СМИ: Nintendo отказывается упоминать в титрах своих игр имена внешних переводчиков
-
Кэрол спешит на помощь Дэрилу в тизере второго сезона сериала "Ходячие мертвецы: Дэрил Диксон"
8 -
Слух: Sony может готовить к выпуску беспроводную версию гарнитуры PlayStation VR2
16 -
Успешный успех: Sony опубликовала хвалебный трейлер Astro Bot
21 -
И даже гендиректор: Создатели Immortals of Aveum сбежали к сооснователю Rockstar Games
4 -
1080p и 30FPS: Как выглядит Star Wars Jedi Survivor на PS4 Pro — графику немного «порезали»
10
Переводчики, которые работают над локализацией игр от Nintendo через фирмы-посредники, жалуются на то, что компания не упоминает их в титрах. Об этом изданию Game Developer рассказали источники, пожелавшие остаться анонимными.
Речь идет о людях, которые работали над переводами The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom, Animal Crossing: New Horizons и ремейка Super Mario RPG. Однако их имена не только не включили в титры, но и заставили подписать соглашение о неразглашении, которое запрещает внешним сотрудникам рассказывать о своей работе в течение 10 лет.
В частности, пострадали люди, работавшие через фирмы Localsoft and Keyword. При этом первая компания отдельно получила "Особую благодарность" за перевод Tears of the Kingdom,
"С профессиональной точки зрения, трудно сказать, насколько это повлияло на меня. Не исключено, что больше фирм переводов обратились бы ко мне, если бы мое имя указали в крупных играх-блокбастерах Nintendo, но кто знает?" - заявил один из инсайдеров.
Подчеркивается, что Nintendo указывает в титрах только переводчиков из внутренних команд. На практике же в титрах обычно отсутствуют имена еще 15-20 человек
"Политика Nintendo заключается в том, чтобы не указывать имена переводчиков из внешних агентств в титрах своих игр, что также запрещает нам указывать эти названия в наших резюме", - добавил другой источник.
Как добавляет Eurogamer, издательства и посредники обычно перекладывают вину друг на друга. В итоге страдают клиенты таких агентств, которых держат в неведении, что в итоге бьет по гонорарам.
Читайте также: В VK Play появились The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom и Animal Crossing: New Horizons
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 14.09.2024 Dragon Quest III HD-2D Remake ушёл на «золото» — выйдет вовремя
- 14.09.2024 Зомби поют забавную песенку в рекламном ролике Dead Rising Deluxe Remaster от Capcom
- 14.09.2024 Кэрол спешит на помощь Дэрилу в тизере второго сезона сериала "Ходячие мертвецы: Дэрил Диксон"
- 14.09.2024 Harry Potter: Quidditch Champions выйдет на Nintendo Switch в начале ноября
- 14.09.2024 И даже гендиректор: Создатели Immortals of Aveum сбежали к сооснователю Rockstar Games
- 14.09.2024 В Unity признали поражение: Компания отменила скандальный сбор Runtime Fee
Мда-уж
У каждой корпорации свои заскоки, ангелов среди них нет и быть не может...человеческое отношение и обращение, по любому, лишь в небольших студиях...а гигантам, за исключением топ менеджеров, на всех плевать...тем паче на простых людей...
Да даже если она будет эксплуатировать детёнышей негров при производстве игр, то за её игры можно её простить. Долгих лет жизни Нинтендо!
Это привет из 80-х, когда студии не указывали имена разработчиков, чтобы конкуренты их не переманивали.
А тут как приёмственность обычыев
На то они и внешние, что не свои. А титры своей игры для своих
Они не члены общества Нинтендо, они просто наемные аутсорсеры. На упаковке йогурта тоже не упоминают имен дизайнера шрифта упаковки, изготовителя оборудования для дойки коров или Ашота, штукатурившего стены на этом заводе...
Контора изумитильных людей.
Хорошие проекты не отменяют статус компании три2расов
Уровень ТРЯСКИ представили? Видать в Грибном Королевстве не всё так радужно как нам тут затирают.
Интересный контраст, с одной стороны Хойоверс, который не требует лицензионные отчисления на производство мерча, всеми способами популяризирует свою продукцию, а актрисы в тиктоке флексят голосами своих персонажей озвучки.
https://www.youtube.com/watch?v=MBE-or9AwUM
А с другой стороны вот это вот всё.
Уровень такой, что большинство отписывавшихся в теме на стороне этого цинизма
NDA для переводчиков на 10 лет это шиза конечно
Да блин, какая разница ? Контракт никто насильно подписывать не заставляет, там вся суть изложена. Главное, что деньги платят. А титры - да кто их читает?
И после таких решений ещё их называют несправедливыми
@Vladimir2 клянусь