


GSC Game World отреагировала на критику озвучки в S.T.A.L.K.E.R. 2 — работают профессиональные актеры
- Комментарии
- Форум
-
Создатели PS5-эксклюзива Ghost of Yotei обещают удивить игроков открытым миром
4 -
30 долларов за 120 минут: Критики разгромили шутер La Quimera от создателей Metro 2033, релиз игры отложен
16 -
Мощная консоль PlayStation 5 Pro получила улучшенную систему охлаждения на основе жидкого металла
38 -
Состоялся релиз Clair Obscur: Expedition 33 — в Steam игра уже обошла все Final Fantasy по пиковому онлайну
135 -
"Спасибо всем": Clair Obscur: Expedition 33 разошлась тиражом свыше 500 тысяч копий за первые сутки — большой успех
30
Украинская студия GSC Game World подтвердила, что к озвучке персонажей S.T.A.L.K.E.R. 2 привлечены профессиональные актеры. Игроков, недовольных услышанным в трейлере с E3 2021, призвали дождаться новых демонстраций.
"Наймите англоязычных профессионалов, я лично предпочту качественную актерскую игру на английском, нежели слышать абы какую озвучку на русском или украинском... Хотя не исключено, что такое плохое впечатление об игре актеров озвучки создается не только по их вине, но и по вине сценариста, что прописывал диалоги, но этого утверждать не могу, ибо на данном этапе озвучка тупо отбивает желание слушать, хочется просто взять и переключить на английскую версию с субтитрами", - написал один из поклонников в Steam.
После того, как свои опасения по поводу озвучки выразили и другие игроки, тему прокомментировал представитель GSC Game World.
"Добрый день, озвучка на всех языках проводится профессиональными актерами. Вы видели очень небольшой кусочек игры в процессе разработки, на данный момент все звучит значительно лучше, и в будущих демонстрациях игры вы сами все услышите (и увидите). Спасибо :)", - написал он.
Ранее сообщалось, что главного героя S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl по прозвищу Скиф озвучил известный украинский певец и актер дубляжа Денис Любимов.
Он рассказал, что был невероятно рад принять участие в озвучке протагониста игры, поскольку является давним фанатом S.T.A.L.K.E.R. Также артист похвалил украинскую студию GSC Game World, назвав сиквел культовой франшизы шедевром.
Читайте также: ПК-геймеров приглашают проголосовать за лучшие игры 2021 года в Steam — Cyberpunk 2077 и Forza Horizon 5 среди номинантов.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 25.04.2025 Sony отметила выпуск ремастера Days Gone для PlayStation 5 и ПК новым трейлером — появилось сравнение версий
- 25.04.2025 Космическая реальность: Обзорный трейлер DOOM: The Dark Ages для PlayStation 5 Pro
- 25.04.2025 Игроки увидели в новом видео Capcom намек на скорый анонс Resident Evil 9
- 25.04.2025 Создатели PS5-эксклюзива Ghost of Yotei обещают удивить игроков открытым миром
- 25.04.2025 "Лучший сервис": Подписчики Xbox Game Pass в восторге от игровой линейки 2025 года
- 25.04.2025 Шаг вперед: Обзор умных часов HUAWEI Watch D2
Ничерта не понял, хотя прочитал три раза.
Актер? Актер. Что поменяется? НПСы были дилетанты-мимокрокодилы? Их заменят актерами?
Прошу дополнить новость.
@Doug игрок посмотрел трейлер и остался очень недоволен услышанной русской озвучкой - подумал, что над ней работают непрофессионалы за еду. Студия опровергла сие предположение - профессионалы работают над игрой, и в новых демонстрациях это лучше будет слышно.
@SkyerIst
На самом деле для аутентичности могли бы разбавить профессиональный фаршмак Васей "за еду". Пусть какого-нибудь бандита озвучивает настоящий гопник, ёпта
Нормально все было в трейлере с озвучкой, немного надо над позиционированием звука поработать, хотя возможно это только для трейлера так сделали.
Не согласус. Неактер может сделать хорошо, только если он от природы актер. И то нет или не факт. Фальш всегда слышна и видна. Посмотри на большинство российских киноактёров))
Как я ненавижу читать сабы во время игры, я готов выдержать рус озвучку средней поршивости лишь бы не отвлекаться от геймплея во время игры.
А меня озвучка и в оригинале устраивала, простая душевная
:)
Можно было бы бомжару откуда-нибудь из подворотни выцепить и реально за еду его заставить работать. в игре он бы тоже озвучивал бы бомжару, получилось бы мегааутентично
Хз, даже жаль если озвучку изменят. Я уже мысленно был готов получать КРИНГЕ, как в русских фильмах 90ых.
Поддерживаю! А ещё, чем больше экран, тем меньше ты видишь, что на нём происходит, читая сабы.
"Настоящий гопник" лол))
"Наймите англоязычных профессионалов, я лично предпочту качественную актерскую игру на английском, нежели слышать абы какую озвучку на русском или украинском... Хотя не исключено, что такое плохое впечатление об игре актеров озвучки создается не только по их вине, но и по вине сценариста, что прописывал диалоги, но этого утверждать не могу, ибо на данном этапе озвучка тупо отбивает желание слушать, хочется просто взять и переключить на английскую версию с субтитрами", - написал один из поклонников в Steam. "
Это что за неадекват
Вообще-то в связи с модными веяниями, гопников могут озвучивать только гопники или гопники на
парадпротест выйдутИграть в англоязычную версию СНГшной игры
Ну не идиот ли... 
@AndyRetroGamer Если разница в качестве будет разительна, то это единственный вариант, как по мне.
Профессиональные актеры, по три ходки на брата, чего вам не нравится!?
Вообще у нас с актерами озвучки всё плохо, сам подход не верный, что в 99% случаев актерам не показывают сцены которые они должны озвучивать, отсюда и косяки. А озвучка жто такое дело, что любая мелочь может сломать к хренам восприятие игры.
Вот из недавнего Metroid Dread пример: Адам назвал самус "Госпожа", хотя по канону он всегда называл её "Леди", это и часть взаимоотношений персонажей вплетенная в сюжет. Вроде мелкая мелочь, даже в практически идеально выполненном переводе, но уже портится восприятие.