Студия GamesVoice показала русскую озвучку персонажей Star Wars Jedi: Survivor для ПК — уже почти всё готово
27 Комментарии: 19

Студия GamesVoice показала русскую озвучку персонажей Star Wars Jedi: Survivor для ПК — уже почти всё готово

Автор: Rakot
Дата: 22.12.2023 12:45
14 4 4 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Оригинальная Horizon Zero Dawn скоро покинет PS Plus — возможно, из-за потенциального ремастера для PlayStation 5

    12 03.05.2024 02:30 от Taro
  • ТАСС: TikTok заработал в России на iOS и Android

    11 03.05.2024 02:23 от Ksenkarions
  • Свечка за упокой Карла Маркса: Обзор INDIKA

    98 03.05.2024 02:06 от Jolerty
  • «Убийца Call of Duty»: XDefiant от Ubisoft выйдет 21 мая — на старте шутер предложит 14 карт

    10 03.05.2024 01:56 от djava
  • Создатель Fallout 3 и Fallout 4 Тодд Говард хочет, чтобы новые игры Bethesda Game Studios выходили чаще

    11 03.05.2024 01:33 от GamerEstKakashi
  • Все о сервисе Steam

    31696 03.05.2024 02:37 от O6ambl4
  • Off top forever !

    31382 02.05.2024 23:04 от ALF_9010
  • Домик чаепития GM™: живо беседуем о JRPG

    1957 02.05.2024 22:46 от FKNerv
  • Gran Turismo PSP

    15 02.05.2024 22:37 от Blank
  • Devil May Cry 5

    4280 02.05.2024 22:35 от 3edd

Студия GamesVoice выпустила третий дневник русской локализации Star Wars Jedi: Survivor для ПК. Видео посвятили работе над голосам главных героев. Энтузиасты запросили за дубляж 1,8 миллиона рублей и привлекли к озвучке актёров, трудившихся над первой частью.

Так, Михаил Мартьянов вернулся к роли Кэла Кестиса, которую он исполнил в официальном дубляже Star Wars Jedi: Fallen Order. Константин Карасик вновь подарил свой голос Гризу Дритусу, а Лина Иванова — сестре ночи Меррин. Владимир Антоник снова озвучил Дарта Вейдера, а Сергей Пономарев записал речь Боуда Акуны.

В работе над голосами персонажей также приняли участие Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Ирина Киреева, Владислав Копп, Андрей Гриневич. По словам авторов, отечественная локализация основной сюжетной линии полностью готова, однако над озвучкой и текстами предстоит ещё поработать.

Студия планирует представить русскую локализацию Star Wars Jedi: Survivor в 2024 году.

Читайте также: Путин поручил проверить видеоигры на соответствие российским законам.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (19)
Doug
Doug 319.6 22.12.2023 12:53 удалён
0

Прикольно, интересное видео, спасибо. Посмотрел примерно половину, надо будет позже досмотреть

box360
box360 4.24 22.12.2023 13:04 (изменен) удалён
0

в РФ всегда озвучка была крутейшая - все-таки школа дубляжа СССР сохранилась. Оригиналы с Запада очень посредственно дублированы - обычно самими же разрабами, которые реально оочень плохи во всем, кроме программирования.
Яркий пример: Варкрафт 3. англ. озвучка - полное гавнище, русская - просто шедеееееевр.

GhostHost
GhostHost 70.84 22.12.2023 13:09 удалён
3

@box360 эммм, как бы, лучше оригинального голоса актера, который непосредственно отыгрывает своего персонажа своих голосом никакой дубляж не справиться. На то он и дубляж, актеры дубляжа просто стараются приблизиться к оригиналу, дублировать его. Лучше оригинала - это очень вряд ли. 
Именно поэтому рокстар не дают дублировать свои игры официально. Прежде всего для того, чтобы игроки слышали оригинальную задумку, для которой подобрали максимально подходящих актеров.

box360
box360 4.24 22.12.2023 13:18 удалён
0

@GhostHost 1. нет там актеров, профаны только. 2. роки не заморачиваются с озвучкой.

xenosaga81
xenosaga81 125 22.12.2023 13:19 удалён
1

В ПС Стор загрузите пожалуйстаlaugh

AlexFomi
AlexFomi 79.62 22.12.2023 13:33 удалён
1

GamesVoice огромный респект! 

voiceofreason
voiceofreason 33.54 22.12.2023 14:02 удалён
2

@box360 ага, особенно mass effect и dragon age origin,🤣 такая озвучка что в кошмарах приснится, а если подумать ещё десяток можно припомнить 

djava
djava 53.23 22.12.2023 15:27 удалён
0

@box360 эммм, как бы, лучше оригинального голоса актера, который непосредственно отыгрывает своего персонажа своих голосом никакой дубляж не справиться. На то он и дубляж, актеры дубляжа просто стараются приблизиться к оригиналу, дублировать его. Лучше оригинала - это очень вряд ли. 
Именно поэтому рокстар не дают дублировать свои игры официально. Прежде всего для того, чтобы игроки слышали оригинальную задумку, для которой подобрали максимально подходящих актеров.

Если добавить сюда фактор того, что в 90% случаев актеры дубляжа даже не видят происходящего на экране (о чем уже не раз говорилось), то ответ на вопрос "Почему дубляж говно" приходит сам по себе. 

А Рокстар сам по себе пример хреновый, ибо это самая закрытая западная студия, о закулисье которой почти ничего неизвестно, кроме слухов. Даже фоток братьев Хаузеров в интернете почти не найти.

