Открыты предзаказы на
40 Комментарии: 109

Открыты предзаказы на "Человека-паука 2" для PlayStation 5 - цены в PS Store, русскоязычная обложка и описание игры

Дата: 16.06.2023 12:00
11 10 7 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Ветеран Xbox Лора Фрайер: "Microsoft, по сути, убивает свои консоли — больно за этим наблюдать"

    41 30.06.2025 19:20 от Kart
  • Кузнец и его арсенал: Обзор Blades of Fire

    21 30.06.2025 19:16 от jcritch
  • Death Stranding 2 от Хидео Кодзимы возглавила британский физический чарт — по продажам на дисках игра уступила Astro Bot

    20 30.06.2025 19:15 от SkyerIst
  • Ремейков не будет: Фанатов Соника призвали не ждать возвращения Sonic Adventure

    5 30.06.2025 19:08 от AraymNC
  • Clair Obscur: Expedition 33 тотально доминирует в опросе организаторов церемонии The Game Awards по лучшей игре 2025 года

    64 30.06.2025 19:06 от iCho

Компания Sony открыла предварительные заказы на Marvel's Spider-Man 2. Новый эксклюзив PlayStation 5 от Insomniac Games доступен в двух изданиях: стандартном и расширенном цифровом.

За базовое издание в турецком PS Store просят 799 лир, тогда как расширенное стоит 899 лир и включает вместе с игрой десять уникальных костюмов для Питера Паркера и Майлза Моралеса, дополнительные предметы фоторежима и два очка навыков.

За предзаказ любого издания игроки получат ранний доступ к костюмам "Рыцарь паутины" для Питера Паркера и "Паук-ниндзя" для Майлза Моралеза с тремя альтернативными расцветками в каждом, ранний доступ к паутинному лассо и три дополнительных очка навыков.

Вместе с этим сети появилось описание и локализованные русскоязычные обложки. Игра получит полный перевод текста и озвучки.

"Питер Паркер и Майлз Моралес столкнутся с самым серьезным испытанием не только своих супергеройских сил, но и воли, спасая город, друг друга и своих любимых от чудовищного симбиота Венома. Исследуйте огромный Нью-Йорк за счет еще более быстрого перемещения с помощью паутины и новых паутинных крыльев и мгновенно переключайтесь между двумя героями по ходу приключений в открытом мире, чтобы пережить различные истории, освоить новые эпические способности и заполучить высокотехнологичное снаряжение. Используйте симбиотические способности Питера и биосилы Майлза в сражениях с новыми суперзлодеями, включая оригинальную версию симбиота Венома, безжалостного Крейвена-Охотника, неуловимого Ящера и других персонажей из пантеона злодеев Marvel".

На странице Marvel's Spider-Man 2 в PS Store также указывается, что кроме ранее подтвержденных Бруклина и Куинса, игра также предложит другие новые районы Нью-Йорка, включая Кони-Айленд. Заявлена поддержка тактильной отдачи, адаптивных триггеров и трехмерного звука.

Релиз Spider-Man 2 состоится 20 октября.

Читайте также: Крушите демонов под Gorillaz и Depeche Mode: Шутер Metal Hellsinger обзавелся новым DLC с поп-музыкой.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
LeonStrife
LeonStrife 632.37 16.06.2023 12:08 (изменен) удалён
44

Вместе с этим сети появилось описание и локализованные русскоязычные обложки. Игра получит полный перевод текста и озвучки.

Т.Е Sony, которой далеко до триллионной капитализации, смогла как то перевести и озвучить игру на язык входящий в десятку самых распростанённых по миру.
Хорошо написанно 

перейти к непрочитанному
Комментарии (109)
RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 13:40 удалён
0

@Vano2776 

ну дык всё по фактам, майкрософт либо вмешались и отменили немачающуюся локализацию, либо не вмешалась и умудрилась просрать локализацию в своей главной игре за последнее десятилетие

Тут согласен. Но без пруфа первого, на данный момент у нас второй вариант.

при обоих раскладах майкрософт лицемерные крысы

Во втором по большей части это вина Бесезды, а не МС. Конкретно МС можно ругать за слепошарость, как в случае с Редфейлом.

(наиболее логичный варинат ибо всё прошло поколение беседка локализовала игры)

Знаешь, последние полтора года много чего происходит в игровой индустрии касательно России, чего не было в прошлом поколении. 

j3143
j3143 -4.13 16.06.2023 13:42 удалён
0

Главное что бы не перенесли на весну. Как это обычно бывает у сосниsad

RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 13:42 удалён
0

@Rondiboss 

Так и чё тут? Пруфа нет, только "инсайд" носатого от обиженного разраба

Разрабов.

