75 Комментарии: 143

"Сделайте хотя бы субтитры": Российские геймеры просят Square Enix перевести ремейк Final Fantasy VII на русский язык

Дата: 03.03.2020 17:22
31 14 10 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Microsoft готовится прекратить поддержку Windows 8.1 — компания планирует рассылать пользователям уведомления

    3 25.06.2022 11:20 от SnakeRman
  • Marvel выпустила финальный трейлер фильма «Тор: Любовь и гром» с Ракетой, Грутом и другими Стражами Галактики

    13 25.06.2022 10:55 от IvanKikimorov
  • Официально: Blizzard закроет Overwatch ради Overwatch 2

    15 25.06.2022 10:40 от Ironclad
  • PlayStation 5 впервые уступила Xbox Series X|S по недельным продажам в Японии и опустилась на третье место

    24 25.06.2022 10:26 от Elnyrkryt98
  • "Скидки на тысячи игр!" В Steam стартовала летняя распродажа, но российским игрокам там ловить почти нечего

    31 25.06.2022 10:03 от IvanKikimorov
  • Formula 1

    3877 25.06.2022 11:30 от PVL_93_RU
  • Лучшая серия игр, когда-либо созданная(Gamefaqs.com)

    17 25.06.2022 11:07 от IDN
  • Xbox Series X [Xbox Scarlett]

    1969 25.06.2022 10:59 от Sefik
  • Студия FromSoftware Inc

    542 25.06.2022 10:50 от Bergamot
  • Demon's Souls

    5289 25.06.2022 10:03 от Whaaa

Группа российских геймеров запустила на сайте Change.org петицию с призывом к компании Square Enix перевести ремейк Final Fantasy VII для PlayStation 4 на русский язык. Пользователи отмечают, что будут рады даже субтитрам.

"Сделайте хотя бы субтитры. Не нужна озвучка. В России очень много фанатов "Финалки"! Тем более такой шедевр можно и перевести. 15-ю же перевели, так сделайте подарок фанатам и Final Fantasy VII", - пишет один из поклонников. 

"Да сколько можно. То переводят игры серии, то болт забивают. Дайте хоть субтитры", - добавляет еще один геймер.

Петиция стартовала еще несколько месяцев назад, но ее создание широко не освещалось. Многие обратили на нее внимание после выхода демо-версии Final Fantasy VII в PlayStation Store, когда обнаружилось, что русского перевода в ней нет.

На момент написания данной заметки обращение к Square Enix собрало порядка 1,500 подписей.

Ранее японское издательство сообщило, что игра получит озвучку на следующих языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский.

И субтитры на таких языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.

Стоит отметить, что Final Fantasy XV сразу выходила с русскими субтитрами, а с появлением на ПК получила еще и официальную русскоязычную озвучку.

Ремейк Final Fantasy VII дебютирует 10 апреля 2020 года.

_______________________

[Обновлено]

Недавно на Change.org была запущена еще одна петиция в поддержку идеи перевода Final Fantasy VII на русский язык. Ее авторы составили более детальное обращение к Square Enix. Подписавшихся пока в районе 800 человек.

Читайте также: NVIDIA снова оконфузилась, добавив The Long Dark в библиотеку GeForce Now без разрешения разработчиков.

Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились темная тема и лента вместо плиток.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
kro44i
kro44i 115.43 03.03.2020 18:20 (изменен) удалён
23

Пока весь цивилизованный мир спокойно играет и общается на английском, наши "особенные" неучи продолжают ныть и считать что все должны подстраиваться под них.

Видимо для всего остального цивилиованного мира субититры в комплекте, были сделаны по приколу.

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.
Noemi
Noemi 5.82 03.03.2020 18:22 удалён
13

@UndeadYogurt на родном языке играть приятнее, не? Есть люди, кто за границей живёт, но все-равно, и кино смотрят, и в игры играют на русском. Или, обязательно, надо похвастать, что знаешь инглишь? А подумать, перед тем как написать, не надо?

Sonic_Playstati
Sonic_Playstati 108.4 03.03.2020 17:43 удалён
28

Смотрю, умных больно много. Почему же в эти умные головы не приходит никак простая светлая мысль, что играть на родном языке всё равно легче для восприятия и комфортнее? 

