Когда переводчикам не все равно: Милая история о том, как фанат Yakuza: Like a Dragon придумал игровую пасхалку
19 Комментарии: 5

Когда переводчикам не все равно: Милая история о том, как фанат Yakuza: Like a Dragon придумал игровую пасхалку

Дата: 10.08.2020 21:58
7 5 3 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Утечка: Mortal Kombat: Legacy Kollection выйдет 30 октября

    12 29.08.2025 16:23 от DoctorNet
  • Ближний бой или дальние атаки? Ацу применяет огнестрел в трейлере Ghost of Yōtei для PlayStation 5

    19 29.08.2025 16:23 от id68592512
  • Sony выпустила Lost Soul Aside — экшен создавали более 10 лет

    1 29.08.2025 16:21 от zzzombie1989
  • Разработчик Resident Evil Requiem объяснил причину добавления в новый хоррор вида от третьего лица

    39 29.08.2025 16:20 от Double_Jump
  • Слух: Sony готовит убийцу Nintendo Switch 2 — она будет мощнее PlayStation 5 в стационарном режиме

    56 29.08.2025 16:19 от DoctorNet
  • UHD телевизоры для игр и кино (4K)

    6392 29.08.2025 15:50 от JasonWU
  • Король лицензии

    3100 29.08.2025 14:56 от Lace
  • Off top forever !

    31382 29.08.2025 14:37 от JasonWU
  • Фильмы (часть 3)

    27564 29.08.2025 14:15 от Ligfip1
  • Formula 1

    3877 29.08.2025 14:09 от PVL93

Сообщество поклонников серии криминальных боевиков Yakuza известно своей преданностью любимой франшизе и ярким творчеством, которое нередко превращается в настоящие интернет-мемы. В свою очередь компания SEGA с теплотой относится к фанатским творениям, идеям и предложениям, и часто подыгрывает пользователям. И именно такой случай мы наблюдаем сейчас с английским релизом Yakuza: Like a Dragon - последнего выпуска долгоиграющей бандитской саги. 

Забавная ситуация началась с того, что Twitter-пользователь Джон Риккиарди в шутку указал, что заглавные буквы меню действий в Yakuza: Like a Dragon могут сложиться в слово SEGA при условии, если функцию "More" поменять на что-то другое, например "Extra" или "Etc". 

Не прошло много времени, как забавную идею увидел Скотт Стрикхарт, продюсер отдела локализаций в SEGA, который прокомментировал запись несколько неоднозначным образом. В итоге выяснилось, что задумка ему настолько понравилась, что он и его команда действительно поспешно поменяли эту часть перевода, заменив "More" на "Etc", и в конечном счете собрав по буквам название "SEGA"

Обрадованный таким положением дел Рикккиарди заявил, что "миссия выполнена", и похвалил команду переводчиков, готовых прислушаться к пожеланиям фанатов даже на столь позднем этапе работы. Чуть позже Kotaku запросил у поклонника комментарий, и тот вновь выразил уважение локализаторам и их открытости к диалогу.

"Я просто рад, что им идея понравилась настолько, что они ее действительно реализовали. Я понимаю, каково это предлагать что-то на последних этапах работы, иногда результат оказывается хорошим, иногда нет, но если речь идет о команде переводчиков, которые действительно любят проект, над которым трудятся, то все обязательно получится. Я люблю SEGA, люблю Yakuza, поэтому очень здорово оставить в игре свой незначительный след. Спасибо Скотту и его людям за то, что сделали это возможным!", - сообщил растроганный фанат.

В продажу Yakuza: Like a Dragon поступит уже в ноябре этого года на PlayStation 4Xbox One и PCОбновление под консоли PlayStation 5 и Xbox Series X для всех покупателей игры будет совершенно бесплатным

Читайте также: Мармеладки взяли кассу: Devolver Digital рассказала о невероятном успехе Fall Guys спустя неделю после релиза в Steam

Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (5)
Makawelly
Makawelly 102.64 10.08.2020 22:52 удалён
0

Эх, вот бы нашего переводчика какого-нибудь поддержали и локализацию выпустили хотя бы на уровне сабов!

Demonyx
Demonyx 44.27 10.08.2020 23:19 удалён
2

компания SEGA с теплотой относится к фанатским творениям, идеям и предложениям, и часто подыгрывает пользователям. 

Особенно тепло они отнеслись к Street of Rage Remake. 

Sega, где мои Yakuza 3, 4, 5 и 6 в Steam, кстати? 

 

legato
legato 74.48 10.08.2020 23:44 удалён
1

Может он им ещё про выпуск ишина и кензана расскажет, раз сега его слушает.

SkyerIst
SkyerIst 1313.47 11.08.2020 00:14 удалён
0

@Demonyx со временем все выпустят в Стиме.

Foxdiez
Foxdiez -1.4 12.08.2020 12:18 удалён
-1

Стало хуже с этой точкой

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!