Ну и там новость про дешманский Редфолл, а тут Старфилд от великих мастеров жанра, чьи игры продаются десятки лет десятками миллионов копий

Бесезда издатель обеих игр как бы.

CooLerSIK
CooLerSIK 37.86 16.06.2023 13:43 (изменен) удалён
3

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады. sad

У Филимона все ставки в этом году на Старфилд и такой обсёр.

Просто в Starfield будет миллионы страниц текста, а в Femizont и Gavnarek сюжет и диалоги вместе умещаются на одном рулоне бумаги sad​​​​​​​

 

RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 13:45 (изменен) удалён
0

@CooLerSIK 

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады.


dedpyl
dedpyl 285.94 16.06.2023 13:52 удалён
1

@dedpyl 

А теперь давайте посчитаем сколько раз Тодд и его сотрудники произнесли слово "Майкрасофт" на директе по старфилду

Ну посчитай. Что тебе это даст ? Это как то отменит или изменит факт того что Старфилд издает Бесезда ?

Напоминаю, что фф16 тоже не издается Сони))

Это тут вообще причем ?

Эм, это главная игра Макрасофт на этот год, при чем здесь кто издает? Макрасофт вложила свои деньги в создание проекта, и так же могла дать больше, чтобы расширили список языков, улавливаешь? Хотя я сомневаюсь, что до тебя дойдет, уже пару человек пытаются донести одно и тоже

А я очень сомневаюсь что до вас дойдет простой факт того, что за локализацию в играх отвечает издатель.

Или у тебя есть пруф того что это именно Майкрософт запретили Бесезде издавать игру на русском ? Если нет, тогда это обычные фантазии Сони фанатика.

Майкрасофт запретила издавать редфол и старфилд на пс5, но не могла запретить издавать игру на русском sad какой то особый вид бронежилета.

Майкрософт могла вмешаться и отменить локализацию, а могла не вмешиваться. Без пруфа, у нас Майкрософт Шрёдингера.

Знаешь, я не против иметь бронежилет из фактов, это лучше чем иметь бредовые фантазии без пруфов основанные на хейте.

Отсыпь, а sad

RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 13:53 удалён
0

@dedpyl 

А теперь давайте посчитаем сколько раз Тодд и его сотрудники произнесли слово "Майкрасофт" на директе по старфилду

Ну посчитай. Что тебе это даст ? Это как то отменит или изменит факт того что Старфилд издает Бесезда ?

Напоминаю, что фф16 тоже не издается Сони))

Это тут вообще причем ?

Эм, это главная игра Макрасофт на этот год, при чем здесь кто издает? Макрасофт вложила свои деньги в создание проекта, и так же могла дать больше, чтобы расширили список языков, улавливаешь? Хотя я сомневаюсь, что до тебя дойдет, уже пару человек пытаются донести одно и тоже

А я очень сомневаюсь что до вас дойдет простой факт того, что за локализацию в играх отвечает издатель.

Или у тебя есть пруф того что это именно Майкрософт запретили Бесезде издавать игру на русском ? Если нет, тогда это обычные фантазии Сони фанатика.

Майкрасофт запретила издавать редфол и старфилд на пс5, но не могла запретить издавать игру на русском sad какой то особый вид бронежилета.

Майкрософт могла вмешаться и отменить локализацию, а могла не вмешиваться. Без пруфа, у нас Майкрософт Шрёдингера.

Знаешь, я не против иметь бронежилет из фактов, это лучше чем иметь бредовые фантазии без пруфов основанные на хейте.

Отсыпь, а sad

Да у тебя судя по всему своего хватает. smiley

CooLerSIK
CooLerSIK 37.86 16.06.2023 13:55 (изменен) удалён
0

@RoiDJi В стиме РУ нет, возможно Габен ошибся. ибо я по стиму смотрю. Ну либо Майки

Grey
Grey 44.37 16.06.2023 13:56 удалён
0

Фото, допы, два очка. ??

Clank
Clank -0.91 16.06.2023 13:59 (изменен) удалён
1

А у тебя есть пруф того что это решение именно Майкрософт, а не издателя игры в лице Бесезды ?

