Вышла полная версия фанатского русификатора Final Fantasy VII Remake Intergrade для PC
34 Комментарии: 66

Вышла полная версия фанатского русификатора Final Fantasy VII Remake Intergrade для PC

Дата: 13.03.2022 17:45
12 11 5 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Датировано проведение выставки Tokyo Game Show 2024

    4 01.03.2024 01:58 от BloodRayne4ever
  • Вышел ремейк Brothers: A Tale of Two Sons — обновленная версия получила высокие оценки

    21 01.03.2024 01:57 от Tigger
  • Не сосет, но подтекает: Обзор фильма "Аквамен и потерянное царство"

    33 01.03.2024 01:49 от skinnyelephant
  • Electronic Arts объявила об увольнениях — работы лишатся более 600 человек

    9 01.03.2024 01:46 от kro44i
  • СМИ: Gearbox отделится от Embracer Group и продолжит выпускать Borderlands — анонс состоится в марте

    6 01.03.2024 01:40 от ATAMAH83

Final Fantasy VII Remake вышла без официального русского перевода. Последовавшее позже переиздание Intergrade также не получило локализацию, но на PC дела с этим обстоят чуть проще.

Фанатская группа переводов игр Mognet сообщила о релизе полной версии русификатора для PC-версии Final Fantasy VII Remake Intergrade.

Русификатор включает в себя текстовый перевод всех основных глав и дополнения INTERmission, а также множественные изменения в переводе описаний предметов и интерфейса. Авторы также исправили найденные ошибки и опечатки, и внесли другие мелкие исправления.

Скачать перевод можно здесь.

Final Fantasy VII Remake доступна на PlayStation 4, PlayStation 5 и PC. В настоящий момент идет работа над второй частью ремейка.

Читайте также: Ubisoft анонсировала пятый год поддержки The Crew 2 - гонку улучшат для PS5 и Xbox Series X.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
AlexFomi
AlexFomi 67.92 13.03.2022 18:06 удалён
34

Приехали, новости о пиратском переводе.

А что тебе не нравится? Браво нашим интузиастам, одобряю!

Igrog
Igrog 18.55 13.03.2022 18:07 удалён
31

Приехали, новости о пиратском переводе.

это не мешает поставить его на официальную игру. Непонятно, к чему этот брезгливый гонор?

перейти к непрочитанному
Комментарии (66)
Citizenfour
Citizenfour 120.38 13.03.2022 17:51 удалён
10

Поставил на закачку, начну перепроходить вечером на русском языке, как и должно было быть изначально yes

SJey
SJey 104.26 13.03.2022 17:57 (изменен) удалён
0

От Мираклов выходит 1 апреля и будет навеняка более качественней. Они там даже со шрифтом заморочились.

Mognet - это не группа, а один человек, на сколько знаю. Да и русификатор не совсем полный, в описании об этом написано. 

RoiDJi
RoiDJi 116.56 13.03.2022 17:57 удалён
-15

Приехали, новости о пиратском переводе.

zzzombie1989
zzzombie1989 110.06 13.03.2022 18:06 удалён
8

Приехали, новости о пиратском переводе.

Вэлком ту пират ворлд, мазафака!

AlexFomi
AlexFomi 67.92 13.03.2022 18:06 удалён
34

Приехали, новости о пиратском переводе.

А что тебе не нравится? Браво нашим интузиастам, одобряю!

Igrog
Igrog 18.55 13.03.2022 18:07 удалён
31

Приехали, новости о пиратском переводе.

это не мешает поставить его на официальную игру. Непонятно, к чему этот брезгливый гонор?

Citizenfour
Citizenfour 120.38 13.03.2022 18:08 удалён
1

Приехали, новости о пиратском переводе.

А что не так?

Gaiver
Gaiver 69.73 13.03.2022 18:11 (изменен) удалён
9

@SJey Больше слушай сказочников из Miracle) У них там всегда "профессиональные переводчики" "качественные оригинальные шрифты" и еще десятки красивых эпитетов самим себе. В реальности - обычные переводы среднего качества с нарисованными на скорую руку шрифтами. Не промт, конечно, но и над переводом там не сильно заморачиваются. Далеко не факт, что будет лучше нынешнего.

