
Фанаты собрали 1 миллион рублей на русскую озвучку Star Wars Jedi: Survivor
- Комментарии
- Форум
-
Инсайдер: Sony готовит апскейлер PSSR 2 для PlayStation 5 Pro, который позволит запускать игры в 4К при 120 FPS
13 -
Физическая версия DOOM: The Dark Ages для PlayStation 5 требует полного скачивания игры из PS Store — на диске почти ничего нет
16 -
Редакция IGN назвала лучшие JRPG всех времен
28 -
Alinea Analytics: Forza Horizon 5 отлично стартовала на PlayStation 5 — Microsoft продала почти 1,5 миллиона копий за 10 дней
1 -
Создатели Ori оказались на грани закрытия — No Rest for the Wicked провалилась на старте
8
Сборы на русскую локализацию Star Wars Jedi: Survivor достигли 1 миллиона рублей. Об этом объявила студия GamesVoice, которая переведёт игру для ПК, включая текст и озвучку.
Данная отметка была достигнута менее чем за три недели с момента начала сборов и гарантирует, что студия дублирует как минимум основную сюжетную линию.
Следующая промежуточная цель проекта – собрать еще 350 тысяч рублей, что позволит вместе с основным сюжетом также озвучить всех второстепенных персонажей и массовку, кроме противников. На перевод полностью всей игры GamesVoice потребуется 1,8 миллиона рублей.
"Например, зайдя в бар на Кобо, вы не услышите никого, кто говорил бы на английском, что благоприятно скажется на погружении. Так что призываем не останавливаться на достигнутом! Мы верим, что ваша воля играть на русском языке не менее могущественна, чем Сила у джедаев!", - отметили в студии.
Сроков выпуска локализации пока нет. Официально игра вышла без перевода на русский язык.
Читайте также: Бэтмен и два Барри Аллена на свежих кадрах фильма "Флэш".
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 11.05.2025 Авторы Tekken 8 рассказали о втором сезоне — в файтинг вернётся Факумрам
- 11.05.2025 Alinea Analytics: Forza Horizon 5 отлично стартовала на PlayStation 5 — Microsoft продала почти 1,5 миллиона копий за 10 дней
- 11.05.2025 Создатели Ori оказались на грани закрытия — No Rest for the Wicked провалилась на старте
- 11.05.2025 Инсайдер: Sony готовит апскейлер PSSR 2 для PlayStation 5 Pro, который позволит запускать игры в 4К при 120 FPS
- 11.05.2025 Инсайдер: Создатели Guilty Gear Strive готовят эксклюзивную игру для Nintendo Switch 2 — релиз намечен на ноябрь
- 11.05.2025 Физическая версия DOOM: The Dark Ages для PlayStation 5 требует полного скачивания игры из PS Store — на диске почти ничего нет
Я знаю английский на уровне 9-го класса и это никак не влияет на то что мне банально неприятно играть на английском, я русский человек, я думаю на русском а не на английском и мне гораздо приятнее играть на русском несмотря на то что могу играть и на английском.
Че там по хогвартсу.
А хоть что то из этих начинаний дошло до конца? Я только и слышу что только деньги соберают и все
С такой активностью без локализаций не останется, молодцы ребята. Надо им ещё текстовую делать, скажем собирать на нишевые проекты типа Yakuza.
У них канал есть на ютюбе. Можно поглядеть как дело движется.
Недавно ДЛС к bioshock infinite до конца перевели, эпопея несколько лет длилась. Причем бесплатно сделали. Сейчас многие кто раньше официально работал, на такую систему перешли чтобы род деятельности не менять и продолжать зарабатывать.Так что я думаю не в их интересах людей кидать.
А че там по Хеллблейду?
После этой фразы , любая финансовая поддержка таких контор не должна осуществлять вообще) Да и странная логика у большинства , нет чтоб выучить уже в 2023 наконец англ на уровне 8-9 класса , что банально позволит тебе уже понимать на слух речь хорошо поставленную , люди хотят ру локализацию которая не умеет в липсинк или нормальные эмоции
Вот люблю это показывать людям о типичной "локализации"
1800К на Джедая? Охренеть, это сколько же на Старфилд надо будет насобирать....
Я знаю английский на уровне 9-го класса и это никак не влияет на то что мне банально неприятно играть на английском, я русский человек, я думаю на русском а не на английском и мне гораздо приятнее играть на русском несмотря на то что могу играть и на английском.