В интервью корейскому новостному агентству Yonhap глава Xbox Фил Спенсер прокомментировал призывы игроков к адаптации Starfield на дополнительные языки и заявил, что они не могут переводить все свои тайтлы для каждой страны

"К сожалению, мы не можем локализовать каждую игру для каждого рынка, но мы всегда анализируем возможности рынка и учитываем фидбэк по отдельным проектам. Трудно отвечать, потому что дискуссии [о локализации] еще не завершились. Мы будем продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам".

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет". Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

shenmu3
shenmu3 70.62 16.06.2023 14:15 (изменен) удалён
0

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады. sad

У Филимона все ставки в этом году на Старфилд и такой обсёр.

Просто в Starfield будет миллионы страниц текста, а в Femizont и Gavnarek сюжет и диалоги вместе умещаются на одном рулоне бумаги sad​​​​​​​

 

Кому "нам"? Тебе - возможно. Ты тут один такой sad Пока других, не осиливших школьную программу, больше не вылезло laugh

shenmu3
shenmu3 70.62 16.06.2023 14:17 (изменен) удалён
0

А у тебя есть пруф того что это решение именно Майкрософт, а не издателя игры в лице Бесезды ?

В интервью корейскому новостному агентству Yonhap глава Xbox Фил Спенсер прокомментировал призывы игроков к адаптации Starfield на дополнительные языки и заявил, что они не могут переводить все свои тайтлы для каждой страны

"К сожалению, мы не можем локализовать каждую игру для каждого рынка, но мы всегда анализируем возможности рынка и учитываем фидбэк по отдельным проектам. Трудно отвечать, потому что дискуссии [о локализации] еще не завершились. Мы будем продолжать вести обсуждения и прислушиваться к отзывам".

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет". Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

Странно, да, что если интервью берут у Фила Спенсера, то именно он и отвечает? enlightened И что говорит Мы, как лицо игрового подразделения Майкрософт и номинальное начальство Бесезды? sad

RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 14:18 (изменен) удалён
-1

@Clank 

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет".

Потаму что Бесезда часть Майкрософт, и он в праве говорить за них.

Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

Издаетль игры Бесезда, а не Xbox Games Studios.

Мне надоело это писать в 10 раз, но напишу еще раз: За локализацию отвечает издатель, издатель Старфилда - Бесезда. Решили вырезать локализацию Майкрософт или сама Бесезда мы не знаем. Так что в данный момент, работает правило: Кто издатель, тот и отвечает за локализацию.

shenmu3
shenmu3 70.62 16.06.2023 14:20 (изменен) удалён
2

@Clank 

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет".

Потаму что Бесезда часть Майкрософт, и он в праве говорить за них.

Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

Издаетль игры Бесезда, а не Xbox Games Studios.

Мне надоело это писать в 10 раз, но напишу еще раз: За локализацию отвечает издаель, издатель Старфилда - Бесезда. Решили вырезасть локализацию Майкрософт или сами Бесезда мы не знаем. Так что в данный момент, работает правило: Кто издатель, тот и отвечает за локализацию.

Поражаюсь. Когда им выгодно, голубое братство на 100% однозначно трактуемую фразу переврет на 180 градусов, а когда построению фразы есть очевидное объяснение, будут упираться в прямой смысл без контекста sad

CooLerSIK
CooLerSIK 37.86 16.06.2023 14:24 (изменен) удалён
0

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады. sad

У Филимона все ставки в этом году на Старфилд и такой обсёр.

Просто в Starfield будет миллионы страниц текста, а в Femizont и Gavnarek сюжет и диалоги вместе умещаются на одном рулоне бумаги sad​​​​​​​

 

Кому "нам"? Тебе - возможно. Ты тут один такой sad Пока других, не осиливших школьную программу, больше не вылезло laugh

Даа, школьного курса в Старфилде точно хватитsad
Я ему про одно, а он мне про другое.

Редфейл ведь с дубляжом был. А тут всего 9 переводов сабов, когда у соней и переводов сабов 20+ и озвучек больше 10 в игре.
А потом Фил ноет про монополию соней на рынке....

Благо игра будет на торрентах через пару дней, и уже с переводом от нейросетки.

shenmu3
shenmu3 70.62 16.06.2023 14:29 удалён
0

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады. sad

У Филимона все ставки в этом году на Старфилд и такой обсёр.

Просто в Starfield будет миллионы страниц текста, а в Femizont и Gavnarek сюжет и диалоги вместе умещаются на одном рулоне бумаги sad​​​​​​​

 

Кому "нам"? Тебе - возможно. Ты тут один такой sad Пока других, не осиливших школьную программу, больше не вылезло laugh

Даа, школьного курса в Старфилде точно хватитsad

Благо игра будет на торрентах через пару дней, и уже с переводом от нейросетки.

