Прокат фильма Monster Hunter в Китае сорван из-за расистской шутки
47 Комментарии: 58

Прокат фильма Monster Hunter в Китае сорван из-за расистской шутки

Дата: 05.12.2020 17:54
25 11 3 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Разработчики Kingdom Come: Deliverance II отреагировали на исчезновение русского языка из списка поддерживаемых игрой

    33 23.04.2024 21:55 от xaker89
  • Инсайдер: Ведутся переговоры о выпуске на Xbox Series X|S шутера Helldivers 2 от Sony

    34 23.04.2024 21:52 от Zamir_Bezgeev
  • Star Wars Jedi: Survivor станет доступна в EA Play с 25 апреля

    19 23.04.2024 21:42 от Zamir_Bezgeev
  • Разработчики Phantom Fury выпустили обзорный трейлер брутального ретро-шутера — сиквела Ion Fury

    13 23.04.2024 21:40 от Grantovich
  • Релизный трейлер Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes от создателей Suikoden — выходит сегодня на консолях и ПК

    25 23.04.2024 21:38 от Zamir_Bezgeev
  • Во что вы сейчас играете?

    15735 23.04.2024 22:07 от Shibito
  • Starfield

    23 23.04.2024 21:51 от Usurper
  • Ion Fury

    12 23.04.2024 21:51 от delete
  • UHD телевизоры для игр и кино (4K)

    6392 23.04.2024 21:28 от Ozu
  • Watch Dogs

    8715 23.04.2024 21:12 от ERAS

Прокат нового фильма Пола Андерсона Monster Hunter ("Охотник на монстров"), основанного на одноименной серии игр японской компании Capcom, оказался сорван на территории Китая. Причиной стала расистская шутка, которую почему-то не заметили цензоры. 

Речь идет о фразе на английском "Look at my knees! What kind of knees are these? Chi-knees", в которой обыгрывается игра слов "колени" и "китайские". Она созвучна с фразой "Chinese, Japanese, dirty knees - look at these". Китайцы воспринимают ее как оскорбление, ибо их сравнивают с японцами, которых местные националисты до сих пор воспринимают как оккупантов и военных преступников.

Прокат Monster Hunter стартовал 4 декабря, однако сеансы быстро отменили. Прокатчик в лице Tencent Pictures должен перемонтировать ленту, убрав расистскую шутку. Однако Variety сообщает, что показ Monster Hunter может быть отменен полностью, что ударит по сборам фильма и репутации всех участвовавших в производстве сторон.  

Кроме того, китайцы начали массово занижать рейтинг игры Monster Hunter World в Steam, которая пользовалась большой популярностью в КНР.  

За прокат Monster Hunter в остальном мире отвечает Sony Pictures. Однако не стоит забывать, что Китай остается одной из немногих стран, в которых кинотеатры более-менее нормально функционируют в условиях пандемии. 

Читайте такжеКто напал на Японию? Китайские националисты ополчились на Ghost of Tsushima

Китайская цензура против игр: Как разработчики прогнулись под крупнейший рынок мира

От "Матрицы 4" до "Дюны": ВСЕ выходящие в 2021 году фильмы Warner Bros. стали эксклюзивами HBO Max

Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (58)
BARULICK-sama
BARULICK-sama 48.41 05.12.2020 21:16 (изменен) удалён
0

Для тупых, которые не могут понять, что там обидного:

Это тоже самое что и сказать "грязные китайцы".

Мне, если что, плевать, просто объясняю.

BARULICK-sama
BARULICK-sama 48.41 05.12.2020 21:21 удалён
1

Боже все такие неженки стали. Всех что-то оскорбляет. Ещё и игру не за что помоями облили.   Почему то тока когда что-то русских оскорбляет всем всё равно.


Почему тогда тебе не всеравно, когда русских оскорбляют, раз ты не неженка?

Vasyabatman88
Vasyabatman88 10.6 05.12.2020 21:34 (изменен) удалён
0

Для тупых, которые не могут понять, что там обидного:

Это тоже самое что и сказать "грязные китайцы".

Мне, если что, плевать, просто объясняю.

Адекватные немогут только понять, ведь там фраза созвучная. Никаких оскорблений вовсе нет. 

r800
r800 171.09 05.12.2020 21:50 (изменен) удалён
0

Кроме того, китайцы начали массово занижать рейтинг игры Monster Hunter World в Steam, которая пользовалась большой популярностью в КНР.  

Поехавшие. Игра-то тут причем?

У них там ещё сейчас пылкая драма с Genshin Impact происходит. В игру добавили играбильного китайского бога, который оказался слабее европейского, от чего китайца сочли это антипатриотичным и начали форумные войны с призывом к бойкоту. sad


О, здорова, я тоже в это гоняю и за этим слежу. Китайцы надеются что мы заставим Михойо забаффить Жонгли, а мы надеемся что они их заставят.

