


Grand Theft Auto: San Andreas для ПК заговорит по-русски — GamesVoice собрала средства на озвучку сюжета
- Комментарии
- Форум
-
Старейший дом в опасности: Геймплейный трейлер кооперативной FBC: Firebreak — 24 апреля пройдёт презентация игры
1 -
Состоялся релиз LUNAR Remastered Collection — переиздания двух классических jRPG
20 -
Заблудиться в особняке: Обзор Blue Prince
11 -
Марафон BattleState Games: Релиз Escape from Tarkov состоится до конца года
16 -
Большой запуск: Nintendo начнет принимать предзаказы на Switch 2 в США уже 24 апреля — цена останется прежней
20
Команда GamesVoice сообщила, что первый этап сбора средств на русское озвучание Grand Theft Auto: San Andreas успешно завершён. Теперь энтузиасты займутся дубляжом ключевых героев и персонажей, задействованных в основной сюжетной линии.
Работа над проектом уже началась. Энтузиасты приступили к адаптации текстов, а также записали некоторые эпизодические роли. Объём производства немалый, поэтому команда призывает набраться терпения и ждать новостей.
Напомним, что GamesVoice запросила на основную озвучку 1,2 миллиона рублей и собрала 1,222 миллиона за 47 дней — с 31 января по 19 марта. Всего на дубляж поступило 1290 пожертвований.
Читайте также: Capcom выпустила ремейк Resident Evil 3 на iPhone, iPad и Mac.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 18.04.2025 Большой запуск: Nintendo начнет принимать предзаказы на Switch 2 в США уже 24 апреля — цена останется прежней
- 18.04.2025 Классическая серия возвращается: Трейлер оружия в новом Painkiller
- 18.04.2025 Учитель и его ученик: Lucasfilm анонсировала мультсериал «Звездные войны: Мол – Владыка тени»
- 18.04.2025 Гонка на подах начинается: ILM показала геймлей MR-игры Star Wars: Beyond Victory
- 18.04.2025 Официально: Дополнение A Pirate's Fortune для Star Wars Outlaws выходит в мае
- 18.04.2025 Космический драйв: Lucasfilm анонсировала фильм «Звездные войны: Звездный истребитель» с Райаном Гослингом
Забавно видеть, что деньги собирают на такие проекты, в то время как многие более актуальные игры до сих пор остаются без качественной русской озвучки
На мой взгляд, пустая трата средств и времени. Озвучивать надо более современные проекты, желательно те, в которых субтитры идут во время действия процесса или где много катсцен. На мой взгляд, Финалку можно было бы озвучить. Или Гирсу, например. Там постоянно трындят непосредственно во время геймплея. А Сан-Андреас... кто-нибудь реально готов играть в такое? Ну максимум на пару миссий позалипать и всё... а дальше бо́льшая часть игорьков пойдёт играть в современные проекты, например, в ту же самую ГТА.
Сразу наперёд рассужу оба берега: кто хочет, может играть с переводом, кто хочет, может играть в оригинале

Удивлён, что ещё не было комментариев : - УЧИТЕ английский или а что не все знают английский???
P.s. В этой серии игр вообще половину диалогов не успевал читать.
Мне больше нравится не сюжет в сан андреасе, а всё остальное. А они только сюжет озвучат...
Да все они озвучат...
А что если как ......Жиаоа ...Андрей Говрилов .....
Игры от рокстар вообще нету смысла озвучивать потому что у них слишком высокий уровень оригинальной озвучки. Так ещё и игре то по сути стопицотилет, лучше бы время на что то другое потратили вон split fiction например
А зачем....
@voiceofreason и Индиану не помешало бы
А после давайте озвучивать ГТА3. Людям денег некуда девать,если они на такое соглашаются. Игре 20 лет уже.
Нафига тратить время и ресурсы на игру 20-ти летней давности?
Озвучка GTAV была бы куда актуальнее, хотя и понятно, что сложнее
Да и фиг с ней с ГТА, на самом деле, есть море неозвученных проектов, заслуживающих русскую локализацию куда больше
Так это потому что английский надо было учить!!!!
Всё же ГТА СА легендарная и тем самым реиграбельная, раз в 10 лет так можно перезапускать и вспоминать эти прекрасные времена из детства, ностальгировать) поэтому в принципе не такое уж бессмысленное занятие. Хотя мне лично нравятся именно оригинальные голоса афроамериканцев и уже именно с этой точки зрения смысла действительно немного, т. к. эти знаменитые голоса в голове делают львиную долю атмосферы))
Потому что на большинство игр деньги никто скидывать не будет, а на многие из них надо по несколько миллионов.
На 100% согласен
Из перевода Vice City просто радио прослушал отдельно и успокоился. Переигрывать подобное сейчас мучительно больно из-за морально устаревших механик и физики. Всему своё время.
переводчик Живов давно уже к сожалению умер, а Гаврилов бы сток не взял за перевод даже при самых высоких ценах
Так это молодежь скидывает пока еще платежеспособная до 40 лет, скорей всего донатчикам не более 30 лет, да и сомневаюсь что кто-то по-крупному закинул в одиночку если поделить 1 200 000р. на 1300 человек пожертвований то получится примерно по тыщенке рублей с каждого подписчика плюс отсеить тысячи тех кто ни рубля не дал, у них подписоты вконтакте под сотню тыщ - на это и рассчитаны сборы что если даже 1% подписоты дадут бабок то получится уже лимон, также и другие игровые стримеры живут за счет донатов бабки делают на ютубе и прочих местах.