


"Мать всех патчей": Шутер High On Life получил крупное обновление с новым режимом графики на Xbox Series X|S
- Комментарии
- Форум
-
Сюрприз: Microsoft может выпустить ремейк The Elder Scrolls IV: Oblivion на Unreal Engine 5 уже в следующем месяце — VGC
24 -
Dragon Age: The Veilguard не вызвала большого ажиотажа среди владельцев PlayStation 5 после добавления в PS Plus
13 -
Звезда "Очень странных дел" составит компанию Тому Холланду в фильме "Человек-паук 4"
4 -
Capcom обновила торговую марку Dino Crisis — фанаты надеются на полноценный ремейк
14 -
СМИ: Microsoft объединияет экосистемы Xbox и Windows — готовится составить конкуренцию SteamOS
22
Комедийный шутер High On Life получил на этой неделе четвертое обновление под названием "Мать всех патчей", и хотя по большей части оно сосредоточено на общих исправлениях, апдейт также добавил в версию игры для Xbox Series X|S новый режим работы, направленный на повышенное качество графики.
Режим, с которым High On Life запускается по умолчанию, теперь называется "Performance Mode" и предлагает на Xbox Series X прежние 60 кадров в секунду в разрешении до 1440p, однако при желании игроки могут сменить его на совершенно новый "Quality Mode", отличающийся улучшенным визуалом с динамическими 4K при 30 FPS.
На младшей Xbox Series S проект теперь работает следующим образом:
- Performance Mode — динамическое разрешение до 1080p со скоростью 60 кадров в секунду
- Quality Mode — динамическое разрешение до 1440p со скоростью 30 кадров в секунду
Обновление также устранило проблемы с прогрессией и разблокировкой некоторых достижений, исправило ряд геймплейных и технических багов, а ПК-версия дополнительно получила поддержку технологий суперсэмплирования картинки NVIDIA DLSS, AMD FSR 2.0 и Intel XeSS. С полным списком нововведений можно ознакомиться здесь.
High On Life доступна на Xbox Series X|S и PC с декабря прошлого года, в том числе через подписку Xbox Game Pass.
Читайте также: "Нестареющий шедевр": Nintendo представила хвалебный трейлер Metroid Prime Remastered.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 12.03.2025 Все хорошо: Microsoft и Obsidian Entertainment довольны размером аудитории Xbox-эксклюзива Avowed
- 12.03.2025 Инсайдер: Microsoft планировала поддерживать Halo Infinite на протяжении 10 лет — проект не задался с самого начала
- 12.03.2025 PS5-эксклюзив Death Stranding 2 от Хидео Кодзимы стал красивее с момента анонса — появилось сравнение трейлеров разных лет
- 12.03.2025 The First Berserker: Khazan ушла на «золото» — корейский экшен выйдет в срок
- 12.03.2025 Capcom обновила торговую марку Dino Crisis — фанаты надеются на полноценный ремейк
- 12.03.2025 Бесплатные игры для подписчиков PS Plus Premium и PS Plus Extra на март 2025 года раскрыты: Чем порадует Sony
Неее... Проект с таким количеством гэгов с моим уровнем английского я даже трогать не буду, хоть и интересно.
вот именно,знаешь вот отличие ешё одно от приставки СОНИ то что Майкрософт к половине игры не делает перевода Русского и блин обидно,в СОНИ ко всем эксклюзивам своим делает Русскую Локалезацию
@shining10 ох... Данная игра даже издаётся не Xbox Game Studios. Это временный экз, который совсем скоро появится на плейстейшен. Это раз.
Следующее - очень очень долго Персона была экзом Плейстейшен. Где локализация хотя бы одной части? Финал Фэнтези 7 ремейк. Где локализация? Сторонние студии, скажешь? Ну так и High of Life точно такая же.
А ещё можно всю серию MLB вспомнить, это игры от внутренней студии, ранее чистые экзы плейстейшен. Спасибо за русский, сони, ага)
Ну ещё серия Yakuza. Только седьмая получила локализацию, выйдя на всех платформах.
даже 120 фпс не смогли сделать позорники
Сейчас играю. Пока очень заходит. Включил новый режим графики и тут же выключил. 30 fps это жуть
Так это игра не от студий Xbox, да и вышла уже после начала СВО что тоже имеет значение. Сыендук связывался с создателями и они то готовы были запилить локализацию так как Сыендук с ними над локализацией мульта работал, но издателю похоже это на фиг не нужно. И консоль как таковая тут не при чём, Сквари вон на плойку тоже не все экзы локализуют, или Атлусы те же.
@Bobber упс, ты уже это написал, я повторился, ну ладно, извиняй.
Хм, в мире существуют люди, которые на полном серьезе требовали режим 30fps? Рили?
@NeProfi на ПК есть перевод.
Я рад за пользователей ПК.
Я думад, что ты пекарь. Ну ладно, давай вместе за этих
мудаковсчастливчиков порадуемся.Там машинный перевод.
То есть не очень?
Пипец просто, бокс S даже нативные 1080р при 60 не держит когда в своё время даже пс4 фат в вульфенштайне 2 спокойной держала 60 ФПС при нативных 1080р.
всё равно обидно,а когда перевода нет у игры то и играть как не хочется в такие игры,вон если бы у ФИНАЛ ФЕНТАЗИ 15 не было перевода я бы и не на играл бы почти 150 часов в этой игре где сейчас есть Русский перевод,кстати говоря иза этого я так и не поиграл в купленные игры ФИНАЛ ФЕНТАЗИ 7,8,9,13Х2 И 13Х3 просто потому что перевода там нет,и да я с горем пополоам прошёл почти на все ачивки ФИНАЛ ФЕНТАЗИ 13 было сложно и муторно,особенно в конце
@shining10 ну шопаделать, не такой уж большой и важный рынок для игровых компаний.
Не бро, я консольщик. Так уж повелось, да ладно, фиг с ним, хватает во что поиграть и без этого шутана.
Думаю большинство шуток были похерены. В ручную такое переводить даже не знаю. возьмётся кто-нибудь или нет.
А русабы они не хотят завезти случаем?