Uncharted 4: A Thief's End - Sony раскрыла подробности российских изданий игры
19 Комментарии: 16

Uncharted 4: A Thief's End - Sony раскрыла подробности российских изданий игры

Дата: 22.04.2016 14:13
статья пока не вызвала эмоций
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Возвращение классики: «Струны судьбы XI: Волшебный сон» — российская RPG в духе Might and Magic

    20 05.06.2025 22:24 от Akaluzo
  • Новое поколение уже здесь: Стартовали продажи Nintendo Switch 2

    69 05.06.2025 22:23 от Kart
  • По стопам Гаррета: Анонсирована Thief VR: Legacy of Shadow

    15 05.06.2025 22:21 от GrayHarvey
  • Бонд, Джеймс Бонд: IO Interactive показала первый трейлер 007: First Light

    70 05.06.2025 22:12 от LNZX
  • Инопланетная угроза на каждом углу в первом трейлере сериала "Чужой: Земля

    7 05.06.2025 21:57 от Herakl

Российская команда PlayStation обнародовала подробную информацию об отечественных изданиях приключенческого боевика Uncharted 4: A Thief's End. Сама игра будет полностью переведена на русский язык.

Пользователям, остановившим свой выбор на обычном издании, следуют обратить внимание на комплекты предварительно заказа в Videoigr.net, магазинах торговых сетей MediaMarkt, «1С Интерес», «Эльдорадо», GamePark, GameZone и пр. Помимо купона на скидку в размере 300 рублей в этих комплектах вы найдете:

  • коллекционную монету из сокровищ Эвери;
  • мини-плакат;
  • «Золотой набор» загружаемых материалов, в который входят (облик Натана Дрейка из игры «Uncharted: Судьба Дрейка», окраска оружия «Золотая», Naughty Dog points).

Особая версия стандартного издания будет доступна клиентам торговой сети «М.Видео». В состав такого комплекта войдут загружаемые материалы для сетевого режима (облик «Дрейк-грабитель» и окраска для оружия «Снежно-белая»), а также двусторонняя обложка с вариантной иллюстрацией. Кроме того, в сети «М.Видео» можно приобрести особый комплект предварительного заказа, в который дополнительно входит еще один набор загружаемых материалов «Пустыня» (он предложит облик «Дрейк в пустыне» и окраску для оружия «Пустынная»).

Что касается расширенного издания «Uncharted 4: Путь вора», его российские поклонники смогут купить только в сети DNS. Это издание представлено в коллекционном металлическом футляре SteelBook, иллюстрированном художником Александром Яккарино, и содержит следующие бонусы:

  • 48-страничный художественный альбом в твердой обложке, подготовленный совместными усилиями студии Naughty Dog и компании Dark Horse,
  • наклейки с символикой Naughty Dog и пиратов;
  • внутриигровые загружаемые материалы (облик для сетевой игры «Дрейк-грабитель», окраска для оружия «Снежно-белая», Naughty Dog points).

Наконец, для самых преданных фанатов в продажу поступит коллекционное издание «Либерталия». В его состав войдет:

  • 30-сантиметровая подарочная фигурка Натана Дрейка от Gentle Giant;
  • коллекционный металлический футляр для диска, украшенный иллюстрациями художника Александра Яккарино;
  • 48-страничный художественный альбом в твердой обложке, подготовленный совместными силами Naughty Dog и Dark Horse;
  • наклейки с символикой Naughty Dog и пиратов;
  • внутриигровые материалы:
  • облики для сетевой игры («UNCHARTED: Судьба Дрейка», «Дрейк-грабитель», «Дрейк в пустыне»);
  • окраски для оружия («Золотая», «Пустынная», «Снежно-белая»);
  • насмешка «Кинжал-пурба»;
  • бейсболки с эмблемами Генри Эвери, Томаса Тью и Адама Болдриджа;
  • облики помощников с Мадагаскара;
  • Naughty Dog points.
  • динамическая тема «Uncharted 4: Путь вора».

В продажу игра поступит уже 10 мая 2016 года.

Читайте также: Ждущий Uncharted 4 Фил Спенсер раскритиковал геймеров, которые желают играм на конкурирующих консолях провала.

 

