75 Комментарии: 143

"Сделайте хотя бы субтитры": Российские геймеры просят Square Enix перевести ремейк Final Fantasy VII на русский язык

Дата: 03.03.2020 17:22
31 14 10 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Эксперты: Создание российской игровой консоли может занять 10 лет и потребовать миллиарды рублей

    18 29.03.2024 09:51 от eFEDRin
  • Square Enix выпустила мартовские скриншоты и трейлер Visions of Mana — пресса оценила геймплей новой JRPG

    2 29.03.2024 09:49 от keldenis
  • Улучшенное переиздание The Outer Worlds и последнюю Thief бесплатно подарят на ПК в Epic Games Store

    4 29.03.2024 09:42 от eraslive93
  • «Рыжая Соня» выйдет в России осенью 2024 года — список грядущих отечественных премьер

    49 29.03.2024 09:42 от Sanchez
  • Выбор современного ПК-геймера: Обзор монитора Hisense 27G7H

    24 29.03.2024 09:41 от SnakeRman

Группа российских геймеров запустила на сайте Change.org петицию с призывом к компании Square Enix перевести ремейк Final Fantasy VII для PlayStation 4 на русский язык. Пользователи отмечают, что будут рады даже субтитрам.

"Сделайте хотя бы субтитры. Не нужна озвучка. В России очень много фанатов "Финалки"! Тем более такой шедевр можно и перевести. 15-ю же перевели, так сделайте подарок фанатам и Final Fantasy VII", - пишет один из поклонников. 

"Да сколько можно. То переводят игры серии, то болт забивают. Дайте хоть субтитры", - добавляет еще один геймер.

Петиция стартовала еще несколько месяцев назад, но ее создание широко не освещалось. Многие обратили на нее внимание после выхода демо-версии Final Fantasy VII в PlayStation Store, когда обнаружилось, что русского перевода в ней нет.

На момент написания данной заметки обращение к Square Enix собрало порядка 1,500 подписей.

Ранее японское издательство сообщило, что игра получит озвучку на следующих языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский.

И субтитры на таких языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.

Стоит отметить, что Final Fantasy XV сразу выходила с русскими субтитрами, а с появлением на ПК получила еще и официальную русскоязычную озвучку.

Ремейк Final Fantasy VII дебютирует 10 апреля 2020 года.

_______________________

[Обновлено]

Недавно на Change.org была запущена еще одна петиция в поддержку идеи перевода Final Fantasy VII на русский язык. Ее авторы составили более детальное обращение к Square Enix. Подписавшихся пока в районе 800 человек.

Читайте также: NVIDIA снова оконфузилась, добавив The Long Dark в библиотеку GeForce Now без разрешения разработчиков.

Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились темная тема и лента вместо плиток.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
kro44i
kro44i 216.49 03.03.2020 18:20 (изменен) удалён
23

Пока весь цивилизованный мир спокойно играет и общается на английском, наши "особенные" неучи продолжают ныть и считать что все должны подстраиваться под них.

Видимо для всего остального цивилиованного мира субититры в комплекте, были сделаны по приколу.

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.
Noemi
Noemi 5.87 03.03.2020 18:22 удалён
13

@UndeadYogurt на родном языке играть приятнее, не? Есть люди, кто за границей живёт, но все-равно, и кино смотрят, и в игры играют на русском. Или, обязательно, надо похвастать, что знаешь инглишь? А подумать, перед тем как написать, не надо?

Sonic_Playstati
Sonic_Playstati 123.25 03.03.2020 17:43 удалён
28

Смотрю, умных больно много. Почему же в эти умные головы не приходит никак простая светлая мысль, что играть на родном языке всё равно легче для восприятия и комфортнее? 

перейти к непрочитанному
Комментарии (143)
kro44i
kro44i 216.49 03.03.2020 18:20 (изменен) удалён
23

Пока весь цивилизованный мир спокойно играет и общается на английском, наши "особенные" неучи продолжают ныть и считать что все должны подстраиваться под них.

