Ремейк Final Fantasy VII, похоже, не планируют переводить на русский язык
27 Комментарии: 64

Ремейк Final Fantasy VII, похоже, не планируют переводить на русский язык

Дата: 11.06.2019 17:19
статья пока не вызвала эмоций
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Возвращение Кайла Крейна: Dying Light: The Beast выйдет 22 августа — новый трейлер

    9 07.06.2025 18:26 от John92Shepard
  • Возвращение в Раккун-Сити: Capcom анонсировала Resident Evil Requiem — девятая часть серии выходит 27 февраля 2026 года

    72 07.06.2025 18:26 от Ilya_sss
  • Амбициозный хоррор ILL от российских разработчиков получил полноценный трейлер — создатели Atomic Heart в деле

    45 07.06.2025 18:18 от raziel
  • Зал смотрел с придыханием: Хидео Кодзима показал сцену из PS5-эксклюзива Death Stranding 2: On The Beach на Summer Game Fest 2025

    30 07.06.2025 18:01 от SmokinIgor
  • Фанаты Sifu оценят: Вышел геймплейный трейлер брутального экшена Acts of Blood

    14 07.06.2025 17:54 от Fixat_
  • Xbox Game Pass (Ultimate)

    835 07.06.2025 18:16 от JasonWU
  • Sekiro: Shadows Die Twice

    9143 07.06.2025 18:11 от NeONich
  • Red Dead Redemption 2

    14076 07.06.2025 17:45 от ._.
  • Абсолютно все про Resident Evil

    281 07.06.2025 17:41 от zcativ
  • Фильмы (часть 3)

    27564 07.06.2025 17:33 от MitLas

Ремейк Final Fantasy VII в настоящее время, похоже, не планируют переводить на русский язык. Пользователи ResetEra обнаружили в пресс-релизе Square Enix информацию о локализации проекта, и русский язык в документе нигде не упоминается.

FFVII

На старте в марте 2020 года ремейк Final Fantasy VII предложит озвучку на следующих языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский.

И субтитры на таких языках:

  • Японский;
  • Английский;
  • Немецкий;
  • Французский;
  • Бразильский вариант португальского языка;
  • Итальянский;
  • Испанский;
  • Корейский.

Ранее сегодня Square Enix поделилась новыми подробностями ремейка и рассказала, что первую его часть планируют выпустить на двух дисках Blu-ray (эта информация даже содержалась на промо-материалах коллекционного издания), однако спустя несколько часов издание Famitsu сообщило, что возникло недопонимание и игра не выйдет на двух дисках. Разработчики отдельно ситуацию пока не прокомментировали.

Первая глава ремейка Final Fantasy VII стартует 3 марта 2020 года на PlayStation 4.