Если что Mognet - это группа людей и делали русификатор они на основе уже давно имеющегося качественного текстового перевода всех глав, который сделали еще когда игра была PS4-эксклюзивом. Недопереведены на данный момент лишь некоторые части игры невлияющие на сюжет, которые доделают уже в ближайшем будущем.

Вот сравнение перевода Yakuza Kiwami 2 от Miracle и готовящего от LaD - после увиденного всё сразу ясно становится про их "профессиональный перевод")

stk988
stk988 127.33 13.03.2022 18:18 удалён
1

Отличные новости)

Researcher
Researcher 16.83 13.03.2022 18:22 удалён
-1

Веселый роджер в небе ! 

RoiDJi
RoiDJi 116.56 13.03.2022 18:24 (изменен) удалён
-10

Приехали, новости о пиратском переводе.

А что не так?

Да ничего, можно еще ввести рубрики "Новинки Рутрекера" или "Как взломать Нинтендо Свич", а так как сайт еще и по сериалам новости пишет, можно шлефануть новостями о любительских озвучьках Пацанов, можно даже обзоры по ним делать с сравнениями. 

 

Leko
Leko 31.48 13.03.2022 18:30 удалён
-1

@RoiDJi Рутрекер теперь официально признан правительством России так что все законно.

BARULICK-sama
BARULICK-sama 48.41 13.03.2022 18:31 удалён
0

Приехали, новости о пиратском переводе.

Мельчает геймажик.

SJey
SJey 104.26 13.03.2022 18:32 удалён
0

@Gaiver На основании 20ти текстур сравнивать перевод?! Ну такое себе.Тем более ZoG сам по себе хейтерский ресурс по отшению к Мираклам, однако на голосовании в vk группе ZoG, Мираклы почему-то заняли первое место. С чего бы это, хмм...

 

MedVed_11Rus
MedVed_11Rus 39.63 13.03.2022 18:41 (изменен) удалён
8

@RoiDJi не пиратском, а фанатском. Причем смею заметить что фанатские переводы в 99% случаев гораздо качественнее чем официальные, на которые вбухиваются/отмываются/сливаются в унитаз(нужное подчеркнуть) сумасшедшие деньги. Я вот недавно только сел за MGS-4 в переводе играть, аж кайфую насколько колоссальная работа проделана и насколько высокий уровень исполнения. Видно что с любовью и всей ответственностью подошли к вопросу. 

Saturianin
Saturianin 45.88 13.03.2022 18:55 удалён
1

Игра давно спирачена, а вот теперь и можно будет проходить с чистой совестью трушную пиратскую версию. Сони и сквари сосите.

deschain
deschain 38.17 13.03.2022 19:02 удалён
0

Теперь нужно годный репак и можно проходить в первый раз! yes

Gelious
Gelious 12.46 13.03.2022 19:21 удалён
0

@SJey а можете скинуть ссылку? планирую пока на этом начать проходить лицензию, а затем попорбую 1 апреля ваш

Andy3721
Andy3721 34.95 13.03.2022 19:30 (изменен) удалён
1

@Gaiver На основании 20ти текстур сравнивать перевод?! Ну такое себе.Тем более ZoG сам по себе хейтерский ресурс по отшению к Мираклам, однако на голосовании в vk группе ZoG, Мираклы почему-то заняли первое место. С чего бы это, хмм...

 

ну нравится тебе мираклы и плати им бабки за перевод, тут бесплатно сделали, а мираклы бабос требуют, так что лесом пусть идут.

они даже перевод нир репликант зажали последней версии, до сих пор за бабло продают.

SJey
SJey 104.26 13.03.2022 19:31 удалён
0

@Gelious вот: https://m.vk.com/wall-153480104_18798

Но есть один нюанс: мираклы требуют донаты за свои переводы. В свободном доступе русификатор появится ближе к лету.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!