


Psychonauts 2 полностью переводят на русский язык - появился ролик с примером локализации
- Комментарии
- Форум
-
Death Stranding 2 стартовала с третьего места в японском чарте продаж, Nintendo Switch 2 продолжает доминировать
23 -
Настоящее «дерьмошоу»: Создатели «Южного Парка» грозятся подать в суд на Skydance и Paramount
9 -
"Наша линейка сильна как никогда": Глава Xbox Фил Спенсер обратился к сотрудникам на фоне увольнений — настроен на успех
45 -
Признаны виновными: Во Франции завершился суд над бывшими ведущими сотрудниками Ubisoft — получили условные сроки
14 -
Sega: Консоли испытывают прессинг со стороны ПК и мобильных устройств — их будущее вызывает беспокойство
38
В конце августа русскоязычные пользователи обрушили юзерскор платформенной экшен-адвенчуры Psychonauts 2 на сайте Metacritic. Поводом для этого послужило отсутствие в игре русского языка, поддержка которого не предусмотрена ни в каком виде.
Незадолго до релиза Double Fine Productions ответила на вопросы о локализации. Студия хотела бы добавить в проект больше языковых пакетов, но на это потребуется дополнительный бюджет, которого у разработчиков в настоящий момент нет.
Похоже, что в обозримом будущем официальную русскую локализацию от Double Fine можно не ждать, поэтому фанаты приступили к самостоятельному переводу PC-версии Psychonauts 2 на родной язык.
Над русификацией Psychonauts 2 работает сразу три независимые команды: Like a Dragon (Yakuza, Shenmue), The Bullfinch Team (Life is Strange: Before the Storm, Tell My Why) и студия озвучивания Mechanics VoiceOver (Alan Wake, Resident Evil 2/3).
В настоящий момент энтузиасты занимаются переводом текста и укладкой его под озвучку, после чего к делу приступят актеры дубляжа, чтобы подарить героям игры русские голоса. По информации Mechanics VoiceOver, проект насчитывает свыше 18 тысяч строк текста и целых 14 часов исходного материала озвучки, потому говорить о сроках полного завершения локализации пока рано. На данном этапе к переводу подключено уже около 10 человек, так что есть надежда, что работы над русификатором на долго не затянутся.
"К сожалению, пока нельзя сказать наверняка, сколько времени займет разработка русификатора. Объем текста здесь меньше, чем в играх серии Yakuza или Shenmue, однако он в гораздо большей степени изобилует языковыми приемами и средствами, на которых буквально строится повествование, и работа с подобным - самый натуральный кошмар для переводчиков", - отметила команда Like a Dragon.
Чтобы скрасить ожидания, переводчики подготовили небольшой демо-ролик с первыми минутами игры на русском, благодаря которому геймеры могут оценить качество перевода, работу со звуком и игру актеров.
Роли озвучивали:
- Разпутин Аквато - Дмитрий Рыбин
- Калигосто Лобото - Алексей Щегорский
- Саша Найн - Дмитрий Зубарев
- Милла Воделло - Анна Чинцова
- Морсо Олеандр (Тренер) - Алексей Щегорский
- Лили Занотто - Рина Чернышова
Читайте также: Веном напугал Бонда: Релиз фильма "Не время умирать" снова отложен в России.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 04.07.2025 Настоящее «дерьмошоу»: Создатели «Южного Парка» грозятся подать в суд на Skydance и Paramount
- 03.07.2025 Death Stranding 2 стартовала с третьего места в японском чарте продаж, Nintendo Switch 2 продолжает доминировать
- 03.07.2025 Интересное предложение: Обзор планшета HUAWEI MatePad Pro 12,2" PaperMatte Edition (2025)
- 03.07.2025 Ampere Analysis: 1,4 миллиона владельцев PlayStation 5 купили Death Stranding 2: On the Beach Хидео Кодзимы
- 03.07.2025 Sony неожиданно анонсировала Helldivers 2 для Xbox Series X|S
- 03.07.2025 Microsoft отменила финансирование нового неанонсированного шутера от основателя id Software Джона Ромеро
У претендента на Готи от Мс нет денег на руссификацию?
@Doug не хочу конечно выставлять Филимона в лучшем свете, но у Сони тогда тоже нет бабла на локализацию Кены. Кену издают конечно сами Ember Lab, но говорится, что Ember Lab partnered with Sony Interactive Enterteinment for a console-exclusive deal. Так что если Майки бичуганы, тогда Сони бичуганы вдвойне. И это я говорю не для того, чтобы накинуть говна на вентилятор, но нельзя же членососить одних и спускать с рук другим тоже самое.
Лучше б я этого не слышал. Игре нужны только сабы и не более
Тогда читай мангу, там быстрее идет
В каком месте смеяться?
Это так мило, когда синяки переживают за конкурентов
банальная лень