GamesVoice выпустила русскую озвучку Grand Theft Auto: Vice City
46 Комментарии: 38

GamesVoice выпустила русскую озвучку Grand Theft Auto: Vice City

Автор: Rakot
Дата: 24.01.2025 23:54
26 7 6 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Cyberpunk 2077 получила «крайне положительную» оценку от геймеров в Steam — CD Projekt RED в восторге

    15 27.01.2025 02:18 от Nitrous
  • Перестаньте ждать, Alan Wake 2 никогда не выйдет в Steam — глава Epic Games Тим Суини

    30 27.01.2025 01:47 от BestOfTheWorld
  • Обойдемся без прорывов: Обзор умной колонки «Яндекс Станция Мини 3»

    2 27.01.2025 01:46 от Kart
  • Новая экранизация Resident Evil в разработке совместно с PlayStation Productions — режиссёром выступит автор «Варвара»

    11 27.01.2025 01:40 от Decay-Reel
  • «Спасибо за игру»: BioWare выпустила последнее крупное обновление Dragon Age: The Veilguard

    15 27.01.2025 01:15 от Fury

Коллектив GamesVoice представил неофициальную русскую озвучку Grand Theft Auto: Vice City для ПК. Студия «с облегчением» объявила о выпуске контента, который совместим как с оригиналом, так и с Definitive Edition. Скачать архив можно на сайте команды, размер файла составляет 3,86 ГБ.

GamesVoice призывает в очередной раз взглянуть через призму сатиры на дивный мир восьмидесятых, или ознакомьтесь с нестареющей классикой впервые. Игроки смогут стать свидетелями восхождения Томми Версетти на вершины преступного мира или просто кататься часами напролёт по солнечному городу под лучшие хиты той эпохи.

Работоспособность локализации проверялась на версии из Steam, оригинальной англоязычной дисковой лицензии и ремастере с последним обновлением. С версией игры от 1С озвучка не совместима. Релизный трейлер можно посмотреть ниже.

Читайте также: В Call of Duty: Black Ops 6 заглянет Терминатор — Activision представила трейлер второго сезона.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
Kadigen
Kadigen 7.27 25.01.2025 07:47 удалён
22

Озвучка отличная, но дело в том, что огромная часть культа и всей атмосферы Вайс Сити, Сан Андреас - именно в диалогах и их оригинальной озвучке  этого не отобрать даже самому классному и качественному дубляжу 

Пожалуйста, объясните, какую атмосферу в диалогах потеряют те, кто не понимал, о чём шла речь? 

BloodRayne4ever
BloodRayne4ever 414.98 25.01.2025 09:47 удалён
17

kro44i
kro44i 284.9 25.01.2025 04:00 удалён
10

@RedJohn на радио вроде и сабов не было, поэтому не знающие языка смогут наконец понять, про что там говорят диджеи.

Комментарии (38)
RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 13:05 (изменен) удалён
0

Озвучка отличная, но дело в том, что огромная часть культа и всей атмосферы Вайс Сити, Сан Андреас - именно в диалогах и их оригинальной озвучке  этого не отобрать даже самому классному и качественному дубляжу 

Пожалуйста, объясните, какую атмосферу в диалогах потеряют те, кто не понимал, о чём шла речь? 


sad всегда поражался такой логике, адепты "стыдно не знать" веселые канеш ребята

Всегда поражался, как можно видеть того, чего нет 

Ну где ты в моём сообщении увидел хоть маленький намёк на "стыдно не знать" - ума не приложу) весёлый ты наш yes

RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 13:09 удалён
0

Озвучка отличная, но дело в том, что огромная часть культа и всей атмосферы Вайс Сити, Сан Андреас - именно в диалогах и их оригинальной озвучке  этого не отобрать даже самому классному и качественному дубляжу 

Это выглядит примерно так "Ммм, какой классный английский спич, но о чём речь?" sad

Так я субтитры читал) действительно, даже при том, что могу с носителями общаться на англ, не каждый англ понимаю и почти ничего не понимал без субтитров) 

Я о том, что всё равно голоса персонажей прямо как часть истории) Практически уверен, если бы в 2004м году была сразу русская озвучка, то, конечно, я бы с ней сразу играл и сегодня в 2025м ни слова бы ни сказал про оригинальную) 

Чего тут спорить про игру 20-летней давности, непонятно) 

RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 13:13 удалён
1

Озвучка отличная, но дело в том, что огромная часть культа и всей атмосферы Вайс Сити, Сан Андреас - именно в диалогах и их оригинальной озвучке  этого не отобрать даже самому классному и качественному дубляжу 

Пожалуйста, объясните, какую атмосферу в диалогах потеряют те, кто не понимал, о чём шла речь? 

