


Айзека Кларка в русской версии ремейка Dead Space озвучит голос Джонни Сильверхенда
- Комментарии
- Форум
-
"Козырь Nintendo": Street Fighter 6 демонстрирует пример качественного использования DLSS на Switch 2
11 -
Геймеры без ума от Clair Obscur: Expedition 33 — это одна из самых высокооценных игр в истории на Metacritic
83 -
DOOM: The Dark Ages станет самой масштабной частью серии — предложит 22 уровня и большие локации с массой секретов
13 -
Nintendo раскрыла технические особенности Donkey Kong Bananza для Switch 2 — работает при 60 FPS
26 -
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered — самый популярный ремастер в Steam по пиковому онлайну
22
Команда Mechanics VoiceOver раскрыла актёров неофициальной русской версии ремейка Dead Space (наш обзор).
- Айзек Кларк — Илья Бледный (Джонни Сильверхенд в Cyberpunk 2077, Баки Барнс в фильмах Marvel Studios);
- Николь Бреннан — Анна Киселёва (Ванда и ЭмДжей в фильмах Marvel Studios, Кассандра в Assassin’s Creed Odyssey);
- К озвучке Кендры Дэниелс и Зака Хэммонда вернулись Рамиля Искандер и Пётр Гланц соответственно.
Авторы локализации отмечают, что Доктора Мерсера озвучит «известный и любимый многими актёр», который также участвовал в локализации оригинальной игры от EA, но на другой роли.
На момент написания новости на локализацию ремейка Dead Space собрано 337,000 рублей из 350 тысяч.
Mechanics VoiceOver также заявила, что пока не собирается раскрывать актёрский состав русской локализации The Callisto Protocol. Авторы хотят сохранить интригу.
Читайте также: «Атака титанов» возвращается — вышел трейлер первой половины финала четвёртого сезона аниме
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 28.04.2025 The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered — самый популярный ремастер в Steam по пиковому онлайну
- 28.04.2025 Новые детали Grand Theft Auto VI будут раскрыты уже совсем скоро
- 28.04.2025 "Козырь Nintendo": Street Fighter 6 демонстрирует пример качественного использования DLSS на Switch 2
- 28.04.2025 «Я не твоя мама»: Тизер сказки «Горыныч» с Александром Петровым
- 28.04.2025 Тираж Elden Ring достиг 30 миллионов за три года — это самая успешная игра в истории FromSoftware
- 28.04.2025 Анонсировано проведение масштабной презентации Netflix Tudum 2025
Ждем номерное посмешище, которое расскажет, почему подобранные актеры - бездарности из ларьков девяностых, пока во всем "цивилизованном" мире наслаждаются золотыми голосами планеты.
Враки. Как минимум, 338 000.
Ну это круто, что у нас есть такие ребята
Это отлично, но Гланц уже подз-л.
Почти в каждом проекте озвучки сейчас.
Но это скорее дань тому, что он был в оригинальной локализации.
Илья Бледный (Сильверхенд) единственный актер дубляжа от которого не тошнило в CP2077
Круто.Молодцы.Ребята из тяжелой ситуации, делают хорошее дело.
@AlexFomi Чем плоха озвучка Джуди? А Токэмура? Да и Ви не плох. Честно говоря, мне откровенно резала слух только озвучка от Ивлеевой.
Ну а Сильверхенд - да, отдельная крутота.
Закиньте потом и в ПС5 версию
С удовольствием бы прошел с полной локализацией. Мероприятие благое, рубликом уже поддержал. Почаще пишите подобные новости, что бы локализаторы не оставались без внимания.
Жди взлом либо собирай пека
ПК в наличии, жду взлома, но я люблю играть в такие шедевры на консолях, Платину хотел выбить но без перевода не хочу мучится.
Илья Бледный много чего где озвучивал. И в Ведьмаке 2 успел побывать, и в Фантастических тварях озвучивал главного героя.
Но не всегда всё зависит от актеров. Очень многое зависит от звукорежиссера, а с этим у нас всегда беда как раз.
Я конечно знатный русофоб, но советскую школу дубляжа, вы умудрились не просрать.
По-прежнему, лучшая в мире. Зачастую, превосходит оригинал. ?
@enemycrab По поводу того, что зачастую превосходит оригинал - полностью согласен! Мне уже кажется абсолютно дибильным стереотипом то, что всё надо смотреть в оригинале, что оригинал всегда лучше. У нас изумительные просто актёры озвучки. И зачастую то, что мы так любим - это комбинация оригинальной актёрской игры и нашей озвучки.
Супер. Особенно здорово что Пётр Гланц вернётся. В оригинале он подарил Хэммонду очень брутальный голос.
Илья Бледный озвучит Айзека - это надо играть. Заново ещё раз.
@AlexFomi ну не знаю, Джуди была тоже очень хороша. Голос девушки Ви также порадовал в отличие от мужика, у первой хотя бы были эмоции в серьёзных сценах)
Вы путаете озвучку и перевод. Оригинал советую смотреть потому, что во-первых бывают шуки и игра слов которую при переводе не передать, а во-вторых в оригинале не надо укорачивать перевод и менять слова, в угоду липсинку.
@kro44i Да, я именно про озвучку. То, что вы написали - тоже верно.
Уже давно ясно, какая бы качественная не была озвучка, некоторым интеллектуалам она в любом случае будет противна, потому что персонажи говорят ПО-РУССКИ, отчасти благодаря таким видео на YouTube как "трудности перевода" от всем известного источника. Может быть, я ошибаюсь, но очень сложно наткнуться на критику оригинальной озвучки в "рунете", где всегда всё "идеально", или может быть, потому что, целевая аудитория просто не понимает о чём речь, и поэтому голос так прекрасен