перейти к непрочитанному
Комментарии (143)
Catstet
Catstet 5.92 03.03.2020 17:27 удалён
11

Спасибо, что форсируете!

skaid
skaid 5.8 03.03.2020 17:28 удалён
4

Поиграю на ПК через год с русскими субтитрами) 

Krelian
Krelian 94.59 03.03.2020 17:31 удалён
1

Конечно за месяц до релиза переведут

SJey
SJey 86.2 03.03.2020 17:32 удалён
0

@skaid через год она только выйдет на ПК. Переводить ещё как минимум год будут, в лучшем случае.

Krinb
Krinb 73.95 03.03.2020 17:32 удалён
-20

Не знать английский в 2020 :)

White_VooDoo
White_VooDoo 22.58 03.03.2020 17:32 удалён
13

Не ну это свинство я считаю, прокидывать с рус сабами, это ты считай не только РФ геймеров кидаешь, а геймеров всего бывшего СНГ

Ryosha
Ryosha 2.16 03.03.2020 17:33 удалён
7

рынок проверку на примере фф15 не прошел

Thermillion
Thermillion 5.7 03.03.2020 17:40 удалён
5

Да, да, очень правильная просьба, считаю выпускать так в наше время ААА-игры - это стыд и срам.

Sonic_Playstati
Sonic_Playstati 108.4 03.03.2020 17:43 удалён
28

Смотрю, умных больно много. Почему же в эти умные головы не приходит никак простая светлая мысль, что играть на родном языке всё равно легче для восприятия и комфортнее? 

ZimaBlizko
ZimaBlizko 8.35 03.03.2020 17:44 удалён
2

Размечтались))) 

Krauser
Krauser 31.88 03.03.2020 17:45 удалён
7

Не знать английский в 2020 :)

Ну я допустим люблю играть на русском, хоть и перевелу с энглиша. Жду рус сабы!

Rollandd
Rollandd 26.05 03.03.2020 17:45 удалён
0

Для Скворешника это больше выглядит как пук в лужу. Рыночек порешал как говорится, надо было брать сразу фулл-локализированный порт 15, тогда бы они перводили абсолютно все игры своих японских разработчиков, теперь они вообще ничего не переводят для СНГ.

MarsOne
MarsOne 6.43 03.03.2020 17:46 удалён
-2

Всё бы ничего. хотел подписать но по ссылке из новости не переходит на петицию. ошибка 400

skaid
skaid 5.8 03.03.2020 17:50 удалён
0

Кстати да, петиция не работает

Dinozavr7
Dinozavr7 1.34 03.03.2020 17:51 удалён
4

Русского не будит и покупать тогда не буду! После хорошего перевода 15, на английском играть не хочется! Некогда учить язык!!

Wayne
Wayne 221.72 03.03.2020 17:52 удалён
-21

Неужели так сложно хотя бы базово выучить английский? Это ведь не только для игр, но и по жизни очень пригодится. Хотя Сквари иногда переводят свои JRPG на русский, та же Пятнашка к примеру имеет даже ру озвучку. Но за русским это в основном к Bandai Namco, они если не все, но многие свои игры переводят.

kro44i
kro44i 115.43 03.03.2020 17:54 удалён
0

@skaid через год она только выйдет на ПК. Переводить ещё как минимум год будут, в лучшем случае.

Можно будет заранее перевести все катсцены и еще что-то (по ютуб версии).

DoctorNet
DoctorNet 91.73 03.03.2020 17:55 удалён
4

Странные ребята, фулл звук ток для ПК на старте, а не консолях при их запуске и озвучили очень спорную игру, яб лучше послушал джап войс в ней, чем в фф7. Плюс фф7 для ру комьюнити имеет большую ценность.

Ozu_sensei
Ozu_sensei 186.98 03.03.2020 18:03 (изменен) удалён
2

Что-то мне подсказывает, что СНГ стабильно в топ 10 входит по продажам таких игр, но субтитры не завозят((

Syfin
Syfin 5.07 03.03.2020 18:09 удалён
1

Не субтитры, а с озвучкой! Там много болтают во время экшена

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!