Видимо для всего остального цивилиованного мира субититры в комплекте, были сделаны по приколу.

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.
Noemi
Noemi 5.87 03.03.2020 18:22 удалён
13

@UndeadYogurt на родном языке играть приятнее, не? Есть люди, кто за границей живёт, но все-равно, и кино смотрят, и в игры играют на русском. Или, обязательно, надо похвастать, что знаешь инглишь? А подумать, перед тем как написать, не надо?

MarsOne
MarsOne 6.86 03.03.2020 18:30 удалён
-2

@Noemi Спасибо. подписал. 

stanis6
stanis6 149.58 03.03.2020 18:40 удалён
1

Помню во времена 15 финалки многие ругали скварей за корявые сабы. Вот мы и получили в ответку.

LeonStrife
LeonStrife 531.75 03.03.2020 18:45 удалён
0

Я помню Nier Automata не перевили т.к Бука пожадничала, может тут тоже не вина Скварей а локального издателя.

NotaKuroi
NotaKuroi 29.97 03.03.2020 18:45 удалён
0

Неужели локализация для бразилии прибыльнее россии?)

NotaKuroi
NotaKuroi 29.97 03.03.2020 18:46 удалён
1

@LeonStrife не скажу откуда знаю, но нет, в этот раз забили сквэр

Sobsk
Sobsk 1.14 03.03.2020 19:00 удалён
3

Я уже говорил это не уважение и вообще дикость в 21 веке выпускать продукт без языка рынка. Японцы застряли где-то в 90. 

zhilman
zhilman 29.51 03.03.2020 19:05 удалён
0

Что совсем печально было с продажами на ру у 15 финалки?

stanis6
stanis6 149.58 03.03.2020 19:07 удалён
2

@Sobsk в мире около 7000 языков - всем не угодить. 

Kir_9010
Kir_9010 146.85 03.03.2020 19:08 (изменен) удалён
0

@Ryosha 

рынок проверку на примере фф15 не прошел

 

Тут вина игры - говно же.

 

@UndeadYogurt 

@Wayne

@Krinb 

Как вы уже заколебали любители пиндосского языка, ну не даётся он мне лично и всё тут!

Кино вот почему-то дублируют.

А давайте только на оригинал ходить? Много собирут? Я что-то сомневаюсь.

 

 

heavy_rain
heavy_rain 415.66 03.03.2020 19:10 удалён
1

@Sobsk в мире около 7000 языков - всем не угодить. 

Всем нет, но на международные переводить обязательно надо. 

reallain
reallain 0.86 03.03.2020 19:26 удалён
-12

На призывы "сделайте хотя бы субтитры" на месте Squarenix я бы ответил: "Выучите хотя бы английский".

RoiDJi
RoiDJi 117.94 03.03.2020 19:28 (изменен) удалён
8

Как человек не испытывающий проблем с играми на английском, скажу что даже английская локалезация Японских игр неплохо так перевирает орегинальный текст (сужу по своему скудному, 10 летниму стажу смотрения аниме с субтитрами), а русс локалезация еще больше перевирает английский текст, и получается упоротый "испорченный телефон".

Как пример отвратительной работы русс локалезаторов - РДР2 где например, мальчик в русс версии просил принести ему, мать его комикс ! >_<

mrakobesss
mrakobesss 6.53 03.03.2020 19:30 удалён
0

Переведут, куда они денутся, на русском разговаривают больше чем на немецком , французском и итальянском

Grey
Grey 44.37 03.03.2020 19:33 удалён
0

@Sonic_Playstati 

На японском?!😳

Kir_9010
Kir_9010 146.85 03.03.2020 19:38 удалён
-1

@reallain 

Ещё один.

reallain
reallain 0.86 03.03.2020 19:39 удалён
3

@Kir_9010 Ок, тебе не дается английский. Никаких проблем, учи японский.

Kir_9010
Kir_9010 146.85 03.03.2020 19:40 (изменен) удалён
-3

@reallain 

Ок выучу казахский.)))

Мне чуждые языки нафиг не упёрлись.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!