
Игроки попросили Microsoft расширить список поддерживаемых Starfield языков — Фил Спенсер ответил
- Комментарии
- Форум
-
Konami показала новые кадры Silent Hill f и рассказала о создании нового хоррора — выходит уже 25 сентября
9 -
Sony не видит угрозы PlayStation 5 со стороны Nintendo Switch 2 — это разные вещи
39 -
Продуманный и взвешенный подход: Sony объяснила, почему не спешит сразу выпускать все эксклюзивы PlayStation 5 на ПК
24 -
Сражайся и выживай: Фрагмент геймплея Cronos: The New Dawn от создателей ремейка Silent Hill 2
10 -
Можно начинать копить: За новый портативный ПК ROG Xbox Ally попросят от 600 до 900 евро — инсайдер
15
Большая часть обсуждений Starfield в социальных сетях развернулась вокруг 30 FPS в консольной версии для Xbox Series X|S, однако некоторых игроков ограничение кадровой частоты волнует меньше, чем отсутствие локализации на их родном языке.
Только за последние несколько недель в сети появилось множество петиций, призывающих к созданию дополнительных языковых пакетов для Starfield, но после презентации игры на Xbox Games Showcase 2023 эти требования заметно усилились. В частности, с просьбами локализовать игру на арабский и корейский языки массово выступили геймеры из Саудовской Аравии и Южной Кореи, которые являются официальными и быстрорастущими регионами Xbox, хотя перевода Starfield для них не заявлено ни в каком виде.
В интервью корейскому новостному агентству Yonhap глава Xbox Фил Спенсер прокомментировал призывы игроков к адаптации Starfield на дополнительные языки и заявил, что они не могут переводить все свои тайтлы для каждой страны, но отметил, что компания всегда учитывает отклики по отдельным проектам и все еще ведет дискуссии по поводу локализации новой RPG Тодда Говарда. По его словам, они будут продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам фанатов.
"К сожалению, мы не можем локализовать каждую игру для каждого рынка, но мы всегда анализируем возможности рынка и учитываем фидбэк по отдельным проектам. Трудно отвечать, потому что дискуссии [о локализации] еще не завершились. Мы будем продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам".
В настоящий момент полная локализация Starfield, включая озвучку, интерфейс и субтитры, подтверждена на английском, французском, немецком, испанском и японском языках. Только текст будет переведен на итальянский, польский, португальский (бразильский) и упрощенный китайский. Изначально текстовая локализация также была заявлена и на русском языке, но в апреле информация об этом пропала со страницы игры в Steam. Microsoft и Bethesda это никак не прокомментировали.
При этом стоит отметить, что ранее подобное уже происходило с некоторыми играми, но в итоге они выходили на русском.
Релиз Starfield состоится 6 сентября.
Читайте также: Расширение "Дюна" для Microsoft Flight Simulator позволит игрокам полетать вокруг Арракиса - новые детали.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 13.06.2025 Только четыре студии PlayStation фокусируются на создании сервисных игр — Sony не допустит повторения катастрофы Concord
- 13.06.2025 СМИ: Разработка новой Castlevania продолжается — ждите
- 13.06.2025 PlayStation 5 впервые обошла PlayStation 4 по числу активных игроков и приносит гораздо больше денег — Sony очень довольна
- 13.06.2025 Инсайдер: Red Dead Redemption 2 скоро выйдет на Nintendo Switch 2 — вместе с обновлением под PlayStation 5 и Xbox Series X|S
- 13.06.2025 СМИ: Microsoft отказалась от выпуска собственной портативной консоли Xbox — планы изменились
- 13.06.2025 Патрик Шварценеггер может сыграть Патрика Бейтмана в ремейке "Американского психопата"
Маленька индиконторка, войдите в положение!
Так там субтитры и интерфейс и так на милилон языков переводится, воют по поводу озвучки.
Why are we still here? Just to suffer? Every night, I can feel my leg… and my arm… even my fingers. The body I’ve lost… the comrades I’ve lost… won’t stop hurting… It’s like they’re all still there. You feel it, too, don’t you?
@xXNAgEbatOR9000
аналитики майков наверняка понимают, что все санкции обходятся и они в любом случае опосредованно будут терять часть рынка.
мы с америкосами по своей части до сих пор проводим переговоры по поставке некоторых позиций. это про бизнес, ничего личного.
Вообще не представляю, как играть в Starfield на английском, видимо ждать, что когда нибудь, возможно, выпустят субтитры.
Странная радость, что не только русскоговорящих кинули, через известный орган
Сделают скорее всего машинный, через тот же DeepL прогонят как было с Сурвавалом Джедаем, будет немного кривоватый, но играбельный вполне, потом может вручную поправят.
А вообще решение МС с переводом их главного мегаблокбастера, просто смешно и убого. Нормальный гейм-манагер подразделения всеми силами перевел бы на максимальное количество языков, чтобы охватить большее количество потенциальных игроков, тем более с их ресурсами это сделать легко. А Филимон нам заливает про то что бедная майкрософт не может на перевести свой блокбастер которым хотят вытянуть бокс для всех регионов. Просто Ха-ха, какой же кринж. Про русский язык молчу, там явный полит уклон. Смешной причем. Типо кал собачий Рэдкал, мы переводить и на арабский и на корейский будем и даже полностью на забаненный русский с озвучкой, деньги значит тратить будем, а вот мегаблокбастер который должен тащить консоль, текстом на эти языки переводить не будем, нет ресурсов, сойрян. Как же это тупо, еще и оправдыватся.
Удивительные новости о Южной Корее и ОАЭ