать и понимать все на родном языке,читать,восприятие и понимание тут 100%.Ну конечно известна  политика после изветного случая,никак не удивлен , они и наших космонавтов с портретов убрали)

NeProfi
NeProfi 79.71 30.08.2023 04:50 удалён
2

Столько сил и нервов уходит на то что бы быть недовольным тем, что снова игру не перевели, а выучить язык до базового уровня можно за пол годика +/- наверное

И сразу откроется мир нового контента) 

Да и оригинальная озвучка на моей памяти всегда была лучше переводов. Мб только у Ведьмака 3 Геральд свой характер получил 

Сколько сил и графоманского таланта уходит на подобные высеры, а не учить других как им жить и что делать ведь так просто.

voiceofreason
voiceofreason 32.28 30.08.2023 04:56 удалён
-1

Как хорошо когда знаешь инглиш )

Ты что!? тут так нельзя говорить, модераторы сразу забанят))

romeozero
romeozero 3.91 30.08.2023 06:01 (изменен) удалён
0

Вы можете проходить игру на ютюбе, там есть автоперевод [на русский] при разговоре. Вот вам решение проблемы за 0 рублей 

angel

nonirule
nonirule 1.25 30.08.2023 06:28 удалён
0

Курсы английского, где вас вытянут на B2-C1 уровень, будет дешевле на несколько порядков))

Если давно играешь в компьютерные игры, английский должен быть на уровне, многие на них его и начинают учить)

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!