Hogwarts Legacy все-таки выйдет на русском языке, появились системные требования ПК-версии
-
Star Wars Jedi: Survivor с русскими голосами — Games Voice устроила новую демонстрацию озвучки
13 -
Слух: В разработке находится четвертый фильм про Остина Пауэрса
19 -
Кооперативный шутер The Forever Winter о выживании в тени гигантских мехов обзавёлся геймплейным трейлером
9 -
Давно ждали: Bethesda представила крупный патч для Starfield с поддержкой 60 FPS на Xbox Series X и подтвердила наземный транспорт
64 -
Датамайнер: Nintendo Switch 2 может получить поддержку частоты кадров выше 60 FPS
9
Ролевой экшен Hogwarts Legacy все-таки получит русскую локализацию. Подтверждение появилось на странице игры в Steam, где вчера стартовал сбор предварительных заказов.
В России предзаказать новинку нельзя из-за приостановки продаж Warner Bros. Games в стране, однако в табличке со списком поддерживаемых языков указывается, что проект будет доступен с русским переводом субтитров и интерфейса. Озвучка останется английская.
Также разработчики раскрыли официальные системные требования для компьютерной версии "Хогвартса".
Для комфортной игры в 1080p в 60 FPS на настройках низкого качества понадобится минимум NVIDIA GeForce GTX 1070, Intel Core i5-8400 и 8 ГБ ОЗУ. Обычные HDD поддерживаются, но предпочтительнее SSD.
При выставлении высоких настроек графики для разрешения 1080p с производительностью 60 кадров в секунду уже понадобится видеокарта уровня NVIDIA GeForce 1080 Ti, процессор не слабее Intel Core i7-8700 и вдвое больше оперативной памяти. Для установки потребуется 85 ГБ свободного места на диске.
Hogwarts Legacy выходит 10 февраля. Версия для Switch появится позже.
Читайте также: От 3,490 до 6,490 рублей: В России стартовал прием предзаказов на God of War: Ragnarök и FIFA 23.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 04.05.2024 Открытый мир и Лара Крофт на пике возможностей: Инсайдер раскрыл детали новой части Tomb Raider
- 04.05.2024 Таинственный убийца джедаев в трейлере сериала "Звёздные войны: Аколит"
- 04.05.2024 СМИ: Take-Two провела масштабные сокращения в издательстве Private Division
- 04.05.2024 Адам Драйвер балансирует на краю в тизере «Мегалополиса» Фрэнсиса Форда Копполы
- 04.05.2024 Star Wars Jedi: Survivor с русскими голосами — Games Voice устроила новую демонстрацию озвучки
- 04.05.2024 Драматическое противостояние людей и суперов: Представлен трейлер 4 сезона «Пацанов»
Вместо 141 только 53 проголосовали, те все сатилиты СШП.
Торрент эдишн пойдет
Думаю на пк неофициальную со временем запилят.
Которая делалась заранее ещё до февральских событий, посмотрим как следующая игра Санта Моники или Ноути Дог выйдет с полной локализацией. Хорошо конечно, если будет полная локализация, но с трудом верится.
Ну так то, зная силу бренда гп , здесь можно было сделать исключение
Как вы задолбали со своей сраной политикой.
Не русская озвучка, но тоже хорошо. Надеюсь, все не зря и сюжет будет как минимум интересным
Скажи сасибо, что не на японском без перевода приходится играть, щегол. Не озвучили на русском ему игру, читать приходится
Больной что ли?
Поддерживаю. Оригинальную озвучку дубляжу очень сложно перебить, очень часто смысл теряется. Бывает так что важно не то что сказано, а то как это сказано, и в дубляже идет адаптация текста, но интонации теряются, и результат нейтральный получается, беззубый. Так что часто играю в оригинале с сабами, либо на немецком, вот тут дубляж отменный. Ре2 на немецком проходил, у Клэр такой сексуальный голос, слушать одно удовольствие.
В том же God of War есть всеми известное "Boy!", а у нас это так не переведешь и с нужной интонацией не скажешь
Мне жаль что вы меня не понимаете.
не знать английский язык это по твоему ценить себя? лучше послушаю голос актера в оригинале который отыгрывает на 100% свою роль, чем дублёра Васю Пупкина с монотонным и искаженным переводом
Я ценю себя, и отказываюсь играть с русским дерьмо переводом, от которого у меня начинают плавиться мозги. Пусть переводить сначала научатся как положено. Про озвучку вообще молчу.
Ты не ценишь себя, ты не ценишь язык на котором говоришь и думаешь. Ты пытаешься обесценить его в глазах других. Вас становится всё меньше и меньше. Я раньше не жалел таких как ты, теперь мне вас жалко.
Вы наверное прочитали первую страницу учебника по демагогии. Ну такие заявляния срабатывают лишь на публику с низким IQ, видимо и на вас тоже сработало в свое время.
@GuardianAngel Bullxit. Язык наш не уважают говнопереводчики, которые не утрудились научиться свою работу делать нормально. Я перестал играть на русском именно из-за этого. Сейчас ещё при локализации на английский тоже херня пошла, это для меня хороший мотиватор выучить японский.