


СМИ: Nintendo отказывается упоминать в титрах своих игр имена внешних переводчиков
- Комментарии
- Форум
-
Слух: PS5-эксклюзив Intergalactic: The Heretic Prophet от Нила Дракманна будет смесью The Last of Us Part II и Dark Souls
59 -
Презентация Ghost of Yotei от Sony вызвала резкий всплеск интереса к эксклюзиву PlayStation 5 в Японии
19 -
IGN: Mafia: The Old Country — возвращение серии Mafia к корням, разработчики объяснили отсутствие открытого мира
30 -
"А где игры?": Инсайдер объяснил, почему разработчики не спешат с анонсами для Nintendo Switch 2
32 -
Sony выпустит новую партию юбилейных PlayStation 5, DualSense и PlayStation Portal — для тех, кто не успел купить в прошлом году
59
Переводчики, которые работают над локализацией игр от Nintendo через фирмы-посредники, жалуются на то, что компания не упоминает их в титрах. Об этом изданию Game Developer рассказали источники, пожелавшие остаться анонимными.
Речь идет о людях, которые работали над переводами The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, Animal Crossing: New Horizons и ремейка Super Mario RPG. Однако их имена не только не включили в титры, но и заставили подписать соглашение о неразглашении, которое запрещает внешним сотрудникам рассказывать о своей работе в течение 10 лет.
В частности, пострадали люди, работавшие через фирмы Localsoft and Keyword. При этом первая компания отдельно получила "Особую благодарность" за перевод Tears of the Kingdom,
"С профессиональной точки зрения, трудно сказать, насколько это повлияло на меня. Не исключено, что больше фирм переводов обратились бы ко мне, если бы мое имя указали в крупных играх-блокбастерах Nintendo, но кто знает?" - заявил один из инсайдеров.
Подчеркивается, что Nintendo указывает в титрах только переводчиков из внутренних команд. На практике же в титрах обычно отсутствуют имена еще 15-20 человек
"Политика Nintendo заключается в том, чтобы не указывать имена переводчиков из внешних агентств в титрах своих игр, что также запрещает нам указывать эти названия в наших резюме", - добавил другой источник.
Как добавляет Eurogamer, издательства и посредники обычно перекладывают вину друг на друга. В итоге страдают клиенты таких агентств, которых держат в неведении, что в итоге бьет по гонорарам.
Читайте также: В VK Play появились The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom и Animal Crossing: New Horizons
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 15.07.2025 Кили всем покажет: Геймплей Call of Duty: Black Ops 7 представят в рамках gamescom Opening Night Live
- 15.07.2025 Время варить кишки монстров: Анонсирована Monster War
- 15.07.2025 Страсти по Fallout 5: Джез Корден и Джейсон Шрайер поспорили о будущем ZeniMax Online
- 15.07.2025 Игры июля для подписчиков PS Plus Extra, PS Plus Deluxe и PS Plus Premium уже доступны на PS4 и PS5 — полный список от Sony
- 15.07.2025 John Wick Hex скоро нельзя будет купить в цифровых магазинах — тактический боевик снимут с продажи 17 июля
- 15.07.2025 Sony выпустит новую партию юбилейных PlayStation 5, DualSense и PlayStation Portal — для тех, кто не успел купить в прошлом году
Мда-уж
У каждой корпорации свои заскоки, ангелов среди них нет и быть не может...человеческое отношение и обращение, по любому, лишь в небольших студиях...а гигантам, за исключением топ менеджеров, на всех плевать...тем паче на простых людей...

Да даже если она будет эксплуатировать детёнышей негров при производстве игр, то за её игры можно её простить. Долгих лет жизни Нинтендо!
Это привет из 80-х, когда студии не указывали имена разработчиков, чтобы конкуренты их не переманивали.
А тут как приёмственность обычыев
На то они и внешние, что не свои. А титры своей игры для своих
Они не члены общества Нинтендо, они просто наемные аутсорсеры. На упаковке йогурта тоже не упоминают имен дизайнера шрифта упаковки, изготовителя оборудования для дойки коров или Ашота, штукатурившего стены на этом заводе...
Контора изумитильных людей.
Хорошие проекты не отменяют статус компании три2расов
Уровень ТРЯСКИ представили? Видать в Грибном Королевстве не всё так радужно как нам тут затирают.
Интересный контраст, с одной стороны Хойоверс, который не требует лицензионные отчисления на производство мерча, всеми способами популяризирует свою продукцию, а актрисы в тиктоке флексят голосами своих персонажей озвучки.
https://www.youtube.com/watch?v=MBE-or9AwUM
А с другой стороны вот это вот всё.
Уровень такой, что большинство отписывавшихся в теме на стороне этого цинизма
NDA для переводчиков на 10 лет это шиза конечно
Да блин, какая разница ? Контракт никто насильно подписывать не заставляет, там вся суть изложена. Главное, что деньги платят. А титры - да кто их читает?
И после таких решений ещё их называют несправедливыми
@Vladimir2 клянусь