Наш ответ
53 Комментарии: 42

Наш ответ "Прометею": Трейлер российского фантастического фильма "Звездный разум"

Дата: 30.11.2021 13:10
18 10 9 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Официально: Microsoft покупает Activision Blizzard за 70 миллиардов — издателя Call of Duty, Diablo и Overwatch

    403 18.01.2022 19:15 от BBouH
  • Microsoft похвасталась ростом числа подписчиков Game Pass - игры Activision Blizzard официально появятся в каталоге

    44 18.01.2022 19:14 от KruSpe
  • "Если вы покупаете такую консоль, переплата вас пугать не должна": Перекупщик PS5 и Xbox Series X|S ответил критикам

    82 18.01.2022 19:14 от RIDDICK_2
  • Nintendo Switch обошла PS5 и стала самой продаваемой консолью 2021 года в Великобритании

    14 18.01.2022 19:08 от Ray05
  • Новая вакансия разработчиков Gotham Knights оживила слухи об игре про Супермена

    9 18.01.2022 19:05 от ShadowX1989

Компания Kinodanz выпустила трейлер российского фантастического фильма "Звездный разум".

По сюжету, в недалеком будущем вирус поразил биосферу Земли и грозит уничтожить все живое. Космическая миссия отправляется на далекую планету, чтобы создать для человечества новый дом, но по прилету в новый мир колонисты столкиваются с чем-то необьяснимым.

Главные роли в кинокартине исполнили Алена Константинова ("Ёлки 2"), Егор Корешков ("Метод 2"), Дмитрий Фрид ("Балканский рубеж") и другие. Постановкой по сценарию Дмитрия Жигалова и Натальи Лебедевой занимался режиссер-дебютант Вячеслав Лисневский.

Лента стартует в кинотеатрах 6 января 2022 года.

Читайте также: Прокат фильма "Морбиус" с Джаредом Лето отложен в России на неделю позже.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
voiceofreason
voiceofreason 17.86 30.11.2021 13:18 удалён
19

когда пишут "наш ответ" как будто был вопрос....

Coolex
Coolex 63.63 30.11.2021 13:29 удалён
12

Когда-нибудь люди перестанут называть проекты российского производства "нашим ответом", и у них отвалится жопа. 

Doug
Doug 86.46 30.11.2021 13:17 (изменен) удалён
10

С телефона графен вроде ничешный. Но в Кино я конечно не пойду. Потому как "я тебе не верююю".

у наших пока все очень плохо с сюжетами и, главное, актерской игрой.

Вот докажут делом, тогда и можно будет беливить, а пока - сорян.

перейти к непрочитанному
Комментарии (42)
Doug
Doug 86.46 30.11.2021 13:17 (изменен) удалён
10

С телефона графен вроде ничешный. Но в Кино я конечно не пойду. Потому как "я тебе не верююю".

у наших пока все очень плохо с сюжетами и, главное, актерской игрой.

Вот докажут делом, тогда и можно будет беливить, а пока - сорян.

voiceofreason
voiceofreason 17.86 30.11.2021 13:18 удалён
19

когда пишут "наш ответ" как будто был вопрос....

Rocket.Desu
Rocket.Desu 0.39 30.11.2021 13:18 удалён
3

В графен и постановку наши уже более-менее научились, ещё бы перестали тырить идеи у "вражеского загнивающего запада". Но если выбирать из двух зол, то пусть лучше так, чем очередная, смешная до потери пульса "комедия" местного разлива angel

alexoz
alexoz 33.3 30.11.2021 13:23 удалён
0

YURy
YURy 2.12 30.11.2021 13:28 удалён
2

Удачи , может интересно будет глянуть

Coolex
Coolex 63.63 30.11.2021 13:29 удалён
12

Когда-нибудь люди перестанут называть проекты российского производства "нашим ответом", и у них отвалится жопа. 

maxfutt
maxfutt 10.9 30.11.2021 13:31 (изменен) удалён
2

В графен и постановку наши уже более-менее научились, ещё бы перестали тырить идеи у "вражеского загнивающего запада". Но если выбирать из двух зол, то пусть лучше так, чем очередная, смешная до потери пульса "комедия" местного разлива angel

но в звук до сих пор не научились, и диалоги как будто дубляж, а не оригинал

Coolex
Coolex 63.63 30.11.2021 13:39 (изменен) удалён
5
но в звук до сих пор не научились, и диалоги как будто дубляж, а не оригинал

Так вроде всегда звук дублируется, потому что так качество куда лучше. 

 

 

kassbarabas
kassbarabas 85.74 30.11.2021 13:44 удалён
4

Удачи им! Думаю схожу в кино и поддержу отечественного производителя. Очень хочется, чтобы наши могли тоже нечто качественное блокбастерное выдавать.

Doug
Doug 86.46 30.11.2021 13:45 удалён
1
но в звук до сих пор не научились, и диалоги как будто дубляж, а не оригинал

Так вроде всегда звук дублируется, потому что так качество куда лучше. 