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (16)
Azzy
Azzy 129.16 22.04.2016 14:22 удалён
0
я бы артбук отдельно взял.
Analo
Analo 23.5 22.04.2016 14:42 удалён
1
Эм... комплект предзаказа с монетой уже в марте начали продавать. https://www.1c-interes.ru/images/2015/12/Uncharted_4_coin.jpg
FIamersys
FIamersys 6.08 22.04.2016 14:52 (изменен) удалён
0
Надо было им делать лимитку 4ки в стиле обложки артбука, я б свою махнул без раздумий!
SkyLink
SkyLink 11.85 22.04.2016 15:02 (изменен) удалён
0
Не советовал бы проходить U4 на русском языке,все слышали перевод трейлера на русском языке.Начиная с "Натан" уже не хочется слышать этот дубляж.. Полный бред,лучше оригинал с субтитрами.
Ferris
Ferris 7.31 22.04.2016 15:06 удалён
0
SkyLink: Не советовал бы проходить U4 на русском языке,все слышали перевод трейлера на русском языке.Начиная с "Натан" уже не хочется слышать этот дубляж.. Полный бред,лучше оригинал с субтитрами. Отредактировано SkyLink 22.04.2016 15:05:14
лучше без субтитров
laziofan
laziofan 2.01 22.04.2016 15:12 (изменен) удалён
0
Azzy: я бы артбук отдельно взял.
Если бы не разные страны, я бы тебе его так отдал. Хотя если есть знакомые в Питере, то пиши в личку.
Analo
Analo 23.5 22.04.2016 15:12 удалён
0
SkyLink Ну хз, если отталкиваться от оригинального звучания имени, то в русском языке оно звучит наиболее приближенно - Натан. А вот на английском трансформируется в "Нэйтн". Это если бы Ивана звали Айваном.
Rawshocker
Rawshocker 0.39 22.04.2016 15:27 удалён
0
Глупое решение не включать сизон пасс в коллекторс.
Dima_Legendary
Dima_Legendary 71.17 22.04.2016 17:28 удалён
4
SkyLink: Не советовал бы проходить U4 на русском языке,все слышали перевод трейлера на русском языке.Начиная с "Натан" уже не хочется слышать этот дубляж.. Полный бред,лучше оригинал с субтитрами.
Что за бред ты пишешь? У Uncharted всегда был перевод хороший, и голоса подобраны персонажам идеально.
kro44i
kro44i 313.5 22.04.2016 17:38 удалён
0
Печаль, что в подарочном цифровом издании есть такая штука как "Включает дополнение «Тройной набор» – играйте раньше других в дополнительную главу одиночной кампании Uncharted, как только она выйдет, и получите два набора с материалами для сетевой игры". https://store.playstation.com/#!/ru-ru/игры/подарочное-издание-«uncharted-4-путь-вора»/cid=EP9000-CUSA04529_00-UNCH4DXPREORDPSN?smcid=pdc:ru-ru:pdc-games-detail-uncharted-4-a-thiefs-end-ps4-buy-now:waystobuy-:null:EP9000-CUSA04529_00-UNCH4DXPREORDPSN Azzy артбук отдельно будет, но в нормальном виде, а не урезанные полторы страницы.
Nai1inDaAss
Nai1inDaAss 96.2 22.04.2016 17:44 удалён
0
Правильно название подкорректировали. "Конец Вора" звучало бы несколько странно.
ligfip
ligfip 9.38 22.04.2016 19:58 удалён
2
Днс, миленький, не подведи!
EbyBeach
EbyBeach 2.57 22.04.2016 22:22 удалён
0
Эх Либерталия я так жду тебя
SkyLink
SkyLink 11.85 22.04.2016 22:29 (изменен) удалён
0
Dima_Legendary: Что за бред ты пишешь? У Uncharted всегда был перевод хороший, и голоса подобраны персонажам идеально.
В ютуб вбей "Uncharted трудности перевода" и посмотри,как там подобраны хорошо голоса,и сама игра переведена.Прям такие знатоки тут смотрю.
Dima_Legendary
Dima_Legendary 71.17 23.04.2016 04:20 удалён
0
SkyLink: В ютуб вбей "Uncharted трудности перевода" и посмотри,как там подобраны хорошо голоса,и сама игра переведена.Прям такие знатоки тут смотрю.
Лол. Так, значит вот откуда ветер дует. А я то думал ты сам в энглише шаришь не плохо, раз на локализацию наезжаешь )) Знаешь, StopGame я уже давно смотрю на TouTube и знаю, что в чём то они правы. Но в целом, эти небольшие неточности в переводе не смертельны, как типа того, что в The Last of Us назвали заточку - ножом. Что касается Uncharted, то в 1 части перевода вообще не было, а во 2 части он появился. И так, как Sony только начала заниматься локализацией у нас в России, в Uncharted 2 по понятным причинам есть больше неточностей в переводе чем в последних играх от Sony. Если взять Uncharted 3, то там ещё меньше неточностей в переводе, а в 1 части, которую собственно недавно локализовали на русский язык вообще чуть ли не идеально всё, и это по словам тех же StopGame. Если говорить о локализации игр Sony, то тут с переводом и локализацией всё на достаточно высоком уровне.
SkyLink
SkyLink 11.85 23.04.2016 14:32 удалён
0
Dima_Legendary: Лол. Так, значит вот откуда ветер дует. А я то думал ты сам в энглише шаришь не плохо, раз на локализацию наезжаешь )) Знаешь, StopGame я уже давно смотрю на TouTube и знаю, что в чём то они правы. Но в целом, эти небольшие неточности в переводе не смертельны, как типа того, что в The Last of Us назвали заточку - ножом. Что касается Uncharted, то в 1 части перевода вообще не было, а во 2 части он появился. И так, как Sony только начала заниматься локализацией у нас в России, в Uncharted 2 по понятным причинам есть больше неточностей в переводе чем в последних играх от Sony. Если взять Uncharted 3, то там ещё меньше неточностей в переводе, а в 1 части, которую собственно недавно локализовали на русский язык вообще чуть ли не идеально всё, и это по словам тех же StopGame. Если говорить о локализации игр Sony, то тут с переводом и локализацией всё на достаточно высоком уровне.
Я в инглише то шарю,просто внимание не заострял на Uncharted в плане перевода,проходил их все на русском языке кроме 1-ой,но не думал что там получились такие проблемы с переводом,с 1-ой частью согласен она идеальна переведена.Посмотрим вообщем как переведут 4-ую,но у меня уже опасения что все плохо.
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!