"Голос Атрея нужно менять": Sony показала трейлер God of War Рагнарёк с русской озвучкой — игроки отреагировали
-
Counter-Strike 2 получила возможность менять руку персонажа во время матча
17 -
В Remedy произошла реорганизация — компания намерена превратить Alan Wake и Control в крупные франшизы
19 -
Manor Lords вышла в раннем доступе Steam и стала доступна в PC Game Pass
5 -
Dead Island 2 вышла в Steam — за год с момента релиза зомби-экшен привлек 7 миллионов человек
12 -
Дождались: Fallout 4 вышла на PlayStation 5 и Xbox Series X|S — что изменилось и как обновиться бесплатно
35
Спустя почти месяц после премьеры дебютного трейлера с игровым процессом God of War: Ragnarök канал PlayStation Россия опубликовал локализованную версию ролика.
Трейлер полностью переведен на русский язык с участием актеров дубляжа из оригинальной God of War 2018 года. Исключением стал только Атрей, которого теперь озвучивает не Иван Непомнящий, а кто-то другой.
Многим русскоговорящим игрокам новый голос Атрея пришелся не по вкусу:
"В Атрея совсем не попали. А остальные (Кратос, Синдри, Брок, Мимир) всё так же прекрасно звучат. Ну и ещё Ангребода добротно звучит".
"Видимо, дубляторы так хотят сказать, что предыдущий голос Атрея был не таким уж и плохим".
"Я буду проходить только в оригинальной озвучке с русскими субтитрами... Перевод норм, но нет эмоций".
"Все шикарно, но голос Атрея однозначно нужно менять. Сейчас звучит как будто взрослый мужик пытается говорить голосом мальчика, это прям слишком неестественно звучит".
"Ребята, с Атреем нужно срочно что-то делать пока не поздно. Мискаст полный".
"Чет с Артеем не угадали, не подходит голос имхо".
На момент событий God of War: Ragnarök сын Кратоса будет старше, чем в первой части, где ему было 11 лет. Скорее всего, изменения в касте связаны именно с этим.
Кроме того, выяснилось, что в России проект поступит в продажу под локализованным названием "God of War: Рагнарёк".
Вчера стало известно, из-за чего релиз игры был сдвинут с 2021 на 2022 год. Причиной переноса стала медицинская реабилитация Кристофера Джаджа. Актер не смог вовремя принять участие в съемках и записи озвучке Кратоса из-за восстановления после сложной операции на спине.
God of War: Ragnarök разрабатывается для PlayStation 5 и PlayStation 4.
Читайте также: Главный операционный директор EA Блейк Йоргенсен покинет компанию в 2022 году.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 25.04.2024 Дождались: Fallout 4 вышла на PlayStation 5 и Xbox Series X|S — что изменилось и как обновиться бесплатно
- 25.04.2024 Capcom очень довольна продажами Dragon's Dogma 2 и Street Fighter 6 — увеличен прогноз по прибыли
- 25.04.2024 Актер из Gears of War 4 и Gears 5 намекнул на скорые новости по франшизе
- 25.04.2024 THQ Nordic показала коллекционное издание ремейка "Готики" за 200 евро
- 25.04.2024 Sony добавила свой электрокар Afeela в Gran Turismo 7 — вышло апрельское обновление
- 25.04.2024 Подписчикам PS Plus стали доступны новые пробные версии игр — уже можно качать и проходить на PS4 и PS5
Опять в комментах эстетствующии лингвисты негодуют и советы раздают,ничего нового.
Первым делом когда начинаю любую игру я выключаю русский дубляж. Всегда!
Именно поэтому ты так и не выучил инглиш, чтобы без проблем его понимать, зато пишешь мне какой-то бред про смузи и стрелочные часы, думая, что я дохрена молодой. Ты ошибся.
О тебе и так все понятно. Ты опять пытаешься других выставить неправильным, молодым, только потому что ТЫ - не можешь. Не не хочешь - не можешь. Раньше мог, а уже не можешь, или не мог никогда - не важно. Вы, любители отмазок, все одинаковые. Вам мешает возраст, обстоятельства, времени не нашлось, чтобы выучить часть школьной программы. Тебе вот малолетки помешали каким-то образом. Спасибо за пополнение коллекции отмазок.
