На радость российским геймерам: Kena: Bridge of Spirits для PlayStation 4, PlayStation 5 и ПК получит перевод на русский язык
79 Комментарии: 72

На радость российским геймерам: Kena: Bridge of Spirits для PlayStation 4, PlayStation 5 и ПК получит перевод на русский язык

Дата: 14.09.2021 20:43
61 7 4 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Выбор современного ПК-геймера: Обзор монитора Hisense 27G7H

    1 28.03.2024 18:27 от Ozu_sensei
  • Разработчики Flintlock: The Siege of Dawn подробно рассказали об экшене с воительницей и её напарницей-лисицей

    50 28.03.2024 18:26 от Fellbeast
  • «Рыжая Соня» выйдет в России осенью 2024 года — список грядущих отечественных премьер

    2 28.03.2024 18:17 от r800
  • Diablo IV обеспечили поддержкой трассировки лучей — функция доступна на консолях и ПК

    28 28.03.2024 18:00 от Sanchez
  • Разработка BioShock 4 продолжается — 2K Games подтвердила

    15 28.03.2024 17:52 от iCho

Красочная приключенческая игра Kena: Bridge of Spirits от студии Ember Lab, готовящаяся к релизу на PlayStation 5, PlayStation 4 и ПК, получит русские субтитры. Разработчики поделились соответствующей информацией в своем блоге на площадке Twitter.

Изначально русскоязычная локализация для "Кены" заявлена не была. Не исключено, что на решение авторов повлияла активность отечественных игроков, в том числе пользователей GameMAG.ru - они регулярно оставляли просьбы о переводе новинки на русский язык с хэштегом #KenaRuSub в социальных сетях.

В дополнение к русскому языку Kena: Bridge of Spirits будет переведена на бразильский португальский. Она также выйдет на китайском, французском, немецком, итальянском, японском, корейском, испанском и английском языках. Премьера запланирована на 21 сентября 2021 года.

Ранее на просторах русскоязычного игрового интернета широко обсуждался факт отсутствия русского языка в Psychonauts 2 от студии Double Fine Productions. Разработчики заявили, что у них нет бюджета на поддержку других языков. Ситуацию вызвались исправить российские фанаты франшизы - они уже переводят игру в версии для ПК.

Читайте также: Возвращение The Last of Us Part II, лидерство Nintendo Switch и высокие продажи PlayStation 5 в США - вышел отчет NPD за август.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
hayabusa
hayabusa 6.7 14.09.2021 20:50 удалён
27

Спасибо всем, кто мне помогал в флешмобе #KenaRuSub в инстаграмме https://www.instagram.com/emberlab/ 

heavy_rain
heavy_rain 415.66 14.09.2021 21:12 удалён
17

То есть нищая Майкрософт не смогла выделить деньги на локализацию вторых Психонавтов, а небольшая инди студия свой первый же проект решила перевести на русский язык, прислушавшись к просьбам игроков. Вот это я понимаю smiley

перейти к непрочитанному
Комментарии (72)
AlexanderWake777
AlexanderWake777 90.33 14.09.2021 22:03 (изменен) удалён
1

Ура! Теперь можно и взять эту красоту.

romandc
romandc 29.92 14.09.2021 22:04 удалён
1

Мой кошелёк хоть и плачет горькими слезами но... но меня купили!!!

soliddante
soliddante 6.81 14.09.2021 22:41 удалён
1

Спасибо всем, кто мне помогал в флешмобе #KenaRuSub в инстаграмме https://www.instagram.com/emberlab/ 

Надо заранее на фф16 сделать, а то эти бедные собаки не переведут. 

Researcher
Researcher 16.99 14.09.2021 22:42 удалён
0

Браво! Вот сразу захотелось купить, в отличие от психонавтам, позор мелкософту!! 

MedVed_11Rus
MedVed_11Rus 40.17 14.09.2021 23:11 (изменен) удалён
-3

@SupaDupa ок, я биллибой. И сонибой. И Нинтендо люблю. Начиная с шестого поколения имею все три платформы-конкурента. 

Что мне им сказать?

Я бы алкашу сказал что шел бы он лесом. Объективно, ибо ни дня без того чтобы сони не оподливилась.

А по части качества локализации, до того уровня как Нинтендо перевели BoTW - локализациям псевдо-эксклюзивов от Сони еще ковылять и ковылять. 

shturm
shturm 16.69 14.09.2021 23:58 удалён
-1

В никому ненужное инди добавили сабы, а фф7 так и остается без перевода...

