Square Enix впервые за три года вспомнила о ремейке Dragon Quest III и назвала целевые платформы
14 Комментарии: 8

Square Enix впервые за три года вспомнила о ремейке Dragon Quest III и назвала целевые платформы

Автор: Rakot
Дата: 27.05.2024 17:56
8 4 1 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • 50 Cent сыграет Балрога в предстоящей экранизации Street Fighter

    2 28.06.2025 03:36 от Habeniht
  • Названы имена трех фаворитов на роль нового Джеймса Бонда — Генри Кавилла среди них нет

    3 28.06.2025 03:31 от Habeniht
  • Если вы вдруг переживали: Grand Theft Auto VI выйдет на Xbox Series S одновременно с другими версиями — без задержек

    1 28.06.2025 03:13 от DevTrip
  • FBC: Firebreak от Remedy Entertainment привлекала более миллиона человек

    12 28.06.2025 03:08 от ATAMAH83
  • Дэн Клэнси: Twitch не уходит из России, но обслуживать страну очень дорого

    29 28.06.2025 02:28 от Duskflow
  • Off top forever !

    31382 28.06.2025 03:21 от jack_b
  • Mario Kart 8 Deluxe

    691 28.06.2025 03:17 от Aluandio
  • Dying Light

    1198 28.06.2025 01:45 от gesNake
  • UHD телевизоры для игр и кино (4K)

    6392 28.06.2025 00:02 от Snooz
  • Call of Cthulhu / The Sinking City

    429 27.06.2025 23:59 от Ligfip1

В 2021 году в честь 35-летия Dragon Quest компания Square Enix анонсировала переиздание третьей части в стилистике Octopath Traveler. Тогда был выпущен небольшой тизер, демонстрирующий графическую составляющую и немного геймплея Dragon Quest III HD-2D Remake.

С тех пор прошло три года, но разработчики не забывают обещаний и продолжают трудиться над игрой. Сегодня в соцсетях Square Enix представила обновлённую Эмблему Эрдрика, которая лежит в основе логотипа Dragon Quest III, и назвала целевые платформы.

Судя по всему, Dragon Quest III HD-2D Remake выйдет на PlayStation 5, Xbox Series X|S, Nintendo Switch и PC (Steam). Дата релиза не называется. Обновить в памяти старый ролик можно ниже.

Фанаты также предполагают, что за время с момента анонса ремейк Dragon Quest III мог эволюционировать в ремейк всей первой трилогии Dragon Quest, и в пользу этого говорит отсутствие цифры «3» в сегодняшнем объявлении Square Enix.

Первые три Dragon Quest сюжетно связаны между собой, и во всех появляется Эмблема Эрдрика. При этом третья часть серии хронологически является самой первой.

По данным инсайдера Midori, детали проекта могут раскрыть на июньской презентации Nintendo Direct.

Читайте также: Bandai Namco показала геймплей за премьера Польши Лидию Собеска из Tekken 8.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (8)
BonJovy
BonJovy 202.01 27.05.2024 17:58 удалён
0

Всё добро выходило на пс4,а это типо нет? С чего бы...

fukknerv
fukknerv 174.67 27.05.2024 18:15 удалён
2

Ждем дату на ближайшей конфеfrown

box360
box360 7.67 27.05.2024 18:18 (изменен) удалён
1

па ПК будет перевод топовый на русский язык через 1 неделю - ИИ наш друг indecision

NightWind
NightWind 54.31 27.05.2024 18:37 удалён
0

па ПК будет перевод топовый на русский язык через 1 неделю - ИИ наш друг indecision

Ну вообще прикольно и понимать художественный взгляд переводчика с японского на англ

box360
box360 7.67 27.05.2024 18:45 (изменен) удалён
3

па ПК будет перевод топовый на русский язык через 1 неделю - ИИ наш друг indecision

Ну вообще прикольно и понимать художественный взгляд переводчика с японского на англ

у ИИ сейчас есть куча фишек, которые ему можно задать. даже заставить его изучить лор серии Драгон Квэст, а потом ползунками еще подкорректировать его понимание - получится не хуже официального перевода, а в чем-то и лучше.

NightWind
NightWind 54.31 27.05.2024 23:53 удалён
0

па ПК будет перевод топовый на русский язык через 1 неделю - ИИ наш друг indecision

Ну вообще прикольно и понимать художественный взгляд переводчика с японского на англ

у ИИ сейчас есть куча фишек, которые ему можно задать. даже заставить его изучить лор серии Драгон Квэст, а потом ползунками еще подкорректировать его понимание - получится не хуже официального перевода, а в чем-то и лучше.

Ну он же пока озвучку вроде не исправляет. Есть же кайф под субтитры послушать семплы натурального голоса, несгенерированно как актера озвучки

Gankutsuou
Gankutsuou 4.6 28.05.2024 06:19 (изменен) удалён
0

па ПК будет перевод топовый на русский язык через 1 неделю - ИИ наш друг indecision

Ну вообще прикольно и понимать художественный взгляд переводчика с японского на англ

у ИИ сейчас есть куча фишек, которые ему можно задать. даже заставить его изучить лор серии Драгон Квэст, а потом ползунками еще подкорректировать его понимание - получится не хуже официального перевода, а в чем-то и лучше.

Не встречал пока еще ни одного читабельного ИИ перевода (на русский). В силу своего ограниченного знания английского, я еще могу иногда играть в некоторые ИИ переводы с азиатских языков на английский, не замечая многих косяков. При этом 8/10 комментов под ними, оставленные англоговорящей аудиторией обычно посвящены тому, какой перевод убогий и играть в это невозможно. Считаю, что это показатель качества автопереводов.

TamTam
TamTam 80.11 28.05.2024 12:01 удалён
-1

Всё добро выходило на пс4,а это типо нет? С чего бы...

Это ж Квадратные. Они и жалкий аддон к ремейку ФФ7 зажали. Не хотят зарабатывать деньги sad

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!