Я тебе по секрету скажу - даже в детском саду можно взять словарь и играть в игры без перевода. Проверено. Если ты не можешь этого сделать, когда тебе 20+ - могу только посочувстовать.

Rondiboss
Rondiboss 295.21 16.06.2023 14:30 удалён
0

@Clank 

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет".

Потаму что Бесезда часть Майкрософт, и он в праве говорить за них.

Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

Издаетль игры Бесезда, а не Xbox Games Studios.

Мне надоело это писать в 10 раз, но напишу еще раз: За локализацию отвечает издатель, издатель Старфилда - Бесезда. Решили вырезать локализацию Майкрософт или сама Бесезда мы не знаем. Так что в данный момент, работает правило: Кто издатель, тот и отвечает за локализацию.

Т.е. творческую свободу для 30 ФПС предоставляет Филя и в случае массового хейта на всяких Реддитах будет требовать с них 60, но за локализацию отвечает Зенимакс. Так и запишем 

RoiDJi
RoiDJi 127.96 16.06.2023 14:33 удалён
0

@Clank 

Как видишь он сказал" мы не можем". Не" Bethesda не может" или" Тодд Говард не хочет".

Потаму что Бесезда часть Майкрософт, и он в праве говорить за них.

Значит он признает, что это в компетенции Xbox Games Studios. 

Издаетль игры Бесезда, а не Xbox Games Studios.

Мне надоело это писать в 10 раз, но напишу еще раз: За локализацию отвечает издатель, издатель Старфилда - Бесезда. Решили вырезать локализацию Майкрософт или сама Бесезда мы не знаем. Так что в данный момент, работает правило: Кто издатель, тот и отвечает за локализацию.

Т.е. творческую свободу для 30 ФПС предоставляет Филя и в случае массового хейта на всяких Реддитах будет требовать с них 60, но за локализацию отвечает Зенимакс. Так и запишем 

Сам понял что написал ?

shenmu3
shenmu3 70.62 16.06.2023 14:33 (изменен) удалён
0
Редфейл ведь с дубляжом был. А тут всего 9 переводов сабов, когда у соней и переводов сабов 20+ и озвучек больше 10 в игре.

А потом Фил ноет про монополию соней на рынке....

Нет, ну я в целом понял, почему ты не можешь играть в игры без перевода в своем возрасте sad Редфол, проходящийся за несколько часов, был с дубляжом, и это у тебя как-то сравнивается с сотнями тысяч строк текста в игре на сотни часов и каким-то боком приплетаются карликовые игры Сони по популярным франшизам, где эти переводы на суахили имеют шанс окупитьсяenlightened

Перевод субтитрами, кстати, в Xbox Store до сих пор висит 

CooLerSIK
CooLerSIK 37.86 16.06.2023 14:37 (изменен) удалён
0

Люди реально пишут и оправдывают мол в игре много текста вот и не перевели, но в форзе будет пара сток и её тоже не перевели. Вам буквально ОГРОМНАЯ корпорация ссыт на лицо. А вы и рады. sad

У Филимона все ставки в этом году на Старфилд и такой обсёр.

Просто в Starfield будет миллионы страниц текста, а в Femizont и Gavnarek сюжет и диалоги вместе умещаются на одном рулоне бумаги sad​​​​​​​

 

Кому "нам"? Тебе - возможно. Ты тут один такой sad Пока других, не осиливших школьную программу, больше не вылезло laugh

Даа, школьного курса в Старфилде точно хватитsad

Благо игра будет на торрентах через пару дней, и уже с переводом от нейросетки.

Я тебе по секрету скажу - даже в детском саду можно взять словарь и играть в игры без перевода. Проверено. Если ты не можешь этого сделать, когда тебе 20+ - могу только посочувстовать.

Зачем этим заниматься, сейчас не время когда вышел первый RDR"тогда так его и проходил со словарём". Все нормальные издатели спокойно делают перевод сабов. А некоторые умудряются в такое время ещё и озвучку делать. Но есть пара контор соевых куколдов, которым надо повестоку отыграть, а люди ещё и хавают подобное.....

И перевод ведь был заявлен на момент прошлой даты релиза 11:11:22 Игра ведь была готова и они просили время на полировку, а значит и перевод был.
Его убрали уже сейчас в угоду повестки.

Но продолжайте оправдывать свою любимую майкрософт.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!