"В "Ведьмаке 4" появятся Моргенштерн и Дудь?": Игроки раскритиковали участие российских блогеров в озвучке Cyberpunk 2077
- Комментарии
- Форум
-
Resident Evil исполнилось 30 лет — франшиза Capcom находится на пике популярности
38 -
NVIDIA ввела игроков в заблуждение насчет DLSS 5 — похоже, технология действительно работает как обычный ИИ-фильтр
86 -
Intel: Мы годами предлагали Pearl Abyss помощь, но Crimson Desert всё равно вышла без поддержки видеокарт Arc
10 -
Бездна бесконечных возможностей
80 -
Марк Церни: На консолях PlayStation появится генерация кадров, аналогичная AMD FSR Redstone
42
Появившийся 9 декабря на официальном канале Cyberpunk 2077 ролик с анонсом участия Анастасии Ивлеевой, Элджея, Нины Кравиц Данилы Поперечного и Александра Гудкова в озвучке российской версии игры вызвал негативную реакцию у многих отечественных пользователей сети. Количество дизлайков под видео постепенно увеличивалось, а после выхода игры 10 декабря перевесило положительные оценки.
На момент написания данной заметки ролику "Cyberpunk 2077 — Голоса звезд Найт-Сити" принадлежит рекорд по дизлайкам на канале Cyberpunk 2077. Он собрал более 52 тысяч негативных откликов и 36 тысяч положительных.
В комментариях больше всего критикуют музыканта Элджея и блогершу Анастасию Ивлееву, а меньше всего - Александра Гудкова и диджея Нину Кравиц. Последняя играет в Cyberpunk 2077 героиню с таким же именем. Более того, она записала музыку для игры, которую высоко оценивают пользователи со всего мира.
"Жесть, таких бездарностей взять на озвучку такого проекта... вы серьезно?", "А что - профессиональные российские актёры озвучки закончились? Нужно было набрать идолов недорослей и школоты?", "Вот это кринжуха, так озвучку запороть Ивлеевой", "Боже, Элджей и Ивлеева это отдельный вид кринжа. Надеюсь, им за это хотя бы не платили", "Лучшая реклама английской озвучки", "Вот что бывает, когда у профессионалов отбирают работу", "Собрали дно со всего рунета, игра идет мимо", "Так жестко поляки нам еще не мстили", " Ждал игру 8 лет. А тут на озвучке эти... люди... Фейс об зе тейбл...", " В Ведьмаке 4 теперь появятся Дудь, Моргенштерн и Влад Бумага?", "Есть ли шанс, что озвучку переделают? Не хочу проходить на английском", - сокрушаются пользователи в комментариях.
Cyberpunk 2077 вышла 10 декабря. Игра окупилась и начала приносить прибыль прямо на старте. Наш обзор читайте здесь.
Читайте также: Топ-10 лучших игр 2020 года по версии издания Paste Magazine.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по этой ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 21.03.2026 Crimson Desert создавалась в атмосфере токсичного позитива — анонимные сотрудники Pearl Abyss
- 21.03.2026 Создатель Starfield Тодд Говард считает, что утечки вредят индустрии
- 21.03.2026 Игра в надёжных руках: Инсайдер раскрыл имена руководителей разработки ремейка Resident Evil Code: Veronica
- 21.03.2026 Lords of the Fallen полностью окупилась — за 2,3 года тираж достиг 2,5 миллиона
- 21.03.2026 Стало известно, кто сыграет Яру и Лева в третьем сезоне сериала "Одни из нас"
- 21.03.2026 Hard West II анонсирована для PlayStation 5 и Xbox Series X|S спустя 3,5 года после релиза на ПК
Русский каст мерзотный, конечно. Просто посмешище на фоне оригинального дубляжа, где есть как минимум Киану Ривз и богиня Граймс.
Но больше всего интересно - на**я, зачем, а главное почему именно Ивлеева и Элджей? Чем они выделяются кроме того, что просто имеют высокую популярность среди школоты и пубертатных девочек?
Все верно. После отличного дубляжа Ведьмака с хорошими актерами, всю перечисленную *****братию слушать не хочется.
Заплатили им за озвучку? Поперечный ща писюн полякам слюнявит за возможность озвучить кого то)))
Госпаде, эти блохеры на десятых ролях там, а вы ноете. В английской версии все точно так же, только там свои рэперы и блохеры, при этом миликанцы и западное коммьюнити довольно. Как обычно снгшные геймеры самые токсичные, ничего не меняется
Играю с русской озвучкой. Местами прямо хорошо, а местами хочется убавить звук - постоянное проглатывание букв и плохая дикция: видно, что на большинство второстепенных персонажей решили положить болт. С одной стороны понять можно, они появляются в игре на 10 минут. С другой - озвучка постоянно выглядит неровной из-за этого. Но в целом положительных эмоций от нее куда больше, чем негатива - никто не читает с листочка, диалоги звучат довольно живо и эмоционально
Реплики персонажа которого будет озвучивать Дудь в Ведьмаке 4: "Ты дро*ишь? Ку**лингус любишь? Жеееесть....."
Ну судя по ролику,это явно недотягивает до офигенной озвучки Ведьмака 3го.
Звать на озвучку просто из-за популярности(лично хз че там за Элджей и эта Ивлеева),а не за навыки профессиональные...ну такое себе.
