


HITMAN III останется без перевода на русский язык - в России игра выйдет на английском
- Комментарии
- Форум
-
Люк Бессон представил трейлер фильма "Дракула: История любви"
14 -
Nintendo Switch 2 с задержкой появится в крупных российских магазинах — "Ачивка" принесла извинения и объяснила цену на консоль
27 -
Церемония открытия Summer Game Fest 2025 — точное время по России, ссылки на трансляции, ожидаемые игры
29 -
Китайцы инвестировали в создателей Helldivers 2 — Tencent купила почти 16% акций Arrowhead Game Studios
7 -
Фантастическое приключение Sword of the Sea от авторов Abzu и Journey выйдет 19 августа — видео
7
Готовящийся к выходу стелс-экшен HITMAN III остался без российской локализации - на территории нашей страны на всех платформах игра будет распространяться на английском языке. Соответствующую информацию в комментарии GameMAG.ru подтвердили представители издательства "СофтКлаб".
Согласно имеющимся данным, решение по отсутствию локализации принято непосредственно IO Interactive, разработавшей третью главу новых приключения Агента 47 своими силами. Два предыдущих выпуска франшизы, изданные WB Games и Square Enix, напомним, распространялись с русскими субтитрами.
Релиз HITMAN III состоится уже 20 января почти на всех актуальных системах. С нашими впечатлениями от ожидаемой новинки можно ознакомиться в отдельном большом материале.
Читайте также: Lucasfilm Games и Bethesda анонсировали новую игру про Индиану Джонса.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 06.06.2025 Nintendo Switch 2 с задержкой появится в крупных российских магазинах — "Ачивка" принесла извинения и объяснила цену на консоль
- 06.06.2025 Церемония открытия Summer Game Fest 2025 — точное время по России, ссылки на трансляции, ожидаемые игры
- 06.06.2025 «Там в облаках встаёт заря»: Zenless Zone Zero вышла на Xbox Series X|S с обновлением 2.0
- 06.06.2025 Утечка: 40 минут геймплея MindsEye от создателя Grand Theft Auto V
- 06.06.2025 Black Myth: Wukong для Xbox Series X|S выйдет 20 августа — через год после релиза на PlayStation 5 и PC
- 05.06.2025 THR: Дейв Филони и Кэрри Бек заменят Кэтлин Кеннеди на посту главы Lucasfilm
Мда. Сэкономили три копейки на локализации.
Ну удачи им на нашем рынке с продажами
Ща понабегут сверхразумы, что стыдно английский не знать
Так типичные лалки. Взять ту же Mount & Blade II. Игра переведена и на китайский и на турецкий, но не переведена на русский, хотя комьюнити больше, чем турецкое и китайское. Не любят нас видимо. Значит будем бить по карману рублём.
P.S. Любители языка Шекспира: не нужно начинать вайн о "знании английского". Я хорошо знаю английский язык, но предпочитаю играть на русском.
Потом добавят, почти наверняка. Для IOI это первый самиздат, так что можно было ждать чего-то подобного. В Battletech русский язык тоже не сразу появился - добавили через полгода после выпуска игры.
Мне наверное не стоит судить по своим заработкам. Но локализация стоит далеко не три копейки.
Может позже добавят патчем. В FFXV вот тоже не сразу появился русский дубляж. На суббтитры думаю нескребут. Тем более комьюнити просит, может даже сами заспонсируют.
а подобные выпады с переводом не связаны с кол-вом проданых копий в стране? типо какой смысл переводить если там плохо продаётся
Ты и купил игру, не смеши





@Pevek серия то популярная в России, вот количество проданых копий под вопросом
В чём проблема, запилить субтитры, не ясно
Солидарен.Пусть на английском играют те,кто мечтает этот язык выучить на отлично,либо считает английский своим родным языком и владеет им соответственно,зная все слэнговые ньюансы
Вот оно лолки конечно. Из-за экономии в пару штук баксов(перевод субтитрами дело не дорогое), тем более для такой игры, потеряют в разы больше. Кто то не купит из принципа, кто то из-за не знания инлиша... На пк то быстро ктонить сабы прикрутит... В общем поиграем в торрент едишн
Ну и не миллион точно. Перевод субтитров не озвучка, тут достаточно нанять 2-3 человека для этого, тем более Хитман не Якудза с её обилием текста. Да и то в последней обещают официальный перевод в скором времени.
О, где же ты, Фаргус?
Вот как иронично, кем становится студия разработчиков, вб и скуэр ещё и не такие лицемеры получается..
абсерушен дал надежду а типичный коридорный стелс поколения ps2, вот так развитие))) Такое развитие, что по прадажам был полный провал, так что обращение к олдам оказалось закономерным и правильным решением. Скворечники обосрамс, т.к. после того как io отправились на вольные хлеба, продажи выросли в разы, благодаря чему мы сейчас и наблюдаем третий сезон.
Я в этом месяце 6 игр купил, а ты сколько?
Так сложно дать фанатам энтузиастам с форумов тысячу рублей, чтобы они перевели игру. Всё равно через некоторое время после выхода игры на торрентах появятся неоф переводы. Любая русская локализация намного лучше оригинального английского текста.
Можно стерпеть эпик помойку и достаточно скудное содержание доп контента, но блин, сэкономить 2 копейки на сабах культовой серии, тем более финала трилогии шестой части, да вы издеваетесь? Игру конечно же куплю, с английским хреново, но пройти хитмэна знаний хватит. Однако, мысля о покупке в стиме через год, уже появилась, а ивенты, в любом случае к релизу в православном магазе Габена перезапустят.
Ну и пошли нахрен тогда.
Нам нужны пруфы,
стрелочникБиллиСерия классная, но подожду в стиме, возьму там ради коллекции, к тому моменту и сабы кто нибудь прикрутит.