
Игроки попросили Microsoft расширить список поддерживаемых Starfield языков — Фил Спенсер ответил
- Комментарии
- Форум
-
Sony подтвердила приверженность традиционным консолям — PlayStation 6 не будет облачной системой
4 -
Nintendo Switch 2 взорвала японский чарт и стала самой быстропродаваемой консолью в истории страны — рекорд PlayStation 2 побит
60 -
Инсайдер: Capcom вложила рекордный бюджет в Resident Evil Requiem — это самая дорогая игра в истории компании
8 -
Sony назвала Marathon от Bungie смелым и инновационным проектом — после него выпустят сервисный шутер Fairgames
16 -
Подтверждено: Эбби станет центральной фигурой третьего сезона "Одних из нас"
26
Большая часть обсуждений Starfield в социальных сетях развернулась вокруг 30 FPS в консольной версии для Xbox Series X|S, однако некоторых игроков ограничение кадровой частоты волнует меньше, чем отсутствие локализации на их родном языке.
Только за последние несколько недель в сети появилось множество петиций, призывающих к созданию дополнительных языковых пакетов для Starfield, но после презентации игры на Xbox Games Showcase 2023 эти требования заметно усилились. В частности, с просьбами локализовать игру на арабский и корейский языки массово выступили геймеры из Саудовской Аравии и Южной Кореи, которые являются официальными и быстрорастущими регионами Xbox, хотя перевода Starfield для них не заявлено ни в каком виде.
В интервью корейскому новостному агентству Yonhap глава Xbox Фил Спенсер прокомментировал призывы игроков к адаптации Starfield на дополнительные языки и заявил, что они не могут переводить все свои тайтлы для каждой страны, но отметил, что компания всегда учитывает отклики по отдельным проектам и все еще ведет дискуссии по поводу локализации новой RPG Тодда Говарда. По его словам, они будут продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам фанатов.
"К сожалению, мы не можем локализовать каждую игру для каждого рынка, но мы всегда анализируем возможности рынка и учитываем фидбэк по отдельным проектам. Трудно отвечать, потому что дискуссии [о локализации] еще не завершились. Мы будем продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам".
В настоящий момент полная локализация Starfield, включая озвучку, интерфейс и субтитры, подтверждена на английском, французском, немецком, испанском и японском языках. Только текст будет переведен на итальянский, польский, португальский (бразильский) и упрощенный китайский. Изначально текстовая локализация также была заявлена и на русском языке, но в апреле информация об этом пропала со страницы игры в Steam. Microsoft и Bethesda это никак не прокомментировали.
При этом стоит отметить, что ранее подобное уже происходило с некоторыми играми, но в итоге они выходили на русском.
Релиз Starfield состоится 6 сентября.
Читайте также: Расширение "Дюна" для Microsoft Flight Simulator позволит игрокам полетать вокруг Арракиса - новые детали.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 12.06.2025 Stellar Blade вышла в Steam и побила все одиночные игры Sony по пиковому онлайну — ПК-геймеры в восторге от корейского хита
- 12.06.2025 Разрушительный автопробег: Обзор Deliver At All Costs
- 11.06.2025 Энтузиасты выпустили второй демо-трейлер русской озвучки Split Fiction для ПК
- 11.06.2025 Capcom продала более 5 миллионов копий Street Fighter 6
- 11.06.2025 Бесплатные игры для подписчиков PS Plus Premium и PS Plus Extra на июнь 2025 года раскрыты: Чем порадует Sony
- 11.06.2025 Грейс Эшкрофт против изуродованной Карги — появились новые детали и скриншоты хоррора Resident Evil Requiem от Capcom
Маленька индиконторка, войдите в положение!
Так там субтитры и интерфейс и так на милилон языков переводится, воют по поводу озвучки.
Why are we still here? Just to suffer? Every night, I can feel my leg… and my arm… even my fingers. The body I’ve lost… the comrades I’ve lost… won’t stop hurting… It’s like they’re all still there. You feel it, too, don’t you?
@xXNAgEbatOR9000
аналитики майков наверняка понимают, что все санкции обходятся и они в любом случае опосредованно будут терять часть рынка.
мы с америкосами по своей части до сих пор проводим переговоры по поставке некоторых позиций. это про бизнес, ничего личного.
Вообще не представляю, как играть в Starfield на английском, видимо ждать, что когда нибудь, возможно, выпустят субтитры.
Странная радость, что не только русскоговорящих кинули, через известный орган
Сделают скорее всего машинный, через тот же DeepL прогонят как было с Сурвавалом Джедаем, будет немного кривоватый, но играбельный вполне, потом может вручную поправят.
А вообще решение МС с переводом их главного мегаблокбастера, просто смешно и убого. Нормальный гейм-манагер подразделения всеми силами перевел бы на максимальное количество языков, чтобы охватить большее количество потенциальных игроков, тем более с их ресурсами это сделать легко. А Филимон нам заливает про то что бедная майкрософт не может на перевести свой блокбастер которым хотят вытянуть бокс для всех регионов. Просто Ха-ха, какой же кринж. Про русский язык молчу, там явный полит уклон. Смешной причем. Типо кал собачий Рэдкал, мы переводить и на арабский и на корейский будем и даже полностью на забаненный русский с озвучкой, деньги значит тратить будем, а вот мегаблокбастер который должен тащить консоль, текстом на эти языки переводить не будем, нет ресурсов, сойрян. Как же это тупо, еще и оправдыватся.
Удивительные новости о Южной Корее и ОАЭ