


Обзор Sword and Fairy 7
Китайский гость: Обзор Sword and Fairy 7
Восточная волна с некоторой неуверенностью и опозданием штурмует западные рынки, так что многие проекты лишь спустя годы славы добираются и до нас. В прошлом году я писал про серию Xuan-Yuan Sword и ее седьмую часть. В этом году очередь дошла до Sword and Fairy 7. И снова седьмая часть. Мистика цифр. Франшиза с тридцатилетней историей от небольшой студии из Пекина смогла совершить рывок от пошаговой ролевой истории до технологичного приключения с элементами экшена.
События Sword and Fairy 7 происходят в волшебную эпоху, когда миры демонов, людей и богов пребывают в хрупком равновесии. Один из святых, небесный воин Шу Ву, отправляется в мир демонов, чтобы убить императрицу, но терпит неудачу. Оказавшись в мире людей в форме яблока, он попадает в нежные руки Юэ Циншу – ученицы мастера одной из даосских сект. Вместе человек и бессмертный должны защитить избранного ребенка от демонов и распутать глобальный заговор, за которым стоят древние силы. Существуя в рамках китайской мифологии, Sword and Fairy 7 отлично манипулирует сеттингом и персонажами, создавая действительно теплую и душевную легенду.
Пытаясь рассказать историю нескольких людских сект, демонов, богов и людей, авторы собирают стройный отряд из нескольких разношерстных персонажей, каждый из которых обладает уникальным стилем боя и собственным набором специальных умений. Последние раскрываются по мере развития основного сюжета и получения единиц опыта. Хотя герои очень разные, их объединяет общая система, которая включает слабые и сильные удары и их комбинации. Специальные приемы поедают единицы маны, восстанавливающейся зельями или во время нанесения урона врагу.
В битвах накапливается и энергия ярости, которую можно спустить на усиленные приемы или призвать на время могучее существо. Это может быть святой, гигантский дракон или девушка на скорпионе. Но такая энергия поделена между всеми героями отряда, так что после использования одним из персонажей придется копить ее заново. Кроме автоматической системы прокачки, на исход битвы влияют и типы вооружений. Новые мечи и арбалеты можно получить по сюжету или купить у торговцев. После приобретения их можно заметно улучшить у кузнеца. То же самое касается брони и специальных украшений.
Иногда на смену сражениям приходят несложные головоломки. В большинстве случаев надо правильно расставить фигуры или вовремя запустить потоки лавы. Но встречаются и задачи, завязанные на китайской культуре, вроде Багуа и системы первоэлементов. Тут вам скорее поможет гид на YouTube.
Несколько раз попадаются стелс-миссии, где, бросая камни или сонное зелье, нужно пробраться мимо групп охранников. Платформинг в адском регионе демонов выжимает последние капли терпения.
Несмотря на то, что авторы пытаются разнообразить геймплей, к своей середине игра заметно проседает в динамике и утомляет однообразными перемещениями между несколькими регионами ради пары строчек диалогов.
Несмотря на то, что авторы пытаются разнообразить геймплей, к своей середине игра заметно проседает в динамике и утомляет однообразными перемещениями между несколькими регионами ради пары строчек диалогов. Мини-игры также не предлагают какого-то спасения. Карточный аналог “камень-ножницы-бумаги” выглядит несбалансированным, так как вы всегда ходите первым и ИИ может сжульничать, выкинув выигрышный элемент.
Что удалось авторам Sword and Fairy 7 лучше всего, так это графика. Персонажи имеют независимую физику волос и одежды, что невероятно раскрывается во время сражений, когда с неба летят метеоры, а ленты в волосах девушек развеваются. Кроме того, игра активно использует рейтрейсинг. Движок поддерживает тени, отражения и реалистичную физику воды. И надо признать, что при всех включенных на максимум эффектах та же босс-битва с гигантской рыбой выглядит просто невероятно.








