Resident Evil 2 - на российской обложке найдена опечатка
43 Комментарии: 38

Resident Evil 2 - на российской обложке найдена опечатка

Автор: Rakot
Дата: 25.01.2019 13:40
статья пока не вызвала эмоций
Платформы:
Категории:
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Инсайдер раскрыл важную деталь консоли Xbox следующего поколения — фанаты будут довольны

    4 16.06.2025 23:40 от donSERJ
  • Абсолютный рекорд: Nintendo Switch 2 стала самой быстропродаваемой консолью в истории США — такого еще не было

    20 16.06.2025 23:39 от mad8vad
  • Ubisoft вкладывает душу в ремейк Prince of Persia: The Sands of Time — посмотрите на новый арт

    10 16.06.2025 23:31 от Evgeniy
  • Лиам Нисон и Памела Андерсон в трейлере комедии "Голый пистолет"

    7 16.06.2025 23:27 от razore3rus
  • Опасения не подтвердились: Borderlands 4 не будет стоить $80

    12 16.06.2025 23:23 от ATAMAH83
  • Король лицензии

    3100 16.06.2025 22:42 от Tinkino
  • "Повесив перчатки на гвоздь" - разговоры о файтингах

    1497 16.06.2025 22:41 от Retrokun
  • Домик чаепития GM™: живо беседуем о JRPG

    1957 16.06.2025 21:23 от OkaRin
  • UHD телевизоры для игр и кино (4K)

    6392 16.06.2025 20:45 от Snooz
  • Off top forever !

    31382 16.06.2025 19:09 от JasonWU

Покупатели дисковых версий ремейка Resident Evil 2 в России обнаружили ошибку на задней стороне обложки.

«Гopoд нa грaю гибeли», — красуется в русскоязычном варианте обложки Resident Evil 2.

Опечатка присутствует как на коробке с версией для PS4, так и для Xbox One.

  

Это не первый случай нахождения опечаток на обложках игр от Capcom. Ранее компания уже допускала подобную вольность при создании Resident Evil: Revelations. Тогда на корешке американской коробки было неправильно написано слово «Revelations».

Читайте также: Overwatch - в игру возвращается Китайский Новый год

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
Weetan
Weetan 7.78 26.01.2019 21:09 удалён
12
Раккун и в оригинале двоится, так что норм. И ещё одна мелкая придирка, двоеточий над Ё не поставили.
Комментарии (38)
Tony
Tony 6.32 25.01.2019 14:58 удалён
8
Ощущение, что буду играть без русских сабов.
dredd6
dredd6 6.42 25.01.2019 15:36 удалён
1
опять обосрались...
ScorpSnake
ScorpSnake 91.31 25.01.2019 15:49 (изменен) удалён
4
Ну и куда при таком позоре русскую озвучку и субтитры пихать, когда даже на обложке срезаются? В жопу это всё... Только английская озвучка и субтитры!
Folo
Folo 81.64 25.01.2019 15:50 удалён
1
А шо? «Граю»... це «играю», для жителькив Москвы, у «нас» - профессийных пэрэводчикив с кубани, усе так гутарють... Це не помилка, це пикантность...
Kayfudin
Kayfudin 2.14 25.01.2019 15:53 удалён
2
Вижу тут не в игру будут играть а в обложки от них.... Лол
LeviafhaN
LeviafhaN 15.63 25.01.2019 16:04 удалён
2
Ответственный за утверждение русской обложки получит по шапке =)
Andy3721
Andy3721 35.63 25.01.2019 17:23 удалён
0
Так лучше: Ногобганец на пергом гыезде. Студентга в поисгах пропагшего бгата. Город на граю гибели.
forcecoder
forcecoder 14.49 25.01.2019 19:16 удалён
5
Andy3721: Так лучше: Ногобганец на пергом гыезде. Студентга в поисгах пропагшего бгата. Город на граю гибели.
Лучше тогда лаконичнее написать: Ногобганетс в поесгах студендги на граю!
Slimin
Slimin 147.02 25.01.2019 19:23 удалён
3
Главное стильно, Раньше писали Раккун с одной К.
Demonyx
Demonyx 44.27 25.01.2019 19:31 удалён
0
Позорище. "Полностью на русском дайти!!!!", "Нибудит на русском, никуплю!!11!!1" и тому подобное. Нравиццо на русском то?)))) А потом еще спрашивают, почему я предпочитаю английские версии вместо лоГализованных.
namcod
namcod 21.86 25.01.2019 22:02 удалён
9
Отличный повод взять в оборот новое слово, объединяющие Грань и Край)
angelnur
angelnur 2.02 25.01.2019 23:26 удалён
5
Автор, вместо неправильного названия, ты написал правильное! Исправь!
drunkmantis193
drunkmantis193 44.53 26.01.2019 00:10 удалён
0
жизнь после грая
treshxxx
treshxxx 0.55 26.01.2019 10:40 удалён
0
Да это еще мелочи. Поиграйте в русскую версию Resident Evil: Revelations. Там такое ощущение, что японцы переводили на русский через promt.
Sandman5001
Sandman5001 3.8 26.01.2019 11:25 удалён
2
3G - Gorod Gray Gibel
Weetan
Weetan 7.78 26.01.2019 21:09 удалён
12
Раккун и в оригинале двоится, так что норм. И ещё одна мелкая придирка, двоеточий над Ё не поставили.
Dr.Zlo
Dr.Zlo 9.66 27.01.2019 02:03 удалён
0
И так пойдет
Allegro
Allegro 2.57 29.01.2019 10:30 удалён
-6
Жизнь после зла: На граю гибели facepalm, конечно. Кто-то очень сильно экономит на переводчиках для наших регионов. Как бы кому петицию написать с этими вопросами, а то реально говнячество. Такое впечатление что сони (или кто там у них) наняли профессионалов из фаргуса...
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!