подобный ролик можно выпустить и в первый день начала работы. Прогресс интересен
йобнутые
Судя по всему у него были какие-то семейные проблемы.
В данном проекте он вроде один все делает, плюс нужную сумму так и не собрали, а помимо этого он давно говорил, что там вся озвучка вместе со звуками и поэтому ее сначала вычищать надо.
У большинства нормальная логика, играть на родном языке, смотреть фильмы на родном языке, читать книги на родном языке. Люди хотят играть и отдыхать, а не переводить.
А чем 2023 год отличается от других? Типа человечество настолько продвинулось в обучении других языков, что незнание чужого языка приравнено к дурному тону?
Локализация до выхода игры/фильма связана с некоторыми трудностями в понимании материала, в локализации после такого нет т.к. есть доступ ко всему материалу.
А я люблю иногда переслушивать диалог с сержантом Дорнаном (из Fallout 2), который мне кажется по эмоциям отыграл лучше, чем было в оригинале.
https://youtu.be/FiHp05O9H0o
https://vk.com/wall-25637666_39057
Я когда играю то даже не вдумываюсь в то что это английский, я его просто понимаю. Как например у меня друг может в одновременно говорить по русски по казахски и по турецки, переключаясь в одно мгновение.
Если ты знаешь то знаешь. Не задумываясь что это надо переводить, смысл слов уже у тебя в голове.
Но опять же это я и таких сколько процентов русских игроков? 10%? 15%? Я играю еще со времен ПС3 где почти все консольные игры были на английском. НО вот вышло так что в школе учил то немецкий)
Но потом спасибо фильмам\играм английский подтянул хорошо до уровня понимания и чуть разговорного (тут уже спасибо работе)
Так что я понимаю почему людям охото играть на родном, ты словно дома а не в гостях где трудно знать что нужно делать.
Но и понимаю тех кто предпочитает оригинал, сравнить те же Диснеевские классические мультфильмы их вообще после оригинала не хочется на другом языке смотреть.
Короче я к тому что: Не мешайте друг другу играйте как хотите, кто в оригинал кто пусть ждет перевод и игрет в него.
Но на будущее все таки нужно осознавать кто не к каждой интересной вам игре будет перевод и надо тоже приспособиться
Отлично, я считаю. Ребята хотели нас наказать, но по итогу лишь потеряли деньги.
@Jababa ну всё таки для того чтобы сходу не напрягаясь понимать иностранный язык уровень владения должен быть весьма приличным, а если это ещё и сленг или какие то отсылки к мифологии или древней истории (что в играх не редкость) то и словарный запас должен быть ого-го. Согласись что учить язык до такой степени чисто ради того чтобы играть или смотреть фильмы в оригинале вряд-ли много кто будет. Конечно если хорошее знание языка необходимо для работы или ещё чего нибудь важного в жизни то да, но чисто для сферы развлечений маловероятно. А если уровень знания языка как написал товарищ 8-9 класс то переводить на ходу игру или фильм это напряг, да возможно со временем станет проще, через несколько лет, но эти несколько лет будут весьма сомнительным удовольствием.
8-9 класс бред. я только ближе к 30 понимать стал беглый разговорный но это при том что специально не учил вообще.
Сейчас конечно когда переключился на оригинал последние года 4 стало легче. Но вот школьная программа у нас такая что английский у нас учат переводить, а не понимать. поэтому на 8-9 классы я бы даже не ставил. Тут надо самому желание иметь, а заставлять себя учить что-то, что нужно тебе допустим ради исключительно игр, например, то это твое время, надо тебе или нет.
Я себе выбор сделал такой - лучше я выучу что-то новое, чем буду себя ограничивать.
Х3, я вот тоже скептически отношусь к данным сборам. Сбров стало куча, DeadSpaceRemake, Callisto, Hogwarts, Jedi 2, Dead Island 2 и т.д., а релизятся они хй знает когда, а некоторые вообще во временные ямы улетают, как тот же Хеллблейд первый, про который уже все забыли. Да и бывают такие игры, которые на старте прошел и больше возвращатся на перепрохождение не тянет, уж точно я бы ни хогвартс ни джедаев не стал бы перепроходить, когда выпустят русс.озвучку. Короче спорно.