


Ремастер Onimusha 2: Samurai's Destiny будет переведен на русский язык — Capcom подтвердила
- Комментарии
- Форум
-
Capcom обновила торговую марку Dino Crisis — фанаты надеются на полноценный ремейк
18 -
СМИ: Microsoft объединяет экосистемы Xbox и Windows — готовится составить конкуренцию SteamOS
26 -
Бесплатные игры для подписчиков PS Plus Premium и PS Plus Extra на март 2025 года раскрыты: Чем порадует Sony
9 -
Игра Wall-E получила возрастной рейтинг для PlayStation 4 и PlayStation 5
7 -
Передвигаемся незримо, формируя историю: Ubisoft выпустила зрелищный рекламный ролик к запуску Assassin's Creed Shadows
7
Недавно анонсированный компанией Capcom ремастер самурайского экшена Onimusha 2: Samurai's Destiny получит текстовую русскую локализацию. Соответствующая информация появилась на официальной странице игры.
Примечательно, что выпущенное в 2018 году переиздание Onimusha: Warlords не имело официального перевода на русский язык.
Выход ремастера Onimusha 2: Samurai's Destiny намечен на 2025 год для ПК, PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch.
В 2026 году на ПК, PlayStation 5 и Xbox Series X|S состоится релиз совершенно новой игры в серии под названием Onimusha: Way of the Sword, и она получит полную русскую озвучку.
Читайте также: "Я бы после такого сразу уволился": Ветеран BioWare раскритиковал главу EA за комментарий о провале Dragon Age: The Veilguard.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 12.03.2025 Сюрприз: Microsoft может выпустить ремейк The Elder Scrolls IV: Oblivion на Unreal Engine 5 уже в следующем месяце — VGC
- 12.03.2025 Ловим синюю собаку: Официальный трейлер фильма «Лило и Стич» от Disney
- 12.03.2025 Передвигаемся незримо, формируя историю: Ubisoft выпустила зрелищный рекламный ролик к запуску Assassin's Creed Shadows
- 12.03.2025 Звезда "Очень странных дел" составит компанию Тому Холланду в фильме "Человек-паук 4"
- 12.03.2025 СМИ: Microsoft объединияет экосистемы Xbox и Windows — готовится составить конкуренцию SteamOS
- 12.03.2025 Инвестор Ubisoft: Ив Гиймо тайно ведет переговоры с Microsoft и Electronic Arts о возможной продаже игрового бизнеса
Вот бы каждый порт/ремастер имел бы хотя бы качественный текстовый перевод. Вообще радует то, что некоторые издатели даже ремастеры переводят на русский язык - тот же дубляж soul reaver'ов стал неожиданным сюрпризом
Это все хорошо, но где же анонс новых резиков?
Так вроде сразу было известно.
Вот бы каждый порт/ремастер имел бы хотя бы качественный текстовый перевод. Вообще радует то, что некоторые издатели даже ремастеры переводят на русский язык - тот же дубляж soul reaver'ов стал неожиданным сюрпризом
Радует, что Кэпком начали и в обычных ремастерах русский добавлять.
Даже не знал. Когда проходил в свое время оригинал, там во вступительном ролике песня Арии играла...
Мне хочу Onimusha 3: Demon Siege remaster
Учитесь EA
там среди причастных к издательству НАШИ слоняры сидят, оттуда и фулл дубляж в ларах
Первые 2 части онимуши- посредственое говно, вот третья отличная, но про нее ничего не слышно ((
Предположу, что либо из-за монхана тянут, либо ещё рано, либо анонс состоится на Стейт оф аоэй
Мы живем в век ремастеров и римейков и я этому рад как птеродактиль
ну хоть так,хотя и обидно что первая чать так и осталась без Русского Языка
Зачем интересно они это сделали? Чтобы узбеки, киргизы и таджики не знающие английского смогли в неё поиграть хотя бы на русском? Ведь в российском стиме капком продажу игры всё равно запретит.
@Dinozavrik то есть о русскоговорящих в других странах тебе в голову мысль вообще не пришла? Ясненько.
Вообше КАПКОМ практически переиздание никогда не переводит на Русский Язык(Только Ремейки переводит),Resident Evil 0,1,4,5,Код Вероника и всё это без перевода, а Dragon Dogma Блин народ как и я просим перевести её на Русский Язык(Первая Часть)
@shining10 так переживаешь за язык, что зачем-то с заглавных написал.
Норм, что только текст, хотя если бы был голос русский, тогда нужен просто выбор языка и всем хорошо
У первой части была классная локализация от Акеллы, напрямую с Японской версии. В итоге Россия была единственной западной страной, где был официальный PC порт игры. Помню Йошинори Оно приезжал в МСК на презентацию SSF4:AE, и выложил в твиттер фотку диска Онимуши, который, к своему удивлению, нашёл в магазине.
А вот вторую проходил уже с пиратским переводом на ПС2.
Ремастер первой части потом вышел в steam, а вот вторая за пределы PlayStation 2 не выходила. Может, поэтому и портируют
можно без проблем и сейчас пройти с рус озвучкой на пс2 пс3 пс4 пс5 шитые и пк