@foguss1983 твари почему не назовёте просто Смертельная Битва
Если учитывать, что в слове Kombat намеренная ошибка, то и переводить тогда нужно, как "Смертельная Питва"))) Она вам нужно?)
Ну коли тут Скорпион говорит своё -"Get over here" как алкаш тост после третьей стопки, тот прям норм перевод получается.
Фильм более реастичнее сделан и я бы на тебя посмотрел бы как бы ты произнес "Get over here" в такой маске , меня это еще в фильме 95г напрягло типа как в такой плотной маске так четкой произнести Get over here.
Дядь, озвучивают в звукозаписывающей студии. Хоть в плотной маске, хоть без, это как звукорежессёр решит. Мне наоборот всегда нравилось это отчаянное злобное и звонкое:- "GET OVER HERE", а не то что сейчас есть.
В дубляже я думаю это ты все равно не услышишь.