Прокат фильма Monster Hunter в Китае сорван из-за расистской шутки
-
Российские владельцы PlayStation 5 через суд потребовали от Sony 3 миллиарда рублей
55 -
Kingdom Come: Deliverance II переведут на русский язык
13 -
Digital Foundry: PlayStation 5 Pro вряд ли улучшит производительность в играх, сильно требовательных к CPU
33 -
Grand Theft Auto VI может предложить огромную карту по сравнению с Grand Theft Auto V
22 -
Amazon официально продлила сериал по Fallout на второй сезон
12
Прокат нового фильма Пола Андерсона Monster Hunter ("Охотник на монстров"), основанного на одноименной серии игр японской компании Capcom, оказался сорван на территории Китая. Причиной стала расистская шутка, которую почему-то не заметили цензоры.
Речь идет о фразе на английском "Look at my knees! What kind of knees are these? Chi-knees", в которой обыгрывается игра слов "колени" и "китайские". Она созвучна с фразой "Chinese, Japanese, dirty knees - look at these". Китайцы воспринимают ее как оскорбление, ибо их сравнивают с японцами, которых местные националисты до сих пор воспринимают как оккупантов и военных преступников.
Прокат Monster Hunter стартовал 4 декабря, однако сеансы быстро отменили. Прокатчик в лице Tencent Pictures должен перемонтировать ленту, убрав расистскую шутку. Однако Variety сообщает, что показ Monster Hunter может быть отменен полностью, что ударит по сборам фильма и репутации всех участвовавших в производстве сторон.
Кроме того, китайцы начали массово занижать рейтинг игры Monster Hunter World в Steam, которая пользовалась большой популярностью в КНР.
За прокат Monster Hunter в остальном мире отвечает Sony Pictures. Однако не стоит забывать, что Китай остается одной из немногих стран, в которых кинотеатры более-менее нормально функционируют в условиях пандемии.
Читайте также: Кто напал на Японию? Китайские националисты ополчились на Ghost of Tsushima
Китайская цензура против игр: Как разработчики прогнулись под крупнейший рынок мира
От "Матрицы 4" до "Дюны": ВСЕ выходящие в 2021 году фильмы Warner Bros. стали эксклюзивами HBO Max
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 19.04.2024 Deadline: Sony нацелилась на покупку студии Paramount
- 18.04.2024 Получила свободу: Blizzard Entertainment довольна работой под крылом Microsoft
- 18.04.2024 Подтверждено: Новые игры Larian Studios развернутся в оригинальных вселенных — студия не будет делать Baldur's Gate 4
- 18.04.2024 Аарон Пол может сняться во втором сезоне сериала Fallout
- 18.04.2024 Актеры сериала "Ведьмак" собрались для читки сценария четвертого сезона — пятый станет последним
- 18.04.2024 Warner Bros представила триллер «Ловушка» М. Найта Шьямалана
ну вы знаете что мы делаем с расистами
Ниче не понял, в чем именно рассизм то? То что слова типа похожи? Только причем там японцы если о них во фразе речи нет... Скоро в кино люди не словами будут обмениваться а пристальными взглядами.
Поехавшие. Игра-то тут причем?
У них там ещё сейчас пылкая драма с Genshin Impact происходит. В игру добавили играбильного китайского бога, который оказался слабее европейского, от чего китайца сочли это антипатриотичным и начали форумные войны с призывом к бойкоту.
Теперь я понимаю смысл фразы - "шутка на миллион баксов".
...и актера,который это сказал,нужно показательно и прилюдно выпороть плетью.И всю его семью...Нет:даже всю улицу,где он живет,а так же,сжечь главный офис Капком,что бы не выпускали такие игры,по которым потом делают расисткие фильмы...
@umad
Не понял, они там на английском смотрят, что-ли?
эм... ок
Да.
В Китае, фильмы показывают на английском с субтитрами.
На самом деле вообще мало где в мире дублируют всё подряд для кинотеатральных показов как у нас.
Первый раз такое слышу. Реально что ли?
А по новости - в последнее время китайцы становятся уж больно обидчивыми и заносчивыми. Обижаются буквально на что угодно.
@Droun например это мне позволило посмотреть в Гонконге Черепах Ниндзя и Стражей Галактики на старте, а не ждать возвращения в Россию.
Вполне понимаемо. Они бы ещё в японском прокате принизили японцев и сравнили с рабами в какой-нибудь поговорке. Реакция была бы такой же. Там невменяемых нациков тоже хватает, особенно смешно видеть как они пыжатся и оскорбляют западных косплееров.
Какие ранимые однако Китайцы...
дел
Весьма странно, что такая штука прошла мимо китайских цензоров.
Вообще-то нет. По большей части иностранные фильмы там дублируют на китайский, ибо зритель смотреть не будет. Единичные кинотеатры устраивают сеансы на оригинале с субтитрами. Говорю не понаслышке, а довольно долго жил в Китае, если чего.
Гонгконг - это Китай, но не Китай))) Если серьёзно, то Гонгконг стоит рассматривать отдельно.
Там всегда так было. Такой дичи насмотрелся, когда начались споры из-за Сенкаку.
Это всё смешно, конечно, но ведь это совершенно безобидная игра слов. Уверен, что те, кто писали её в диалогах и знать не знали о такой расистской шутке. Теперь все студии будут по сотне раз проверять диалоги и словарный запас персонажей в их фильмах, делая их ещё более стерильными и пресными.
не только в России подобные занижения могут происходить..
Бред.
@ZedCOcoZza хрен знает, бывал в Китае, смотрел на английском, и не в каких-то заштатных кинотеатрах, а во вполне себе крупных.
Плюс, если дублируют, как могла до рядового зрителя дойти эта шутка про колени?
Некоторые кинотеатры крутят на английском сеансы, но немногие. Иногда приходилось попотеть, чтобы найти какой-то фильм в прокате на английском языке, чаще можно найти сеансы с английскими субтитрами (китайский дубляж - та ещё вещь). Но касательно Гонгконга - там много англоговорящего населения, а также много людей, которые топят за материковый Китай и партию.
Кто-то ляпнул в соцсетях, что там было "что-то про японцев", это быстро разнесётся, тема больная.