Трилогия ремастеров Tomb Raider получит полную русскую локализацию — будет озвучка
55 Комментарии: 44

Трилогия ремастеров Tomb Raider получит полную русскую локализацию — будет озвучка

Автор: Rakot
Дата: 20.12.2023 22:53
27 10 10 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Грандиозный конфуз: Обзор Mandragora: Whispers of the Witch Tree

    7 03.05.2025 07:15 от nnbc
  • Создатели сериала "Чужой: Земля" показали новый тизер и постеры

    11 03.05.2025 07:08 от Anatoliy_Fantaz
  • Стало известно, когда появятся обзоры и оценки DOOM: The Dark Ages

    7 03.05.2025 07:04 от razore3rus
  • Официально: Rockstar Games отложила релиз GTA VI до 2026 года

    102 03.05.2025 07:02 от BERGO
  • Черепашья сила: Teenage Mutant Ninja Turtles: Splintered Fate выйдет на консолях — анонсированы цифровые и физические издания

    11 03.05.2025 06:59 от ffffff
  • Formula 1

    3877 03.05.2025 06:31 от PVL93
  • Ваша оценка ИГРЕ

    10678 03.05.2025 04:05 от Velldanas
  • Часы

    495 03.05.2025 02:25 от JasonWU
  • Домик чаепития GM™: живо беседуем о JRPG

    1957 03.05.2025 00:16 от Truselyandr
  • Король Трофеев/Ачивментов

    5444 02.05.2025 22:07 от LeGaTo

Студия Crystal Dynamics совместно с Aspyr разрабатывает переиздание классических частей Tomb Raider. Релиз сборника состоится 14 февраля 2024 года на Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, Xbox Series X|S, PlayStation 5 и PC.

Страница Tomb Raider I-III Remastered появилась в сервисе цифровой дистрибуции Steam, где упоминается состав ремастеров и ключевые особенности. Поклонников ждёт возвращение Лары Крофт в трёх классических приключениях. Покупатели получат полные версии первых частей со всеми дополнениями и секретными уровнями для современных платформ.

Помимо улучшенной графики и поддержки высоких разрешений игроков ожидает озвучка на пяти языках, включая русский. Кроме того, разработчики оставили возможность переключиться на оригинальную картинку в любой момент. Скриншоты и трейлер сборника можно посмотреть ниже.

Читайте также: Утечка: релизное окно и бюджет Spider-Man 2 и Wolverine для ПК.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
перейти к непрочитанному
Комментарии (44)
DoctorNet
DoctorNet 131.41 20.12.2023 22:56 удалён
0

таких же цг моделек не хватало в пару с оригинальными в ре2р

Dim4ik
Dim4ik 143.98 20.12.2023 22:59 удалён
2

Интересно, а британский акцент смогут замутить в дубляже? mail

Fedya_Govyoshkin
Fedya_Govyoshkin -0.07 20.12.2023 23:20 удалён
-9

Интересно, а британский акцент смогут замутить в дубляже? mail

Хаха, вот и я про это же. А я буду слушать британский акцент, а не пародию. Перевод текста и больше ничего не надо. 

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.39 20.12.2023 23:21 удалён
0

@Dim4ik Так озвучка была у Легенд, да и у перезапуска - без акцента будет скорее всего.

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.39 20.12.2023 23:26 удалён
1

@Fedya_Govyoshkin Ларка была полностью локализована всегда начиная с Легенд и по перезапуск. Пс1 Ларка это другое время.

Fedya_Govyoshkin
Fedya_Govyoshkin -0.07 20.12.2023 23:31 удалён
0

@Fedya_Govyoshkin Ларка была полностью локализована всегда начиная с Легенд и по перезапуск. Пс1 Ларка это другое время.

На пс1 пиратские каличи озвучивали. 

Fedya_Govyoshkin
Fedya_Govyoshkin -0.07 20.12.2023 23:34 удалён
0

@Dim4ik Так озвучка была у Легенд, да и у перезапуска - без акцента будет скорее всего.

А где вы видели русские озвучки с акцентом? И как русский может быть с британским акцентом? Это будет кринж.

Я поэтому топлю за отмену озвучек-переозвучек.  В Game of Thrones разные акценты, в зависимости от региона (север/юг) и не только, они соответствуют диалектам Англии. В русском дубляже тупо заменили все на стандартный московский русский. Полностью убили все различие, всю кропотливую работу режиссёров.

 

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.39 20.12.2023 23:38 удалён
4

@Fedya_Govyoshkin А зачем мне читать текст, если я хочу насладиться русской озвучкой. 

Rondiboss
Rondiboss 295.19 20.12.2023 23:54 (изменен) удалён
4

Интересно, а британский акцент смогут замутить в дубляже? mail

Хаха, вот и я про это же. А я буду слушать британский акцент, а не пародию. Перевод текста и больше ничего не надо. 

О, новый акк. Скоро снова в бан sad

Garfield
Garfield 9.84 21.12.2023 00:00 удалён
1

@Fedya_Govyoshkin А зачем мне читать текст, если я хочу насладиться русской озвучкой. 

Да это ж местный поборник английской озвучки christherebel он же Vladimir_Sosunyan.