IvanKay
IvanKay 33.56 22.12.2023 15:50 удалён
1

в РФ всегда озвучка была крутейшая - все-таки школа дубляжа СССР сохранилась. Оригиналы с Запада очень посредственно дублированы - обычно самими же разрабами, которые реально оочень плохи во всем, кроме программирования.
Яркий пример: Варкрафт 3. англ. озвучка - полное гавнище, русская - просто шедеееееевр.

Что ты нахрен несешь. А как насчет "яркого примера" киберпанка?

lol
lol 0.44 22.12.2023 16:13 удалён
3

Непонимаю, почему всегда спор, какая озвучка лучше? Вам никто не мешает играть в оригинале, надеюсь Вы и фильмы в оригинале смотрите.

box360
box360 4.24 22.12.2023 16:29 (изменен) удалён
-1

@IvanKay ты сравни англ. примитивную озвучку, где  десяток неслоняемых слов в каждой фразе: "фак, ай лав ю, форевэ, энд нэвэ" и ты все поймешь, надеюсь)))
Тут даже не в проф. непригодности англ. актеров (это тоже есть, это бесспортно), а в самом англ. языке. Суржик для третьеклассника, по сравнению с русским языком, играешь на англ. - как будто в каменный век эволюция тебя откинула.
я знаю англ. хорошо, но примитивом греть ухо не хочу crying

box360
box360 4.24 22.12.2023 16:37 (изменен) удалён
-1

Язык, великолепный наш язык.
Речное и степное в нем раздолье,
В нем клекоты орла и волчий рык,
Напев, и звон, и ладан богомолья.

В нем воркованье голубя весной,
Взлет жаворонка к солнцу — выше, выше.
Березовая роща. Свет сквозной.
Небесный дождь, просыпанный по крыше.

Журчание подземного ключа.
Весенний луч, играющий по дверце.
В нем Та, что приняла не взмах меча,
А семь мечей в провидящее сердце.

И снова ровный гул широких вод.
Кукушка. У колодца молодицы.
Зеленый луг. Веселый хоровод.
Канун на небе. В черном — бег зарницы.

 

сравниsmiley

 

Mikdog
Mikdog 6.04 22.12.2023 17:21 (изменен) удалён
0

офигенное продолжение вышло, патчами поправили все, играю на ПК. Для меня игра года, наравне с теркой, БГ3) приятные новости, может с озвучкой перепройду потом.

id396369579
id396369579 0.34 22.12.2023 17:24 удалён
0

Непонимаю, почему всегда спор, какая озвучка лучше? Вам никто не мешает играть в оригинале, надеюсь Вы и фильмы в оригинале смотрите.

С субтитрами

forcecoder
forcecoder 14.06 22.12.2023 18:56 (изменен) удалён
0

Язык, великолепный наш язык.
Речное и степное в нем раздолье,
В нем клекоты орла и волчий рык,
Напев, и звон, и ладан богомолья.

В нем воркованье голубя весной,
Взлет жаворонка к солнцу — выше, выше.
Березовая роща. Свет сквозной.
Небесный дождь, просыпанный по крыше.

Журчание подземного ключа.
Весенний луч, играющий по дверце.
В нем Та, что приняла не взмах меча,
А семь мечей в провидящее сердце.

И снова ровный гул широких вод.
Кукушка. У колодца молодицы.
Зеленый луг. Веселый хоровод.
Канун на небе. В черном — бег зарницы.

 

сравниsmiley

 

Language, splendid, our mother tongue,
In it, rivers and steppes freely rung.
The eagle's clamor, the wolf's wild cry,
A tune, a chime, and incense to the sky.

Coos of doves in spring's sweet breath,
The skylark soars, reaching for sun's depth.
A birch grove bathed in radiant light,
Heavenly rain on the rooftop's height.

Murmurs of a hidden spring's embrace,
Springtime rays on the doorstep trace.
She, in whose foresighted heart did pierce,
Seven swords, a Mother's sacred tierce.

Once again, the hum of waters wide,
The cuckoo's call by the maiden's side.
A verdant meadow, a lively round,
Eve's sky, with lightning, in darkness bound.

Русский - великий и могучий, но это не повод умалять другие языки.

ledledledled
ledledledled 13.2 22.12.2023 19:26 удалён
0

@box360 будешь утверждать, что 4 игры про бэтмена озвучили тоже разрабы ? 

NeProfi
NeProfi 83.22 22.12.2023 21:13 удалён
0

Давайте ребята, давайте, её как раз там в EAplay скоро должны будут закинуть.

InoI63
InoI63 14.91 22.12.2023 21:38 удалён
2

@box360 эммм, как бы, лучше оригинального голоса актера, который непосредственно отыгрывает своего персонажа своих голосом никакой дубляж не справиться. На то он и дубляж, актеры дубляжа просто стараются приблизиться к оригиналу, дублировать его. Лучше оригинала - это очень вряд ли. 
Именно поэтому рокстар не дают дублировать свои игры официально. Прежде всего для того, чтобы игроки слышали оригинальную задумку, для которой подобрали максимально подходящих актеров.

Мне кажется Рокстар просто экономят))) В целом правда но есть исключения где наша не уступает или превосходит даже.

Cashtan
Cashtan 1.43 25.12.2023 11:01 удалён
0

Как раз купил 2 дня назадв стиме с 50% скидкой, жду озвучку =)

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!