 

 

Да, только у наших звук все равно как дубляшьsad

Reanimator
Reanimator 7.87 30.11.2021 13:58 (изменен) удалён
5

Наконец-таки колхоз им. XXII Партсъезда соизволил ответить на брошенный в 1979 году вызов капиталистического запада крупномасштабной картиной, чье царское освещение в стиле братьев Штраус благолепно выпячивает невероятные достижения совместной работы китайских инженеров с Aliexpress и саранских косплееров в создании невероятных костюмов для межгалактических перелетов.

Потрясающие воображение декорации переносят зрителя в уникальный мир ретрофутуризма, где космические корабли делаются исключительно из переработанного пластика на оборудовании времен перестройки, что подчеркивает наследие отечестенной научной фантастики, а живописные виды доселе невиданных миров рисуются с помощью электронно-вычислительных машин в передовой программе "Адобе Афтер Эффектс" на операционной системе "Окна Экспириенс Профешнл Сервис Пак Два".

Актерские работы получились настолько тонкими, что на тест-просмотрах закодированные алкоголики раскодировались, а беременные женщины тотчас же пускались в роды, поэтому было принято решение продублировать актеров в звукозаписывающей будке для бирюлевских репперов, что позволило проложить мостик к сердцам молодой аудитории.

Воззрейте же новый взгляд на научную фантастику, вбирающий в себя наследие и дух отечественного синематографа и приоткрывающий с каждым просмотром все новые глубины и все новые донья.

з.ы. после того, как вымыл глаза с мылом, заказал Пекло на Blu-ray. Надеюсь, отпустит.

Doug
Doug 86.46 30.11.2021 13:58 удалён
0

Удачи им! Думаю схожу в кино и поддержу отечественного производителя. Очень хочется, чтобы наши могли тоже нечто качественное блокбастерное выдавать.

Стакан чуть больше чем наполовину полон?) оптимист то бишь)

Я вот чёт опасаюсь, что ключевую изюминку - непостижимую инопланетную угрозу - прям совсем не вывезут. Не зря такое описание. Если непостижимое, то и не изобразимое толком.

 

RomaXP
RomaXP 34.92 30.11.2021 14:02 (изменен) удалён
0

Намешали всего. И прометей, и чужой, и интерстеллар ааааааааааааbroken heart ЗАТО НАШЕ КИНО!!!!!!!!!! devil

Krinb
Krinb 66.27 30.11.2021 14:02 удалён
4

Наш ответ Голливуду 

Na4os
Na4os 0.06 30.11.2021 14:04 удалён
1

Не люблю современное русское кино. Пускай чего угодно снимают, все равно смотреть я его не стану. 

Norgerel
Norgerel 14.11 30.11.2021 14:06 удалён
5

Короче, у нас курсовая работа на тему "Как стырить идеи у Интерстеллара и Чужого, не обосрамшись". Сдача 6-го января. Принимать будет академик Батиков. 

GorshocheG
GorshocheG 4.73 30.11.2021 14:08 удалён
1

Клишированное клише 

Juju
Juju 25.89 30.11.2021 14:10 (изменен) удалён
2

Графон уже 👌, декорации пока шляпа.Сюжет неизвестно,актерская итра под вопросом. Но я считаю ,что пусть лучше снимают фантастику, фильмы ужасов и социальные фильмы,чем очередной Крым наш

Gauwoof
Gauwoof 47.07 30.11.2021 14:29 удалён
1

В графен и постановку наши уже более-менее научились, ещё бы перестали тырить идеи у "вражеского загнивающего запада". Но если выбирать из двух зол, то пусть лучше так, чем очередная, смешная до потери пульса "комедия" местного разлива angel

но в звук до сих пор не научились, и диалоги как будто дубляж, а не оригинал

вот да

у нас почему-то разучились что ли в фильмах диалоги делать естественными

либо специально словно через задницу говорят, либо супер четко

ZedCOcoZza
ZedCOcoZza 91.84 30.11.2021 14:48 (изменен) удалён
1
@maxfutt но в звук до сих пор не научились, и диалоги как будто дубляж, а не оригинал

У нас фильмы с претензией на мировой релиз всегда снимают на английском, поэтому на русский их дублируют. Делают из соображений, что в США запрещено прокатывать в кинотеатрах фильмы с дубляжом (типа защита национальных продуктов, при выборе фильма в кинотеатре американец скорее пойдёт на американский фильм с английским языком, чем на зарубежный фильм с субтитрами), а в ряде других стран даже не станут заморачиваться с локализацией из-за русского языка.

@Coolex Так вроде всегда звук дублируется, потому что так качество куда лучше.

С Россомахой другой случай - сложная монтированная сцена, в которой нужна общая звуковая дорожка. В большинстве случаев звук пишут именно во время съёмки.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!