"Вас ждут сюрпризы": Square Enix приготовила сильно измененные и полностью новые сцены для продолжений ремейка Final Fantasy VII
-
Сложно? Скучно? PlayStation поможет — Sony запатентовала систему автоматического прохождения игровых отрезков
10 -
Тотальный провал: "Отряд самоубийц" от Rocksteady Studios достиг рекордно низкого онлайна в Steam
8 -
Фигурка сексуальной Евы из Stellar Blade в откровенной позе за 11 тысяч рублей стала доступна для предзаказа
8 -
Bethesda открыла пользователям расширенной подписки PS Plus доступ к PS5-версии Fallout 4
4 -
Capcom удалит из Steam экшен Dark Void и головоломку Flock
13
Несмотря на то, что следующие выпуски компиляции ремейков Final Fantasy VII будут следовать общей сюжетной канве оригинальной игры 1997 года, в деталях повествование может сильно отличаться - фанатов ждут как переиначенные, так и полностью оригинальные сцены. Об этом в одном из недавних интервью рассказал Мотому Торияма, один из руководителей разработки Final Fantasy VII Remake.
В качестве примера Торияма привел сцену в салоне Honeybee Inn, которая в оригинале игре включает в себя ряд опциональных эпизодов и которая в ремейке превратилась в отдельный сюжетный расширенный сегмент с полноценной мини-игрой и катсценами. В будущих частях Final Fantasy VII Remake подобный подход к адаптации старой истории сохранится.
"Эта сцена - прекрасный пример серьезных изменений на фоне оригинальной Final Fantasy VII. Я очень переживал о том, как поклонники отнесутся к подобным изменениям, однако реакция на этот сегмент была крайне яркой, намного ярче, чем я мог предположить. Это придало нам уверенности.
В будущем мы также продолжим сильно видоизменять отдельные части ремейка. Поэтому можете смотреть на [эпизод в Honeybee Inn] как на хорошее отражение нашего творческого видения", - объяснил Мотому Торияма.
Говоря об эпизоде в Honeybee Inn, геймдиректор также поделился еще одним забавным фактом. Согласно изначальным планам, разработчики хотели добавить в этот сегмент танец на шесте и даже подготовили его в студии для съемок по захвату движений. Тем не менее, позже от идеи отказались, опасаясь получить слишком высокий высокий возрастной рейтинг. Неизвестно, кто именно должен был исполнять танец.
Запуск первой части Final Fantasy VII Remake состоялся в прошлом году на консоли PlayStation 4. В июне 2021 года в продажу поступила Final Fantasy VII Remake INTERGRADE - расширенная версия игры с новым сюжетным контентом для PlayStation 5.
Читайте также: Брейнпанк 2277: Обзор Scarlet Nexus.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 26.04.2024 Counter-Strike 2 получила возможность менять руку персонажа во время матча
- 25.04.2024 Дождались: Fallout 4 вышла на PlayStation 5 и Xbox Series X|S — что изменилось и как обновиться бесплатно
- 25.04.2024 Capcom очень довольна продажами Dragon's Dogma 2 и Street Fighter 6 — увеличен прогноз по прибыли
- 25.04.2024 Актер из Gears of War 4 и Gears 5 намекнул на скорые новости по франшизе
- 25.04.2024 THQ Nordic показала коллекционное издание ремейка "Готики" за 200 евро
- 25.04.2024 Sony добавила свой электрокар Afeela в Gran Turismo 7 — вышло апрельское обновление
@ProGamerPro ну, так как это тизер к 4 части, то скорей всего мы будем путешествовать в мире 15шки.
@ProGamerPro извини, ноэто нытье. Я как раз на встрече и не задал вопросов, потому что чел видно было не халтурщик, а просто так видит в его представлении нормальные игры. И интересно почему тебя не было на встрече? Вход был бесплатный.
Возвращаясь к нытью. Да, игра может иметь какой угодно сюжет, хоть 12 из 10, но геймплей должен быть хорошим. Какговорил Кармак. Поэтому самые лучшие воспоминания у меня от серии это xiii-2, там была огромная разнообразная веселая дорогая игра от tri-ace, а сюжет там был - как в любой японской игре - дерьмом из под коалы. Ну хотя вы наверно филосовские онеме смотрите (фу) и видите чтото кроме поноса. Сюжет в яп.играх это максимум оберточка для представления персонажей и создание условий как бы из-за персонажей выдавить слезу у игрока. В фф15 сюжет был мега говном, даже хуже чем обычно. Чел едет из города, у него отменяется свадьба, он решает наведаться в местную Россию, где попадает в будущее и убивает главного босса. Зато геймплей, музыка, графика, квестики, рыбалочка, тачечка, девочки ну классно же было. Не 10 из 10, но на 8ку по современным меркам тянет. Чего Табата некрасивых тянок сделал? Нет. Хотя бы за это можно сказать спасибо.