Визуальный обзор базируется на основных признаках игры и является дополнением к основному обзору.


- Комментарии
- Форум
-
"Очень жду": PS5-эксклюзив Ghost of Yotei оставил ветерана PlayStation Сюхэя Ёсиду под большим впечатлением
11 -
Ветеран BioWare Марк Дарра: Не ждите, что все разработчики RPG начнут подражать создателям Baldur's Gate 3
4 -
Эпическое приключение в Древнем Китае: Сюжетный трейлер хардкорного экшена Where Winds Meet
16 -
Первый взгляд на женскую версию Серебряного Серфера в трейлере фильма "Фантастическая четверка: Первые шаги"
1 -
Зараженные преследуют выживших в жутком трейлере фильма "28 лет спустя"
7
Sword and Fairy 7 – это немного затянутая аутентичная история из мира китайской мифологии и философии, которой не хватает ножниц доброго Хидео Кодзимы – он вырезал бы часы бессмысленных брожений и диалогов. При этом сами персонажи, графика и проработка мира заслуживают самых восторженных отзывов. Если бы не сюжетные провисания, бесполезный стелс, средние загадки и ряд других недостатков, это могла бы быть одна из самых ярких игр последнего времени.





















Што
Выглядит в тысячу раз лучше Шенму 3
И правда скрины очень колоритные!
Што
Сукппц. А ведь такого графина ждали от японцев в ФФ16.
А не вот это вот всё.
Китайские тни намба ван. А этот продукт на соснолях не ожидается? Я так понял это не онлайн-гача или батл рояль?
P.s. Не увидел ни одного скрина с заглядыванием под юбку, прошу доделать рецензию.
Какого графина? Игра всрато выглядит, только стилизация моделек спасает.
для пекабичей это походу какойто прорывной графоний, тогда как у сони графин в играх был на голову лучше еще на пс4
>не хватает ножниц доброго Хидео Кодзимы – он вырезал бы часы бессмысленных брожений и диалогов
ахаха что? Он сам страдает графоманией и фичами ради фич
Удивительно видеть китайцев в сингл игре, обычно это многопользовательский продукт
@Andrey211 Отнюдь, у китайских разработчиков очень много сингплеерных проектов (и очень много неплохих, тот же Xuan Yuan Sword VII весьма неплох), просто все привыкли ассоциировать их игропром с мобилками и онлайном.
Добавлять в итоговые строки рецензии неочевидную шутку про Кодзиму как-то неправильно, вам не кажется?
Русского языка в игре - нет
Обзор игры на русском языке - есть
Не перестаю удивляться русским журналистам.
А че нужно обозревать только игры с переводом?
@TheXIIIDemon: Ожидается.
@NotaKuroi: Это была двойная шутка.
@CHEPSEK: Энтузиасты тебе сделают.
1. Тогда и обзор надо писать на английском.
2. Мне эта игра не интересна.
Китаёзы не могут в оптимизацию. Предыдущая часть выходила на ПС4, но качество порта очень слабое, ревьюверы ещё бомбили, что потенциально интересный проект пройдёт мимо из-за плохой технической части.
Там что-то вообще местная Финал Фентези, которая начиналась ещё во времена ДОСа и Сатурна. Алсо это не Китай, это свободный Тайвань.
Партия обидится, продаж в Китае не будет.
Но вообще что-то обзорщик слишком разошёлся в хвалебных эпитетах. Вангую сюжетка - очередной китаекал, типа арки ЛиЮэ в Геншине, абсолютно непонятный для нашего менталитета.
Игра выглядит намного лучше ФФ XIV+II, по крайней мере из того, что Сквара показала.
Айрудо, ответочка прилетела откуда не ждали.
Фанатский перевод есть, пишут очень даже неплохой, ИМХО стоит ознакомиться.
FFXVI еще не показывали, доброе утро
показывали, на каком то дрисноватом сони-ивенте