TamTam
TamTam 54.64 15.09.2021 00:05 (изменен) удалён
1

и за ценник в два раза ниже....

и дальше бюджеты будут больше и игры будут лучше. всему свое время.

Бюджет и ценник никак не связаны с качеством геймплея. Если люди не могут сделать интересный геймплей, то это либо лень(=наплевательское отношение к работе), либо отсутствие таланта

В никому ненужное инди добавили сабы, а фф7 так и остается без перевода...

А что у нас в стране JRPG пользуются огромным спросом? Final Fantasy XV перевели. Народ не оправдал продажи. Лавочка закрыта.

shturm
shturm 16.69 15.09.2021 00:15 (изменен) удалён
0
 

В никому ненужное инди добавили сабы, а фф7 так и остается без перевода...

А что у нас в стране JRPG пользуются огромным спросом? Final Fantasy XV перевели. Народ не оправдал продажи. Лавочка закрыта.

Ну судя по тому, что сейчас почти все мои друзья поголовно играют в Tales of Arise, все таки пользуются, да и предыдущие две части + ремастер Tales были переведены на русский. Если бы начали переводить фф еще начиная с 13 части, глядишь и спрос был бы выше, а так это тупо, вложиться в дубляж фф15, и потом не завести даже сабы в фф7, у нее то уж точно фанатов много. 

Swiss
Swiss 10.7 15.09.2021 00:19 удалён
0

@LeonStrife только вот качество локализации зачастую убогое, хотя тут вопрос не к платформе а к издателю в РФ.

Вообще считаю что нашим профессиАнальным актерам озвучки нужно запретить переозвучивать оригинал. Лично я за адекватные субтитры, этого более чем достаточно на самом деле. Оригинальную озвучку трогать нельзя. 

Актеры озвучки у нас отличные. Все претензии к режиссерам дубляжа, которые пропускают плохой текстовый перевод или утверждают кого ни попади. 

kro44i
kro44i 215.75 15.09.2021 00:43 удалён
1

miles_s
miles_s 65.79 15.09.2021 01:14 удалён
-2

Инди какашку перевели на русский, вот это радость sad

Kart
Kart 175.8 15.09.2021 01:38 удалён
0

Круто, жена сможет поиграться

NekonoTeikoku
NekonoTeikoku 22.54 15.09.2021 05:24 удалён
0

Вау, сразу из говна в конфетку превратилась (нет). Она всё ещё выглядит и играется ужасно. Особенно забавно, что кто-то считает, что они прислушались к фанатам, ага как же и эти теги в твиттере реально что-то решилиsad

Doug
Doug 311.54 15.09.2021 05:36 удалён
1

На релизе что ли добавт?

Выкусил?sad

Doug
Doug 311.54 15.09.2021 06:08 удалён
2

Не ну это предзаказ прямо сегодня, посоны. indecision

 

И да, тут грех не вспомнить один коммент, популярный комментsmiley (ник сотру наполовину)

Frankie 4.51 11.09.2021 10:39

 

26

 

@Doug не хочу конечно выставлять Филимона в лучшем свете, но у Сони тогда тоже нет бабла на локализацию Кены. Кену издают конечно сами Ember Lab, но говорится, что Ember Lab partnered with Sony Interactive Enterteinment for a console-exclusive deal. Так что если Майки бичуганы, тогда Сони бичуганы вдвойне. И это я говорю не для того, чтобы накинуть говна на вентилятор, но нельзя же членососить одних и спускать с рук другим тоже самое.

 

SonyboyZ
SonyboyZ 132.7 15.09.2021 06:09 удалён
0

@Doug sad

Mahoney
Mahoney 7.95 15.09.2021 06:25 удалён
0

о части качества локализации, до того уровня как Нинтендо перевели BoTW - локализациям псевдо-эксклюзивов от Сони еще ковылять и ковылять. 

Согласен, персонажам в сониэкзах ещё ковылять и ковылять, чтобы так потрясающе молчать, как в ботве. 

Mahoney
Mahoney 7.95 15.09.2021 06:27 удалён
1

Инди какашку перевели на русский, вот это радость sad

Вижу плохо прикрытый стыд и неприкрытую зависть от того, что у MS не нашлось денег на локализацию Психонавтов. 

Doug
Doug 311.54 15.09.2021 06:29 удалён
2
NotaKuroi
NotaKuroi 29.97 15.09.2021 06:58 удалён
1

Спасибо всем, кто мне помогал в флешмобе #KenaRuSub в инстаграмме https://www.instagram.com/emberlab/ 

молодец!

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!