Я впервые играя в Сан Андреас, без субтитров тоже ничерта бы не понял. Сейчас голоса CJ, Смоука, да и вообще всех ключевых персонажей для меня стали как родные, и ни за что бы их не променял на альтернативную, даже качественную локализацию.

Брат, иди обниму) Хоть кто-то понял, что никто не против русской озвучки.

И согласен, в Сан Андреасе особенно ощущается атмосфера именно благодаря голосам афроамериканцев, этот гангстерский вайб. Думаю, это сложно было бы в той же мере передать даже моим самым любимым актёрам русского дубляжа 

Но опять же: речь идёт именно про ГТА и про то, что в тот момент других вариантов не было и сегодня я бы сам играл изначально с дубляжем. Правда, исходя из моей логики, наверное, есть смысл и в современных играх играть с оригинальной озвучкой и субтитрами, если персонаж другой расы или не говорит на английском как на своём родном. 

RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 13:15 удалён
1

Озвучка отличная, но дело в том, что огромная часть культа и всей атмосферы Вайс Сити, Сан Андреас - именно в диалогах и их оригинальной озвучке  этого не отобрать даже самому классному и качественному дубляжу 

Пожалуйста, объясните, какую атмосферу в диалогах потеряют те, кто не понимал, о чём шла речь? 

Я впервые играя в Сан Андреас, без субтитров тоже ничерта бы не понял. Сейчас голоса CJ, Смоука, да и вообще всех ключевых персонажей для меня стали как родные, и ни за что бы их не променял на альтернативную, даже качественную локализацию.

По этому должен быть выбор, не? Хочешь играть в ориге-играй, хочешь с дубляжом-пожалуйста. Но нет, надо обязательно ярлычки повесить, поправляя монокль в глазу.

охоспаде....  вот как раз кое-кому надо поправить зрение, если он увидел, что кто-то здесь наехал на возможность выбора) остынь, всё нормально!) Озвучка в трейлере - вообще зачупатая ! Даже Никита Прозоровский есть, ухххх 

RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 13:18 удалён
1

@Ozzyka от качества озвучки многое зависит, например Масс Эффект 1 и Обливион имеют отвратительный рус дубляж. Поэтому менять на любую, ну не знаю, хотя видел пару неграмотных стримеров, которые настолько медленно читают субтитры, что не успевают понять суть разговора и ставили ИИ переводчики речи на русский - этож позор какой-то angel

@xenosaga81 несомненно, выбор это всегда гуд, но я считаю, что Рокстары это единственная студия которая до безумия упарывается в качество озвучки. ГГ их игр остаются базой для мемасов. Какая бы не получались качественная переозвучка, она не передаст те эмоции которые закладывали авторы проекта.

Абсолютно. Но осторожно: сейчас в твоих словах могут увидеть, что ты аггитируешь против дубляжа cool а не то, что просто похвалил, какими классными получаются озвучки у рокстаров и что они реально делают атмосферу. 

enemycrab
enemycrab 15.41 25.01.2025 13:45 удалён
-2


Музыку, музыку не забудьте тоже поменять на роисское говно. Миляковскую вместо Блонди, Стаса Пьеху вместо Майкла Джексона.
 Атмосфера не изменится, так ведь, говноеды? ВЕДь НИПАНЯТНА ЧТО ОНИ ПАЮТ КОКАЯ РАЗНИЦА??11
 

AlexFomi
AlexFomi 127.9 25.01.2025 14:31 удалён
2

@Ozzyka от качества озвучки многое зависит, например Масс Эффект 1 и Обливион имеют отвратительный рус дубляж. Поэтому менять на любую, ну не знаю, хотя видел пару неграмотных стримеров, которые настолько медленно читают субтитры, что не успевают понять суть разговора и ставили ИИ переводчики речи на русский - этож позор какой-то angel

@xenosaga81 несомненно, выбор это всегда гуд, но я считаю, что Рокстары это единственная студия которая до безумия упарывается в качество озвучки. ГГ их игр остаются базой для мемасов. Какая бы не получались качественная переозвучка, она не передаст те эмоции которые закладывали авторы проекта.

