- Комментарии
- Форум
-
Злой Логан и милующийся Догпулом Уэйд Уилсон на свежих кадрах фильма "Дэдпул и Росомаха"
10 -
Ум и сообразительность на первом месте: Indiana Jones and the Great Circle будет сильно отличаться по геймплею от Wolfenstein
28 -
«Они уже рядом»: геймплейный трейлер российской тактики «ССР: Враг из будущего»
11 -
Платформы, цена, детали сюжета и арты: Появились подробности игры про Чудо-женщину от Monolith Productions
31 -
Море Джона Карпентера: Обзор Still Wakes the Deep
19
Не все обратили на это внимание, но появившийся сегодня ночью дебютный трейлер Grand Theft Auto VI содержит официальные русские субтитры — их можно выбрать в настройках. Это указывает на планы разработчиков по выпуску игры на русском языке.
Шестая Grand Theft Auto также предложит субтитры на английском, испанском, итальянском, китайском, корейском, немецком, польском, португальском, французском и японском языках. Информации об озвучке пока нет — вероятно, Rockstar Games снова сфокусируется только на английской звуковой дорожке.
Ранее в этом году Rockstar Games впервые перевела на русский язык Red Dead Redemption — официальная локализация вестерна присутствует в переиздании для PlayStation 4 и Nintendo Switch.
На этом фоне издатель Suicide Squad: Kill the Justice League отказался поддерживать русскоязычных игроков.
Читайте также: «Новый стандарт среди сюжетных игр с открытым миром»: Первые детали Grand Theft Auto VI для PlayStation 5 и Xbox Series X|S.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 17.06.2024 The Coalition подтвердила мультиплеер в Gears of War: E-Day для Xbox Series X|S
- 17.06.2024 Bethesda показала фрагмент геймплея со стелсом из Indiana Jones and the Great Circle
- 17.06.2024 PS5-версия Minecraft подтверждена — релиз состоится до конца 2024 года
- 17.06.2024 Экшен "Капитан Блад" выйдет этой осенью — состоялся повторный анонс игры для PlayStation, Xbox, Switch и ПК
- 17.06.2024 Saber Interactive представила A Quiet Place: The Road Ahead — одиночный хоррор по фильму "Тихое место"
- 17.06.2024 Guerrilla Games может готовить сразу несколько сервисных игр для PlayStation 5
63 млн просмотров за 14 часов![angel angel](/images/galleries/icons/1/12039/small.png)
Для меня достаточно субтитров, понял это на переводах экзов соньки и ghostwire Tokyo, озвучка небо и земля по сравнению с оригиналом, до сих пор не пойму, если 6 гташку переведут на русский язык даже если только в качестве сабов, то отмазки, что это было нереально сделать со Starfield не принимаю
У нейросетевой озвучки киберпанка абсолютно всратые интонации.
Фанаты однозначно, будут играть на Прошке.
@Tigger а ты сам играл?
От трейлера, по крайней мере, сам актёр охренел.
P.S. вот ещё балдур как пример есть:
https://youtu.be/aHqzvf_M9jo?feature=shared
Первый раз слышу что рокстар сделала озвучку на другом языке.
Привык в их игры играть с англ, потому что актеры там выкладываются на все 100 порой без знания можно понять о чем речь идёт
Какая нахер атмосфера, мне главное, чтоб понятно было о чём базарят эти жентельмены.
Нет и не тянет даже.
Я всегда тупо останавливаюсь и слушаю диалоги, пока те не закончатся, а потом еду в тишине
@Grantovich по идее, если озвучат нейросетью, то всё там с атмосферой нормально будет, т.к. нейронка способна понимать контекст ситуации и копировать интонацию актеров. Однако, нейросетные озвучки тоже разного качества бывают (для киберпанка я видел минимум две и одна ещё не вышла). Но до выхода ГТА всё это движение и сама найросеть сильно разовьются, так что интересно будет наблюдать за ситуацией. Может эти озвучки будут клепать как горячие пирожки, а пока всё это только зарождается.
Акценты, плюс шикарная актёрская игра, Хаузеры в прошлых играх в этом плане были перфектционистами.
На первой мыловарне в первую часть играл, та ещё говнина была, за исключением пары шикарных треков на радио.
Ну а почему ты думаешь, что в ГТА6 бы играл)
Куда не плюнь одни англичане сидят. Я тоже хо ел бы с озвучкой игру. Сидеть в экшен сценах читать что говорят такое себе удовольствие.
Ну если там будет норм реализован вид от первого лица и была бы русская озвучка - поиграл бы не без удовольствия. А сабы в шутанах читать - тот ещё изврат... (с)
Норм озвучка, однозначно лучше сабов.
Зачем портить многомиллионную голливудскую озвучку какой-то фигнёй? Да и не могут в Майями все по-русски говорить. Сразу перестаёшь верить в то что видишь на экране.
В мире куча языков. А игру переведут только на 10. Остальной мир будет играть на английском, и жаловаться мало кто будет. Что-то под постами Рокстар я ни разу не видел требование каких-нибудь шведов или сербов перевести им текст, а ещё и озвучить.
Не якобы, а передаёт.