Я на самом деле надеюсь что он так и будет, потому что я его поначалу хотел выбить, но когда поиграл понял что говно вообще ПОЛНОЕ, получил Чичи и если его забаффят, я могу об этом пожалеть )))

Где те уморительные пасты о том как китайцы сжв презирают и вообще, красавчики эдакие, не боятся сказать правду? Китайцы на их фоне раз в 10 безумней и обидчивей бггг


Зато я могу играть в Геншин (их игра) не боясь того что наткнусь там на пидорасов. Негров тоже пока нет. Ну обиделись что их бог слабак, ну че поделать, мы тоже должны обижаться потому что местные злодеи там русские. А еще они называются Фатуи, а это слово значит "дурак".

xtr
xtr 53.32 05.12.2020 21:57 удалён
0

@Decay-Reel: Во франции все дублируют, но половину не пускают в прокат. 

Decay-Reel
Decay-Reel 257.26 05.12.2020 22:01 удалён
0

@xtr ну про Францию ничего сказать не могу, но например в Германии сильно не всё дублируют, я без проблем ходил в кино и смотрел на английском.

Kart
Kart 176.69 05.12.2020 23:29 удалён
0

@BARULICK-sama никогда не сталкивался с прекрасными пастами о том как японские затворники льют желч на косплеерш их любимой аниме тематики, называя их уродинами, экспроприаторами и тому подобным, говоря что комплеить аниме персонажей могут ТОЛЬКО японцы? Занимательных шизиков везде хватает.

BARULICK-sama
BARULICK-sama 48.41 06.12.2020 00:02 удалён
0

@Kart Очень интересно, нет никогда не слышал такого, даже наоборот. Западные двинутые говорили что культурная апроприация, а японцы не могли понять, тип че не так.

Kart
Kart 176.69 06.12.2020 00:03 удалён
0

@BARULICK-sama такие вот дела

kro44i
kro44i 222.14 06.12.2020 00:47 удалён
0

Не понял, они там на английском смотрят, что-ли?

Да.
В Китае, фильмы показывают на английском с субтитрами.
На самом деле вообще мало где в мире дублируют всё подряд для кинотеатральных показов как у нас.

Китайский кинопрокат самый большой в мире, странно что там по-умолчанию все фильмы не дублируются на родной язык.

Decay-Reel
Decay-Reel 257.26 06.12.2020 01:18 удалён
0

@kro44i ну вот так вот.
Выше в комментах где-то даже фрагмент фильма есть с этой фразой на английском, с китайскими субтитрами.

Krinb
Krinb 124.19 06.12.2020 01:24 удалён
0

Китайцы уже как негры или фемки стали на все обижаются и агрятся mail

WarlokIII
WarlokIII 24.24 06.12.2020 10:56 удалён
0

Пусть эта шляпа провалится, и САРСОМ больше никогда не наймут Пола Андерсона. 

 

RedJohn
RedJohn 27.2 06.12.2020 11:41 удалён
0
"Chinese, Japanese, dirty knees - look at these"

Слишком сложно...) не понял, почему в это фразе оскорбляются именно китайцы...)mail

treshxxx
treshxxx 0.55 06.12.2020 13:57 удалён
0

Да?! А какая разница? (с) 

ZedCOcoZza
ZedCOcoZza 122.27 06.12.2020 15:31 (изменен) удалён
0
@Decay-Reel Выше в комментах где-то даже фрагмент фильма есть с этой фразой на английском, с китайскими субтитрами.

Одна экранка всё-таки не показатель всех положений киноиндустрии в стране)

Быстро они однако из баз данных Douban фильм убрали, чтобы проверить, был ли дубляж. А на Youku теперь без регистрации по мобильному телефону трейлеры и ролики не посмотришь.

Decay-Reel
Decay-Reel 257.26 06.12.2020 17:24 удалён
0

@ZedCOcoZza да согласен, одна экранка не показатель, но всё же. 

Я тут интереса ради даже написал своему первому тренеру по саньда и циньна, который уже лет семь живёт в Китае и до этого туда ездил постоянно, спросил как там с дубляжом в кинотеатрах. Он ответил, что раньше в основном показывали с субтитрами, дублировали редко, а в последние два-три года бОльшую часть стали дублировать.

Вот для телевиденья всё всегда дублировали. 

Dr.Zlo
Dr.Zlo 9.1 08.12.2020 00:42 удалён
-1

Ого! Обиделись они! Время навернуть ещё по одной летающей мыши ...

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!