Sony показала обновленный вариант российской обложки Ghost of Tsushima - без значка
84 Комментарии: 40

Sony показала обновленный вариант российской обложки Ghost of Tsushima - без значка "Полностью на русском языке"

Дата: 12.05.2020 21:06
58 9 6 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Больше не номер один: The Last of Us: Part II для PlayStation 4 утратила лидерство в британском чарте

    111 13.07.2020 20:44 от Evgeniy
  • Когда шутер начинает играть по новым правилам: Обзор Rocket Arena

    2 13.07.2020 20:42 от Grantovich
  • Первый взгляд на романтические отношения викингов в Assassin's Creed Valhalla: Эйвор уединяется с другом в новом видео

    177 13.07.2020 20:41 от RUS34
  • "Ради спасения мира я готова на всё": Sony выпустила музыкальную тему из трейлера Horizon Forbidden West для PlayStation 5

    12 13.07.2020 20:39 от PolaC1
  • Гигантские боевые роботы Китая: В Шанхае установят впечатляющую статую, посвященную серии Gundam

    5 13.07.2020 20:35 от Olegsk

Компания Sony Interactive Entertainment обновила российскую обложку дисковой версии  самурайского экшена Ghost of Tsushima, убрав с нее большую круглую плашку "Полностью на русском языке", информирующую о наличии в игре перевода текста и озвучки.

Изменение подтвердила российская команда PlayStation в комментарии для GameMAG.ru, отметив, что эмблемы пока не будет только на коробке с Ghost of Tsushima. Игра при этом будет полностью переведена на русский язык.

Выходящая перед "Цусимой" The Last of Us: Part II появится в нашей стране со значком перевода, но будет включать в себя двухстороннюю обложку. 

Двойная обложка также должна появиться и у "Призрака Цусимы", однако на отечественном издании упоминания об этом, как у The Last of Us 2, почему-то нет. Возможно, для нашего региона будет только один арт.

Старый вариант с плашкой:

Релиз "Призрака Цусимы" состоится 17-го июля эксклюзивно на PlayStation 4. Сюхей Ёшида назвал проект потенциально личной игрой года.

Читайте также: Left 4 Dead встречает Dino Crisis: Авторы Second Extinction отметили теплый прием игры и открыли запись на бету.

Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.

Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
перейти к непрочитанному
Комментарии (40)
LeviafhaN
LeviafhaN 10.95 12.05.2020 21:15 удалён
13

Вредителю, придумавшему эту шайбу, нужно «гвоздь в голову вбить» (с)

pasotnik
pasotnik 5.79 12.05.2020 21:16 удалён
0

Аххх, потираю ручки )

stanis6
stanis6 22.18 12.05.2020 21:17 удалён
5

Неужели их продавили? Разбудите меня. 

aziphov
aziphov 2.79 12.05.2020 21:19 удалён
0

Обложка крутая. Без надписи еще лучше. Игру возьму в псн.)

Nicholas
Nicholas 9.98 12.05.2020 21:21 (изменен) удалён
0

А чего так? Надо было добавить еще одну)

Count_Sarcasm
Count_Sarcasm 58.53 12.05.2020 21:28 удалён
10

В некоторых странах из-за коронавируса к берегам возвращаются дельфины, а у нас локализаторы убирают сраный значок. Исторический момент. 

sitich
sitich 0.92 12.05.2020 21:30 удалён
0

Ну наконец то, дошло! 

BARULICK-sama
BARULICK-sama 2.55 12.05.2020 21:31 удалён
0

Наконец-то. Осталось только убрать "только на", "запрещено для детей", и "Призрак Цусимы", чтобы на английском. 

TheUndertaker
TheUndertaker 20.01 12.05.2020 21:31 удалён
0

Вот это я понимаю!

micluha
micluha 35.01 12.05.2020 21:33 удалён
0

Один из самых стильных боксартов этого поколения. А игру однозначно надо брать!
Огромное спасибо тому человеку, который протолкнул идею и утвердил, что эта блямда - зло во плоти.
Если хотите указать на обложке о локализации, то есть прекрасный, маленький ярлык.

Spirit-ford
Spirit-ford 16.02 12.05.2020 21:35 удалён
0
Осталось только убрать "только на"

"Только на" действительно можно убрать, т.к. эта надпись теперь не имеет никакого веса sad

Quinzel
Quinzel 107.09 12.05.2020 21:42 (изменен) удалён
4

Лучше бы так сделали:

tramway
tramway 3.61 12.05.2020 21:46 удалён
0

Цусима бы ещё на английском оставили,блин ожидаю эту игру как в свое время ГТА 5.

coprofags
coprofags 1.21 12.05.2020 21:51 удалён
0

@BARULICK-sama а "запрещено для детей" зачем убирать ? 

johnnyotto
johnnyotto 1.22 12.05.2020 22:08 удалён
0

Наконец-то. Осталось только убрать "только на", "запрещено для детей", и "Призрак Цусимы", чтобы на английском. 

Они это не могут сделать на заканадательном уровне. Маркировка +18 в России на самом деле ничего не значит в отношении конентента. Возрастные маркировки должны поясняться текстом или голосом. Это мы видим по тв, в кино, на радио и тд. Так что покупайте евро паки. 

Makawelly
Makawelly 3.36 12.05.2020 22:09 удалён
1

Отлично! Эта блямба зачастую вынуждала приобретать стилбук-издание, т.к. там такого мракобесия не бывает, как правило. Надесь, призрак - это только начало и локализаторы придумают ( хотя чего тут думать ) как донести до покупателей нужную им информацию, не порча обложку. 

Hakkuren
Hakkuren 18.54 12.05.2020 22:14 удалён
1

Вредителю, придумавшему эту шайбу, нужно «гвоздь в голову вбить» (с)

Какая же она бесячая, поэтому предзаказал со стилбоксом >_<

hundzin
hundzin 11.36 12.05.2020 22:15 удалён
0

А какой сейчас смысл в этой эмблеме?

Сейчас же не 2005 какой нибуть

Игр без озвучки раз два и обчелся

Вот на них и стоит ставить эмблему "без озвучки"

DoctorNet
DoctorNet 60.33 12.05.2020 22:19 удалён
4

В смысле убрали?

А как я буду знать, что игра полностью на русском?

Grey
Grey 26.18 12.05.2020 22:21 удалён
0

Ну не хрена ж себе! 😳 Они прислушались таки!? 😏 Браво!! 👏 

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!