45 Комментарии: 102

"Голос Атрея нужно менять": Sony показала трейлер God of War Рагнарёк с русской озвучкой — игроки отреагировали

Дата: 01.10.2021 16:25
13 12 9 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Официально: Хью Джекман сыграет Росомаху в фильме "Дэдпул 3"

    23 28.09.2022 16:33 от Fellbeast
  • Игра про Иисуса The Inquisitor получила издателя и обзавелась релизным окном — появился новый трейлер

    4 28.09.2022 16:31 от xenosaga81
  • Microsoft представила контроллер Xbox в новой камуфляжной расцветке

    5 28.09.2022 16:25 от Vezun4ik
  • Создатели Overwatch 2 хотели бы сделать кроссовер с "Наруто"

    5 28.09.2022 16:22 от Rinzler
  • Началась рассылка ключей на тестирование Diablo IV — Blizzard предлагает попробовать эндгейм-контент

    3 28.09.2022 16:22 от id268588362

Спустя почти месяц после премьеры дебютного трейлера с игровым процессом God of War: Ragnarök канал PlayStation Россия опубликовал локализованную версию ролика.

Трейлер полностью переведен на русский язык с участием актеров дубляжа из оригинальной God of War 2018 года. Исключением стал только Атрей, которого теперь озвучивает не Иван Непомнящий, а кто-то другой.

Многим русскоговорящим игрокам новый голос Атрея пришелся не по вкусу:

"В Атрея совсем не попали. А остальные (Кратос, Синдри, Брок, Мимир) всё так же прекрасно звучат. Ну и ещё Ангребода добротно звучит".

"Видимо, дубляторы так хотят сказать, что предыдущий голос Атрея был не таким уж и плохим".

"Я буду проходить только в оригинальной озвучке с русскими субтитрами... Перевод норм, но нет эмоций".

"Все шикарно, но голос Атрея однозначно нужно менять. Сейчас звучит как будто взрослый мужик пытается говорить голосом мальчика, это прям слишком неестественно звучит".

"Ребята, с Атреем нужно срочно что-то делать пока не поздно. Мискаст полный".

"Чет с Артеем не угадали, не подходит голос имхо".

На момент событий God of War: Ragnarök сын Кратоса будет старше, чем в первой части, где ему было 11 лет. Скорее всего, изменения в касте связаны именно с этим. 

Кроме того, выяснилось, что в России проект поступит в продажу под локализованным названием "God of War: Рагнарёк"

Вчера стало известно, из-за чего релиз игры был сдвинут с 2021 на 2022 год. Причиной переноса стала медицинская реабилитация Кристофера Джаджа. Актер не смог вовремя принять участие в съемках и записи озвучке Кратоса из-за восстановления после сложной операции на спине.

God of War: Ragnarök разрабатывается для PlayStation 5 и PlayStation 4

Читайте также: Главный операционный директор EA Блейк Йоргенсен покинет компанию в 2022 году.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
xenosaga81
xenosaga81 41.15 01.10.2021 16:33 удалён
17

Опять в комментах эстетствующии лингвисты негодуют и советы раздают,ничего нового.

erich_zann
erich_zann 13.59 01.10.2021 16:28 удалён
23

Первым делом когда начинаю любую игру я выключаю русский дубляж. Всегда!

перейти к непрочитанному
Комментарии (102)
Binah
Binah 8.68 01.10.2021 16:27 удалён
1

Русская озвучка в экзе сони у кого-то из персонажей или у всех сразу сосёт

Никогда такого не было и вот опять

erich_zann
erich_zann 13.59 01.10.2021 16:28 удалён
23

Первым делом когда начинаю любую игру я выключаю русский дубляж. Всегда!

Count_Sarcasm
Count_Sarcasm 102.59 01.10.2021 16:28 (изменен) удалён
7

Мало того, что голос совершенно не подходит, так ещё и интонации у дублера такие, будто он вот-вот заплачет. Хорошо, что я играю только в оригинальной озвучке.

shenmu3
shenmu3 49.51 01.10.2021 16:29 (изменен) удалён
-3

Как же так? Оказывается, переозвучка, как и перевод, почти в 100% случаев гораздо хуже оригинала? А мне тут самые "образованные" рассказывают, как невозможно играть в игры без русского перевода и озвучки, погружения нет laugh​​​​

justaregularguy
justaregularguy 43.66 01.10.2021 16:30 удалён
-8

в первом что дубляж, что перевод был высратым. дубляж он в 98% говно. всегда. играйте с субтитрами, если вы, конечно, не из тех баранов, которые не поспевают за сабами

NatashaPetrova
NatashaPetrova 50.4 01.10.2021 16:31 удалён
1

Голос Атрея реально кошмар. Такое впечатление что левый чувак по бумажке читает, правильный эмоциональный фон отсутствует.

legat86
legat86 72.18 01.10.2021 16:32 удалён
8

Где они нашли так хорошо разговаривающего на русском негра?