Абсолютно. Но осторожно: сейчас в твоих словах могут увидеть, что ты аггитируешь против дубляжа cool а не то, что просто похвалил, какими классными получаются озвучки у рокстаров и что они реально делают атмосферу. 

Сотка процентов, жаргон гангстеров из черного гетто пропадет при переводе на великий и могучий. В пример могу привести CP2077, который в нашем переводе превращает банды латиносов, азиатов в кринжовых гопников матершинников (Kingpin в озвучке от фаргуса напомнило).

RedJohn
RedJohn 30.02 25.01.2025 14:37 удалён
0

@AlexFomi кстати, КП у меня один из первых в очереди стоит) значит, в оригинале рекомендуешь пройти? Из-за латиносов и азиатов))

Ozzyka
Ozzyka 4.94 25.01.2025 14:42 удалён
0

@AlexFomi да нормальная там озвучка, там просто технически не справились, если бы не было обрывов то не кто её не засирал

AlexFomi
AlexFomi 127.9 25.01.2025 15:23 (изменен) удалён
0

@AlexFomi кстати, КП у меня один из первых в очереди стоит) значит, в оригинале рекомендуешь пройти? Из-за латиносов и азиатов))

Скажу так, перевод очень не ровный получился, V - гг, что мужская так себе отражает героя, а женская вообще не справилась. Сильверхенд мне больше понравился в нашем переводе, лучше сыграл рокера, чем сам Киано sad, но это имхо. Остальное +/- нормально там и там, но в переводе очень много и кринжово матерятся - это проблема когда театрала интеллегента заставляют ругаться матом, получается камично и не естественно. Вот в ведьмаке это хорошо сочеталось, т.к. там что ни диалог то анекдот

Hakkuren
Hakkuren 54.75 25.01.2025 17:27 (изменен) удалён
1

Там еще интересней, к релизу озвучки планировался выход "улучшенной" версии в виде мода к оригинальной игре.

Но кто-то из корпоратов решил что негоже мододелам их великолепные творения трогать и решил полностью им ютуб канал снести (100к подписчиков), после этого мододелы обиделись и теперь весь релиз с улучшенным графоном и озвучкой доступен бесплатно для всех =)

https://vk.com/wall-28896333_47190

Друзья, вы наверняка уже в курсе, что за два дня до релиза Take-Two Interactive удалили наш YouTube-канал без каких-либо предупреждений или попыток связаться с нами.В развитие канала было вложено огромное количество сил и времени, включая сотни часов стримов, посвящённых разработке мода. 

P.S. Изначально планировалось выпустить модификацию, которая требовала наличия оригинальной игры, чтобы соблюсти уважение к издателю. Но за эти два дня мы полностью пересобрали проект и теперь он доступен в виде готового «независимого комплекта для установки». Просто скачиваете, устанавливаете и играете. Никаких сложностей с совместимостью версий, так как теперь мод полностью автономный. В условиях неопределенности мы были вынуждены это сделать, чтобы обеспечить стабильную работу мода максимально большому числу пользователей.

zzzombie1989
zzzombie1989 117.24 25.01.2025 18:29 удалён
2


Музыку, музыку не забудьте тоже поменять на роисское говно. Миляковскую вместо Блонди, Стаса Пьеху вместо Майкла Джексона.
 Атмосфера не изменится, так ведь, говноеды? ВЕДь НИПАНЯТНА ЧТО ОНИ ПАЮТ КОКАЯ РАЗНИЦА??11
 

Иди голову полечи, хрюш sad

jokerov
jokerov 12.82 25.01.2025 18:39 удалён
0

Вау! вот это отлично, первая GTA которую играл даже после выхода SA

Gaily
Gaily 0.06 26.01.2025 00:11 удалён
0

@AlexFomi а я наоборот обменяю на любую русскую озвучку, чтобы не слышать английский абырвалк

Тогда откажись вообще от всей западной продукции 

Gaily
Gaily 0.06 26.01.2025 00:15 удалён
0

Надо именно оригиналом наслаждаться. Я просто не верю в происходящее на экране, если американцы вдруг начали говорить по-русски, но с несвойственной для русского языка интонацией.