Читайте также: E3 2019: Square Enix выпустит ремастер Final Fantasy VIII с рядом нововведений на современных платформах.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
TerobiteX
TerobiteX 98.49 11.06.2019 17:42 удалён
11
GamerXXX_UA Думаю у руля всего этого просто чучмек вороватый стоит.
перейти к непрочитанному
Комментарии (64)
TerobiteX
TerobiteX 98.49 11.06.2019 17:50 удалён
0
zzzombie1989 Тоже верно.Конкретно скворцы всегда этим славились.
Yokata
Yokata 0.36 11.06.2019 17:52 удалён
2
TerobiteX а при чем тут сони? :D
CartManissimo
CartManissimo 1.65 11.06.2019 18:02 удалён
2
а если бы знали английский, сейчас не бомбили бы тут )))
CoproDemon
CoproDemon 19.01 11.06.2019 18:03 (изменен) удалён
1
У них либо действительно проблемы с бюджетом, либо с головой...серьезно, даже инди разработчики подзапариваются над тем, чтобы перевести свою игру на десятки языков, чтобы в неё поиграло как можно больше народу... Нет, я конечно спик инглиш, но это ппц...
heavy_rain
heavy_rain 415.76 11.06.2019 18:03 удалён
2
@Karma_Police: То чувство когда знаешь международный язык. Никакого баттхерта.
Открою тебе секрет - английский язык не единственный международный.
Clawmark
Clawmark 23.73 11.06.2019 18:06 удалён
3
Чёрт. Это плохо. Если и правда не будет русских субтитров на релизе, то чисто принципиально не куплю.
heavy_rain
heavy_rain 415.76 11.06.2019 18:12 удалён
4
@Karma_Police на котором мы сейчас пишем.
zaebatsu
zaebatsu 21.65 11.06.2019 18:17 (изменен) удалён
2
Сомневаюсь, что тут в Скварах дело. Дело наверняка в Буке, т.к. они бесполезны от слова совсем, даже диски во время привезти не могут, желаю им загнуться и поскорей.
LeonStrife
LeonStrife 626.54 11.06.2019 18:26 удалён
0
Раз издатель "Бука" такое было ожидаемо.
TerobiteX
TerobiteX 98.49 11.06.2019 18:33 удалён
0
Yokata Сони в этом вопросе одуван?Не думаю.
Puko-san
Puko-san 0.95 11.06.2019 18:53 удалён
3
Бука - это как приговор. Бука - это наглядная демонстрация отечественного бизнеса, мы не вложим ни капли труда и просто перепродадим как лавочники... Может я не прав, но все, что связано с этой конторой "красавчиков" вызывает приступы ненависти
Niocnoff
Niocnoff 1.67 11.06.2019 19:04 удалён
-1
китайского тоже нет
fFox
fFox 21.36 11.06.2019 19:23 удалён
5
Mooncry: Ну и ладно. Пойдет и японская озвучка с англ субтитрами. Но с тех чудиков, кто в такое будет играть с англ озвучкой заранее лолирую. Они поди еще и что-нибудь вроде "английский это оригинал!!11" будут мычать. Отредактировано Mooncry 11.06.2019 18:32:59
слабо по губам игру читать?)
fFox
fFox 21.36 11.06.2019 19:25 удалён
7
Жаль что они не клиенто ориентированные
Mooncry
Mooncry 7.65 11.06.2019 19:32 (изменен) удалён
7
fFox: слабо по губам игру читать?)
Слабо в оригинале играть? Всегда угорал с илитарной илиты, которые что то там втирают про английский в 2019, про плохих русских актеров, про необходимость игры в оригинале, но при этом стыдливо засовывающих языки в анус, когда им указываешь на игры кэпком или скварей.
fFox
fFox 21.36 11.06.2019 20:00 удалён
1
Mooncry: Слабо в оригинале играть?
Если бы были русские сабы я сыграл в оригинале. так как и анимэ смотрю с сабами. Просто в нынешнее время в игру добавить субтитры это стоит копейки учитывая сколько они бабла гребут с игр.
Pelmen
Pelmen 74.71 11.06.2019 20:00 (изменен) удалён
0
Консервативная отсталость. Сомневаюсь, что испанские и португальские регионы больше собирают бабок. Выше нас разве что Италия может быть (не считая остальных) - и то спорно.
Mooncry
Mooncry 7.65 11.06.2019 20:04 удалён
1
fFox: Если бы были русские сабы я сыграл в оригинале. так как и анимэ смотрю с сабами. Просто в нынешнее время в игру добавить субтитры это стоит копейки учитывая сколько они бабла гребут с игр.
Английские сабы будут.
Krelian
Krelian 254.72 11.06.2019 20:06 удалён
-1
Mooncry какие игры капком идут с оригинальной японской озвучкой?
gaycommander
gaycommander 0.1 11.06.2019 20:11 (изменен) удалён
1
Mooncry Ну хз. От случая к случаю видать. Я например поставил десятую финалку для виты на японском, как же мне поплохело от этого писклявого оверактинга на десятом часу игры, снес к чертям собачим. То же с яп фильмами. А вот аниме например, другое дело. Или Персона 4 очень крута, файтинги так вообще все наверное. сам знаю 5 языков zzzombie1989 И тут ты такой поясняешь, за что эту роисю любить. Не за ту ли самую "узкоглазую псину", "тупых нигеров", "сжечь всех пидоров" лол?
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!