Посмотри на тянок в драгон квесте 11. Ну мне ж даже включать это неохота. А что еще остается? Супер персона5, супер Берсерия, супер Валк.Крониклс4. Но все они чем то несовременны. П5 вообще как игра с пс2, Берсерия еще больше похожа на проект из прошлого, как в п5 хреновая графика, но к тому же и устаревшие механики,которые должны быть на помойке, ВК4 вообше стратег.рпг. таким образом да, фф15 реально в пятерке лучших жрпг прошлого поколения. Извини время такое. Вон фф16 вообще фанфик про ведьмака от создателей ммо фф14 лол. Там уж совсем срань будет. Уже и без красивой графики, без красивых женщин и тд и тп
1. Русский должен быть в каждой игре, если эта игра продаётся в СНГ. Это должна быть обязаловка на гос. уровне. В некоторых странах вообще есть запрет на продажу игр без локализации.
2. Бандай переводит игры по причине доступности её игр на самой популярной и прибыльной платформе в СНГ в образе ПК.
3. ФФ7 ремейк теперь машина для дойки бабла. Сквари за долгое время сделали нечто нормальное, но как всегда пытаются единичный триумф за очень долгое время максимально активизировать для заработка. Однако делают это максимально неуклюже и даже омерзительно ( ДЛС для ПС5)
После финала FF VII Remake и DLC про Юффи страшно представить что там будут за новые кат-сцены, сюжет римейка начинает всё больше напоминать Kindome Hearts, чем FF VII
Нет. 15шкой тут не пахнет. Если у нас есть фф7 с Клаудом, то и в КХ есть Клауд, а не какой-нибудь Дуалк. В фф15 есть ноктис, а в КХ есть Ёрозу, а он не Ноктис. Это именно попытка номуры внедрить свой версус хоть в каком-то возможном(переработанном) виде. Только вот вселенная КХ ему явно палки в колеса уже засунула.
Зная номуру, игра про Ёрозу может быть вообще задумана как что-то новое вне вселенной КХ(уж больно диалоги мутные перед битвой паренек говорит), а стать к примеру самостоятельной игрой. Включаем ждуна на очередные 10 лет производственного ада от номуры...
Я тебя понял. Ты далек от жанра jRPG как такового, а ценность этого жанра для тебя совсем в другом, ему не пресущему. Мы вряд ли друг друга поймем. Оценка человека выросшего на этом жанре для фф15 - 3 из 10. Оценка современного общепита - 8 из 10. Оценка нейтральной позиции 6 из 10.
Базовый английский? Лол, зумеры время не знают как определить по аналоговым часам.
@ProGamerPro ахаха, чел, я тя понял, отрицание это лишь первый шаг, со временем до тебя дойдет.
Наркоманская серия игр, как и большинство у японцев)
судя по комменту, ты и русским не очень владеешь
продаются хуже в России значит, вот и не перевели
Дубляж добавили позже отдельным бесплатным длц
Проходили в нулевые, только там был марткетинговый интерес - выпустить максимально дешёвую лицензию без возможности реэкспорта на запад. В итоге релизом будет заниматься местный издатель, который:
1. Максимально всрёт сроки релиза, в лучшем случае получите игру через полгода после западного релиза. Это также касается патчей и длц. Вишенкой на торте отсутствие патчей/перевода длц, если издатель посчитает, что игра не очень-то и окупилась и нет смысла дальше развивать проект.
2. Промтовский перевод.
3. Озвучка по промтовскому переводу. В качестве последнего отголоска прошлого можешь вспомнить недавние новости по поводу неотключаемого дубляжа ремастера Масс Эффекта. Циммес ситуации в том, что воевали против озвучки, а вот отправить на доработку сам скрипт, который, кстати, породил мем про "лишний ствол", никто не додумался.
А самая мякотка, что подобными практиками занималась Бука, но ведь у нас об умерших либо хорошо, либо никак...
Ребятки, не ссорьтесь насчёт языков. В истории России всё идёт своим чередом - в конце 15 века на Руси был моден польский язык. Незадолго до 1812 года, всё русское дворянство говорило по-французски. В 30-х годах 20 века вошёл в моду немецкий. А сейчас, прям-таки без английского никак. :) А, и правда, кому нужно Дифендеры пугать, тот английский знать обязан. ;)))
Такое ощущение что каждый второй у нас знает хорошо английский)
я про сабы имел ввиду)
Это как с Пека, у большинства 3080 ну или 2080)))
Мы сейчас про малочисленную группу фанатов жрпг. Пик жанра был давно и тогда большаячасть игр была на английском. Поэтому мы говорим про немолодых людей, уже знакомых с англ.версиями.
Ладно, попроще пример. Знаешь стримера Блексильвера? Обычный мужик с уфы или югов. Работал где получится, типа складов и т.д. И он спокойно может проходить жрпг на английском.
Они стали нам должны после того как нарисовали ценник в 5500. Даже Нинтендо начала переводить свои игры на русский.
@SonyboyZ
Еще чего интересного расскажешь ? Давно локализация начала входить в стоимость игры ?
У меня тут Покемоны Сворд, Пепер Марио, Эмблема 3 дома, Луиджи Меншен 3, Хайрул Вариорс и две части Ксеноблейда - с тобой не согласны.
Меня интересует только судьба Джесси
Пс5 экзы цена 5500 ПОЛНАЯ русская локализация. ФФ7Ремейк часть от целой игры, цена 5500, нет русской локализации. В добавок это чуть ли не флагманская игра скворцов. Почему???
А по нинкам, как показатель перевод шд Зельд. Если дальше продолжат локализовывать игры, то даже я куплю свитч, хоть и ненавижу мобильный гейминг.