Круто ты на хирургов перекинул, которых, как и других медиков, как минимум ещё и латыни учат
Вот это поворот: оказывается там русский дубляж был. Видимо на автомате уже выключаю )
Павшим в неравном бою со школьной программой посвящается
Я знаю инглиш на достаточном уровне для прохождения игр, но я не буду кичиться этим в комментариях и называть людей, которые хотят играть на родном языке "необразованными". А то, что так делаешь ты, говорит о том, что других достижений в жизни, кроме как выученный язык, у тебя нет
@shenmu3 Еще раз,последний...Я без проблем прошел все финалки,которые выходили на ПС на английском,в том числе и римейк,в гонках ВСЕГДА включаю английский,у меня нет проблем с пониманием сюжета в играх на инглише,если игра мне интересна,я приобрету ее вне зависимости от наличия/отсутсвия какого то языка.У меня проблемы с такими как ты душнилами,которые что то там себе на счет своей статусности и вкусов напридумывали и начинают "дельные" советы давать...
@AndRyu_47 даже сабов не было русских ))) у меня европейка диск но там не было русскости
@Double_Jump ты чего опять МС-то приплёл? У тебя пунктик какой-то?
Ты так хорошо знаешь языки, что вместо написанного мной проецируешь свои фантазии о том, что я не писал нигде? Если тебе померещилось, что я кичился где-то знанием аж двух языков, то тебе показалось. Более того, я написал ровно обратное: знание двух языков это не достижение, это - норма.
Опять ты съехал на часть школьной программы английского) ответ держи! Его хватит чтобы вытащить юмор психонавтов, или ты пустозвон в перьях?
Был один парень 80 лет назад, который тоже про нормы загонял...
Я пытался на любительском уровне учить язык без платных курсов ещё в 20 лет будучи студентом. Читал русско-английские словари, учил английский алфавит, запоминать старался слова чтобы помнить хотя-бы и знать, что означают в письменном виде они, не говоря уже о разговорной форме общения. Слушал русско-английскую аудиокнигу обучающею в дороге, утром и перед сном, бывало вечерами, но что-то не вышло ничего толком. Видать так хотел, значит.. Но, по крайней мере, в играх без перевода базовые какие-то слова из этого языка что используются в любой технике и что касается семьи, приветствий и т.д. худо - бедно, да, что-то всё таки понимаю там. Да, разговорного английского не знаю и подавно. Кто знает что и как дальше будет? Модет жизнь заставит, или обстоятельсва сложатся так, что мне придётся выучить международный английский язык, но, пока что, меня и так всё устраивает.
Я тебе ответ на этот вопрос дал. Развёрнутый. Если вдруг что-то не понял - всегда есть словарь. Хуже, чем у переводчиков, все равно не получится. Если, конечно, не тройбан из жалости получил, а усвоил программу.
Я тебе благодарен за развёрнутый ответ.
но ты не ответил - школьная программа, а ты говорил про ее часть, я свожу ко всей школьной программе , ибо тут все закончили школу не со справками, - ты считаешь школьную программу енглиша достаточной, чтобы выкупить 70% юмора психонавтов?
Если скажешь что не хватит - то ты тут тупо позера включил. А скажешь что хватит - либо созвездел про уровень юмора психонавтов, либо заездишь про школьный уровень английского (не берём лингвистические гимназии). А значит - опять - ты спозировал.
Вам слово романо-германский филолог.
Если вдруг не захочешь зависеть от милости переводчиков, издателей и пр., просто смотри и играй всегда на инглише. Сейчас и синхронные переводчики есть, и загуглить можно легко перевод, а не по отдельным словам в словаре искать. Так и запомнится лучше, и привыкнешь через какое-то время, ещё и на слух научишься воспринимать.
Ага, а их предводитель Шенму)
Вообще, читая комменты ощущаю, что англичане это сонибои сплошные, а среди фанатов МС тру инглиш мэн как раз Шенму) но он практически одинок в своих познаниях, ибо мало кто Гарвард заканчивал, остальные же фанаты походу не очень шарят. А ты шаришь в английском?)
А мне, в принципе, как-то все равно на голос Атрея. И такой сойдёт, наверное
Интересно, а те, кто прям с восклицательным посылом пишут о том, что ИГРАЮТ С ОРИГИНАЛЬНОЙ ОЗВУЧКОЙ, А КТО НА РУССКОМ ИГРАЕТ, ТОТ ГОВНОЕД, после написания своего поста, идут и вздрачивают, гордясь собой?
Похоже, что просто понизили тон голоса того же актёра дубляжа.