Я против любых переозвучек что в играх, что в фильмах. Если бы не было озвучек, то в снг бы в разы лучше знали англ, тупо слыша его каждый день в течение тысячелетий. А чтобы понимать есть сабы 

FireMixRU
FireMixRU 25.82 26.01.2025 18:35 (изменен) удалён
1

@Ozzyka от качества озвучки многое зависит, например Масс Эффект 1 и Обливион имеют отвратительный рус дубляж. Поэтому менять на любую, ну не знаю, хотя видел пару неграмотных стримеров, которые настолько медленно читают субтитры, что не успевают понять суть разговора и ставили ИИ переводчики речи на русский - этож позор какой-то angel

@xenosaga81 несомненно, выбор это всегда гуд, но я считаю, что Рокстары это единственная студия которая до безумия упарывается в качество озвучки. ГГ их игр остаются базой для мемасов. Какая бы не получались качественная переозвучка, она не передаст те эмоции которые закладывали авторы проекта.

Абсолютно. Но осторожно: сейчас в твоих словах могут увидеть, что ты аггитируешь против дубляжа cool а не то, что просто похвалил, какими классными получаются озвучки у рокстаров и что они реально делают атмосферу. 

Сотка процентов, жаргон гангстеров из черного гетто пропадет при переводе на великий и могучий. В пример могу привести CP2077, который в нашем переводе превращает банды латиносов, азиатов в кринжовых гопников матершинников (Kingpin в озвучке от фаргуса напомнило).

интересно, в США тоже высказывают свое "Фи", проектам, где русскоязычные персонажи (а таких очень много) не то что не попадают в какие то там интонации, а просто несут полную рандомную околесицу или развесистую клюкву. Переживают ли они за сохранение какой то там атмосферы? За банду латиносов он тут распережевался...

Nomad_1976
Nomad_1976 24.05 26.01.2025 19:54 удалён
0

Епааать!👍 пойду порно посмотрю!🫠

AlexFomi
AlexFomi 127.9 26.01.2025 21:18 (изменен) удалён
0

@Ozzyka от качества озвучки многое зависит, например Масс Эффект 1 и Обливион имеют отвратительный рус дубляж. Поэтому менять на любую, ну не знаю, хотя видел пару неграмотных стримеров, которые настолько медленно читают субтитры, что не успевают понять суть разговора и ставили ИИ переводчики речи на русский - этож позор какой-то angel

@xenosaga81 несомненно, выбор это всегда гуд, но я считаю, что Рокстары это единственная студия которая до безумия упарывается в качество озвучки. ГГ их игр остаются базой для мемасов. Какая бы не получались качественная переозвучка, она не передаст те эмоции которые закладывали авторы проекта.

Абсолютно. Но осторожно: сейчас в твоих словах могут увидеть, что ты аггитируешь против дубляжа cool а не то, что просто похвалил, какими классными получаются озвучки у рокстаров и что они реально делают атмосферу. 

Сотка процентов, жаргон гангстеров из черного гетто пропадет при переводе на великий и могучий. В пример могу привести CP2077, который в нашем переводе превращает банды латиносов, азиатов в кринжовых гопников матершинников (Kingpin в озвучке от фаргуса напомнило).

интересно, в США тоже высказывают свое "Фи", проектам, где русскоязычные персонажи (а таких очень много) не то что не попадают в какие то там интонации, а просто несут полную рандомную околесицу или развесистую клюкву. Переживают ли они за сохранение какой то там атмосферы? За банду латиносов он тут распережевался...

По*#й + по@#*ть что там в США высказывают

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!