


Star Wars Jedi: Survivor может получить русскую локализацию — об этом рассказал голос Кэла Кестиса в России
- Комментарии
- Форум
-
У консолей есть козырь: Эксперты из Digital Foundry назвали главное преимущество PlayStation 5 и Xbox Series X|S перед ПК
140 -
Императору нужен триквел: Saber Interactive анонсировала Warhammer 40,000: Space Marine 3
9 -
МВД России советует детям играть в одиночные проекты крупных студий
24 -
Фирменное безумие Николаса Кейджа: Lionsgate выпустила трейлер фильма «Сёрфер»
4 -
Split Fiction разошлась тиражом в 2 миллиона копий за неделю с релиза
3
Актёр дубляжа Михаил Мартьянов в интервью YouTube-каналу «Кеноби одобряет!» сообщил, что Star Wars Jedi: Survivor с большой вероятностью будет переведена и озвучена на русский язык. Мартьянов подарил свой голос главному герою Кэлу Кестису, а сейчас, похоже, готовится вернуться к этой роли.
Актёр рассказал, что в данный момент идут переговоры с некой студией звукозаписи, которая собирается заняться озвучкой сиквела.
«Сейчас, в феврале 2023 года, есть большая вероятность, что вторая часть будет переведена и озвучена на русский. На данный момент идут переговоры о том, что какая-то студия звукозаписи возьмётся за это. Я уже проболтался немножко. Пока не буду говорить сроки, участников. Ждём, работаем, надеемся. Ну и любим «Звёздные Войны» по-прежнему, как мы любили их всегда».
Кроме того, Мартьянов высказал своё мнение относительно ситуации с русским дубляжом в целом.
«Всё постоянно меняется. Да, конечно, грустно, что разрыв в общении не позволяет осуществлять озвучание в тех объёмах, в которых это было раньше. Многие любят русский дубляж, голоса, энергетику, которую мы тратим для того, чтобы работа получилась. Иногда даже отмечают, что некоторые дублированные фильмы становятся ярче, богаче, интереснее. Такое случается, так как на озвучании можно исправить много просадок. Будем ждать изменения ситуации, каких-то новых поворотов в истории».
Релиз Star Wars Jedi: Survivor намечен на 28 апреля в версиях для PS5, Xbox Series X|S и PC.
В сети предположили, что игра получит неофициальную локализацию усилиями энтузиастов, поскольку Electronic Arts покинула российский рынок и даже ремейк Dead Space выпустила без русских субтитров. Мартьянов не уточнил, кто будет работать над переводом новых «Звёздных войн».
Читайте также: Mundfish добавит в Atomic Heart настройки поля зрения и размера субтитров — их не было на релизе.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 13.03.2025 Split Fiction разошлась тиражом в 2 миллиона копий за неделю с релиза
- 13.03.2025 МВД России советует детям играть в одиночные проекты крупных студий
- 13.03.2025 Императору нужен триквел: Saber Interactive анонсировала Warhammer 40,000: Space Marine 3
- 13.03.2025 Фирменное безумие Николаса Кейджа: Lionsgate выпустила трейлер фильма «Сёрфер»
- 13.03.2025 Выживание в лесу: Обзорный трейлер геймплея Atomfall от авторов Sniper Elite — выходит сразу в Xbox Game Pass
- 13.03.2025 В России озвучили мини-сериал «Брайт Фоллс» — приквел оригинальной Alan Wake
Было бы здорово
Игра через полтора месяца выходит, будут патчем добавлять локализацию?
настолько провалился, что еа рады были продажам и дали добро на 2 ч. Поржал в голосину.
ДС бы лучше перевели, субтитров вполне бы хватило, но зажали козлы
@Researcher по-моему там Дисней настолько глубоко вставили ЕА, что они бы и двум покупкам по скидке были бы рады.
Игра получилась какой-то всратой, если честно. Нет своего лица. То ли соулслайк пытались сделать, то ли метроидванию. Лучше бы перестали отвлекать Зампеллу от работы по БФ. Заездять мужика и опять уйдет.
Лучше бы те 10000 долларов потратили на анимацию гг а озвучку мы сами насобираем без пидоров из ЕА.
Ржавый,конечно, персонаж днище.
Рыжий Гей Галлагер спасает галактику, что весьма толерантненько
1 часть хитовая. я думаю 2 уж точно не хуже будет
Прошу прощения за офтоп,может кому будет интересно, Hogwarts Legacy взломана, EMPRESS выполнила обещание сделала подарок к 23 февраля )
капитан на мостике!
@Z1SS всем на абордаж!
не понял, речь идет об официальной локализации, "из коробки" или то что он просто примкнул к какой то группе, которая выпустит неофициальную локализацию только на ПК. Если судить по всей статье, об первом и речи не идет.
@enemycrab зачем турецкий?..
Ему просто больше пёрнуть нечего, сам то он потихоньку польский подучивает.
Патчем, на ПК онли