Для второстепенных персонажей второстепенные «актёры» ?♂️
"какая-то мутная мелкая х*рня" (с) - когда зашел на ютуб узнать, что за стендапер такой, Данила Поперечный, которого даже сам Макс Галкин нахвалил?

Кто оправдывает эту озвучку "второстепенными персонажами", вспомните, что раньше такой ерунды обычно не было) И даже второстепенные персонажи были озвучены профессионалами
@biblbrux
Ох уж эти гамаговские лингвисты! Сразу стали специалистами по акцентам, хотя по факту их не слышали сами и не понимают о чем пишут, просто перепечатывая сказанное другими мамкиными лингвистами.
Вот где здесь у Джеки мексиканский акцент??
Я отвечу - его нет. У него произношение абсолютно среднего американца, куда он вставляет словечки на испанском. Только сюрприз! В русской озвучке эти словечки на испанском тоже оставили!
Я больше скажу, именно Джеки озвучен у нас лучше, чем в английском!
Кому интересно как звучит мексиканский акцент, вот первое что нашлось на скорую руку (с 00:55 говорит парень, "I like to listen to progressive music" - обратите внимание на смягчение на "music"):
ну да, куда нам до вас, негамаговских лингвистов ) Я не по ютубчиковым видосикам про акценты пишу. Я их на слух определяю.
А ты, негамаковский лингвист, видимо, считаешь, что "мексиканский акцент" это исключительно вот та хрень с твоего ютюбчикового видео про свидания с мексиканцами :)
Да ладно :) Это ты на основании негамаковского лингвиститческого анализа так решил или перепечатал то что прочитал у других мамкиных лингвистов? :)
Вот почитай про акцент, с которым Джеки говорит. Это не гамаковый лингвистический анализ, это википедия. https://en.wikipedia.org/wiki/Chicano_English
Джеки не просто испанские словечки и сленг использует. Он говорит с хорошо читаемым акцентом. Акцент - это не "май нейм из вася май нэтив таун из урюпинск". Акцент - то более тонкие особенности произношения и построения фраз.
з.ы. Я долгое время жил в нескольких англоговорящих странах и наслушался разных акцентов по самые ушки. И мексиканский\испанский\штатово-мексиканский\штатово-испанский акцент (который бывает очень разный к слову) легко считываю, потому как пока жил в Ванкувере, общался по работе с кучей народа, у которого был в той или иной мере испано-содержащий штатовский акцент.
@Fezzl на главных ролях тоже плохие озвучеры. Но дело вкуса конечно. Просто они бы могли закупить норм актеров на главные роли. А вместо этого перенаправили бюджет на расхайпленных топовоых блохеров, топ рэпперов.
@biblbrux
В Америках не жил, но уже лет 15 употребляю игры/фильмы/сериалы исключительно на англ, так что полностью согласен. У Джеки очевидный акцент, не понимаю как чувак выше может затирать что-то про лингвистику и не замечать этого. Пусть посмотрит любой фильм с гангстерами-латиносами и убедится.
п.с. Объясните как тут ставить минусы и плюсы плиз, давно гамаг читаю, но зарегался только сейчас =)
Я заорал с комментария "Как аудитория этих людей может насладиться озвучкой если игра 18+"
@NeProfi
Тоже так считаю. Не скажу, что уровень Warcraft 3 и выше не радует, конечно круто, но по сути хоть так. Вот в данном случае провал, там у некоторых даунские голосишки и, в худшем смысле, провинциальный говор. Нейтрально одно, а в резкий минус уже не то. имхо
Начал на инглише, из-за кучи такса переставил на Рус. Все таки неуспеваемости читать, но плевался. Но услышал Киану и понял, что лучше читать
@biblbrux Я жил в стране с англоязычными экспатами со всего мира и испанский акцент обычно всегда угадывался по мягкости, которую он привносил в в обычный английский. Видео с ютюба - это конкретный мексиканец с конкретным акцентом, который легко узнается.
Т.е. подобного испанского акцента, пример которого я привел и который я вживую слышал от других испаноговорящих, я у Джеки не слышу. У него совершенно обычный General English, не очень мягкий, не очень твердый, вполне средний. Ритм речи у него тоже вполне средний. Кстати, когда он говорит по-испански ("маньяна, маньяна") у него типичный мягкий испанский, переходя на английский он говорит заметно тверже, что выдает его прекрасное владение английским и отсутствие явно обозначенного акцента.
@biblbrux Очень было бы интересно пример из видео выше, где у Джеки явный мексиканский акцент или чикано инглиш? Мне это искренне интересно, без стеба.
У Джеки ни разу не дженерик инглиш. Очень чистый - да. Дженерик - нет. Хотя с другой стороны штаты - страна иммигрантов, и английский с акцентом можно считать за дженерик для штатов :):)
не вижу смысла искать какие-то отдельные примеры с акцентом Джеки. Любой кусок где он говорит - пример акцента Джеки. Без стеба.
@oxygen чтобы закрыть тему про акцент Джеки, вот тебе ссылочка на актера озвучания, Джейсона Хайтауэра, который озвучил Джеки в английской версии.
Jason Bogart Hightower is a Mexican-American voice actor. His most well-known roles are Captain Imanuel Doza from Star Wars Resistance and Don Julio Jalapeno from Victor and Valentino.
https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Creator/JasonHightower
Я хз. По мне так вполне себе логичная цифровая эклектика.
Или играйте с английской озвучкой и русскими интерфейсом и сабами. В чем проблема.