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.39 21.12.2023 00:04 (изменен) удалён
0

@Garfield Я не против английской озвучки, я против не добавления русской. Да и Ларка всегда была озвучена кроме Классики скорее всего - там 90-е и все дела. Надо радоваться что классику переведут полностью, а не по пиратском переводу.

deschain
deschain 43.78 21.12.2023 00:37 удалён
0

@Fedya_Govyoshkin А зачем мне читать текст, если я хочу насладиться русской озвучкой. 

Да это ж местный поборник английской озвучки christherebel он же Vladimir_Sosunyan.

Не люблю оригинальные озвучки. Везде актеры как будто читают текст сплошняком без старания, а вот в русском дубляже актеры озвучки всегда как говорится с чувством, с толком, с расстановкой, с выражением

Fedya_Govyoshkin
Fedya_Govyoshkin -0.07 21.12.2023 00:40 удалён
1

@Fedya_Govyoshkin А зачем мне читать текст, если я хочу насладиться русской озвучкой. 

Да это ж местный поборник английской озвучки christherebel он же Vladimir_Sosunyan.

Не люблю оригинальные озвучки. Везде актеры как будто читают текст сплошняком без старания, а вот в русском дубляже актеры озвучки всегда как говорится с чувством, с толком, с расстановкой, с выражением

наоборот же

Dim4ik
Dim4ik 143.98 21.12.2023 01:47 удалён
0

@Dim4ik Так озвучка была у Легенд, да и у перезапуска - без акцента будет скорее всего.

А где вы видели русские озвучки с акцентом? И как русский может быть с британским акцентом? Это будет кринж.

Я поэтому топлю за отмену озвучек-переозвучек.  В Game of Thrones разные акценты, в зависимости от региона (север/юг) и не только, они соответствуют диалектам Англии. В русском дубляже тупо заменили все на стандартный московский русский. Полностью убили все различие, всю кропотливую работу режиссёров.

 

Ну я когда Ларок бегал какую-либо часть, слышал британский акцент весьма выразительный. Потому мне кажется это весьма ключевой фишой персонажа. 

Так что да, наилучший вариант уже в таких играх уже вообще не озвучивать, ну или всё же попытаться отдалённо приблизиться, может и кринж будет, но хотя бы будет попытка сохранить черту у персонажа.

Baltazar
Baltazar 16.98 21.12.2023 02:01 удалён
0

Физика и движения там конечно хардкор

U_D1ED
U_D1ED 39.08 21.12.2023 02:37 удалён
0

и что мешало сделать такой же ремастеринг для трилогии Бэтмена на свитч, сейчас бы всё летало...

BloodRayne4ever
BloodRayne4ever 458.65 21.12.2023 03:54 (изменен) удалён
3

.

box360
box360 7.07 21.12.2023 05:06 удалён
1

@Dim4ik Так озвучка была у Легенд, да и у перезапуска - без акцента будет скорее всего.

А где вы видели русские озвучки с акцентом? И как русский может быть с британским акцентом? Это будет кринж.

Я поэтому топлю за отмену озвучек-переозвучек.  В Game of Thrones разные акценты, в зависимости от региона (север/юг) и не только, они соответствуют диалектам Англии. В русском дубляже тупо заменили все на стандартный московский русский. Полностью убили все различие, всю кропотливую работу режиссёров.

 

Ну я когда Ларок бегал какую-либо часть, слышал британский акцент весьма выразительный. Потому мне кажется это весьма ключевой фишой персонажа. 

Так что да, наилучший вариант уже в таких играх уже вообще не озвучивать, ну или всё же попытаться отдалённо приблизиться, может и кринж будет, но хотя бы будет попытка сохранить черту у персонажа.

адепты англ-суржика прибежалит и втирают ариям дичьsad

Dim4ik
Dim4ik 143.98 21.12.2023 06:16 удалён
0

@Dim4ik Так озвучка была у Легенд, да и у перезапуска - без акцента будет скорее всего.

А где вы видели русские озвучки с акцентом? И как русский может быть с британским акцентом? Это будет кринж.

Я поэтому топлю за отмену озвучек-переозвучек.  В Game of Thrones разные акценты, в зависимости от региона (север/юг) и не только, они соответствуют диалектам Англии. В русском дубляже тупо заменили все на стандартный московский русский. Полностью убили все различие, всю кропотливую работу режиссёров.

 

Ну я когда Ларок бегал какую-либо часть, слышал британский акцент весьма выразительный. Потому мне кажется это весьма ключевой фишой персонажа. 

Так что да, наилучший вариант уже в таких играх уже вообще не озвучивать, ну или всё же попытаться отдалённо приблизиться, может и кринж будет, но хотя бы будет попытка сохранить черту у персонажа.

адепты англ-суржика прибежалит и втирают ариям дичьsad

хз, чел, так хотя бы что-то есть в персонаже, пусть даже "англо-суржик", а в итоге всё что останется это очень-очень условно сексуализированный набор полигонов с текстурой, ну если устраивает, то ок 

DimanRuZz
DimanRuZz 7.45 21.12.2023 06:27 удалён
0

С анонса известно. 

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!