Dima_Legendary
Dima_Legendary 71.08 01.10.2021 16:32 (изменен) удалён
5

Нормальный голос, ведь он меняется со взрослением человека, и тогда Атрей был ребёнком, а сейчас подросток уже, собственно говоря замена актёра озвучивания его голоса и понятна. Другое дело, что голос не плохой ведь и подходит, только нужно чутка эмоциональней и чтобы не возникало ощущения начитывания с экрана/листа сценарных диалогов своих актёром озвучивания. Я бы понял бы ещё, если бы заменили уже привычный и шикарный голос актёра что озвучивает Кратоса в русском дубляже с God of War 2018.

Krelian
Krelian 106.44 01.10.2021 16:33 (изменен) удалён
1

Предпочитаю играть с англ озвучкой и ру сабами,но в gow играл в дубляже из за того что сабы на релизе было очень мелкие и нечитабельные. К моему удивлению было весьма слушабельно,особенно удивил сам кратос (голос дубляжа в третьей части был отвратительный)

Qwaka
Qwaka 20.7 01.10.2021 16:33 удалён
0

Катастрофа 

xenosaga81
xenosaga81 41.15 01.10.2021 16:33 удалён
17

Опять в комментах эстетствующии лингвисты негодуют и советы раздают,ничего нового.

id158474561
id158474561 4.43 01.10.2021 16:35 удалён
1

В анидаб обратились быsad

legat86
legat86 72.18 01.10.2021 16:38 удалён
3

Не понимаю людей, которые пишут что голос надо менять))) Озвучка это дорогостоящая процедура и очевидно уже озвучена вся игра, никто вам не будет ничего переделывать, все останется как есть. Люди, которые этого не осознают и пишут про переозвучку, им нужно немножко перестать играть в игры и выйти на улицу, понять как вообще реальный мир устроен хотя бы поверхностноsad

ZedCOcoZza
ZedCOcoZza 106.83 01.10.2021 16:38 (изменен) удалён
1

Когда до людей уже допрёт, что трейлеры кино и игр дублируются сами по себе, нередко совсем не теми людьми, которые отвечают за дубляж итогового продукта. Предъявы к дубляжу трейлеров вещь просто бессмысленная.

Razor
Razor 14.87 01.10.2021 16:40 удалён
0

То чувство, что оставят эту озвучку, и не дадут включить оригинальную. Только рус-рус либо eng-eng.

shenmu3
shenmu3 49.51 01.10.2021 16:41 (изменен) удалён
-1

Опять в комментах эстетствующии лингвисты негодуют и советы раздают,ничего нового.

А терпилы терпят и поглощают все говно, что им скармливают  Ещё и приравнивают дефолтные базовые знания английского языка, которому с детского сада учат, к невозможным для изучения чудесам sad Можно ещё способных прочитать ценник в магазине называть выпендривающимися учёными, а способных писать буквы - каллиграфистами-понтогонами. 

opposer
opposer 15.08 01.10.2021 16:41 удалён
-5

люди, которые ленятся не то чтобы выучить английский, а даже читать на русском - не жалко

dsadad
dsadad 40.94 01.10.2021 16:41 удалён
0

Ды вроде норм голос, просто все привыкли к старому голосу Атрея и теперь кажется, что что-то не так. Это как с сериалами, когда ты смотришь его с одной озвучкой, а в след сезоне приходится смотреть с другой

NatashaPetrova
NatashaPetrova 50.4 01.10.2021 16:45 удалён
0

Когда до людей уже допрёт, что трейлеры кино и игр дублируются сами по себе, нередко совсем не теми людьми, которые отвечают за дубляж итогового продукта. Предъявы к дубляжу трейлеров вещь просто бессмысленная.


Так ли это с играми?

Dima_Legendary
Dima_Legendary 71.08 01.10.2021 16:46 удалён
0

В анидаб обратились быsad

Шутник, ты бы ещё сказал бы ещё одного Куба 77 sad

А вообще, смотрел аниме в озвучке и Куба 77, и Анидаб - последний не так уж и плох, но я остановился на озвучке от Анкорд.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!