


CD Projekt RED улучшила русскую версию "Ведьмака 3" и полностью локализовала новый квест "В тени вечного огня"
- Комментарии
- Форум
-
Полуночный глиняный кошмар: Обзор The Midnight Walk
15 -
Никому не доверяй: Вышел новый трейлер интерактивного хоррора Directive 8020 от создателей Until Dawn
24 -
Mechanics VoiceOver займётся русской озвучкой Stellar Blade на ПК — требуется 387 тысяч рублей
15 -
ПК-геймеры победили: Sony сняла региональные ограничения с большинства своих игр в Steam для стран без PlayStation Network
17 -
Capcom: Resident Evil Requiem задаст новую планку для жанра хорроров
32
По случаю релиза The Witcher 3: Wild Hunt на консолях PlayStation 5 и Xbox Series X|S польская студия CD Projekt RED улучшила русскую локализацию игры. На официальном сайте сообщается, что выходящий сегодня апдейт привнесёт многочисленные исправления в русскую версию и устранит давнюю проблему с ускорением и замедлением реплик персонажей.
"Я очень рад, что с началом работы над обновлением для нового поколения у нас появилась возможность вернуться к русской локализации и доработать её, а именно устранить практически все проблемы с ускорением и замедлением реплик.
Кроме того, мы потратили сотни часов на дополнительное тестирование, нашли и исправили много мелких ошибок и неточностей в текстах, изменили некоторые реплики в диалогах. Мы также ещё раз полностью вычитали весь игровой текст, а это суммарно более миллиона слов.
Так что теперь игроки смогут оценить потрясающую работу актёров озвучения и полностью погрузиться в атмосферу "Ведьмака", забыв про технические огрехи старой версии", - говорится в сообщении старшего менеджера по локализации Александра Радкевича.
Разработчики уточнили, что улучшенная локализация также будет доступна обладателям старой версии игры для PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch — её добавят посредством апдейта.
Первые поигравшие в новую версию "Ведьмака 3", уже ставшую доступной в Новой Зеландии, рапортуют, что CD Projekt RED также полностью локализовала новый контент для игры. Речь, в частности, идет о квесте "В тени вечного огня", награды за прохождение которого связаны с сериалом "Ведьмак" от Netflix — он предлагает русскую озвучку и субтитры. YouTube-пользователь Аксий показал прохождение нового задания на русском:
Жители европейского региона смогут загрузить некстген-обновление для The Witcher 3: Wild Hunt сегодня ночью. Полный список изменений смотрите здесь.
Читайте также: Bayonetta 4, игра про Жанну, Project G.G. и новые секретные проекты — Хидеки Камия рассказал о будущем PlatinumGames.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен





- 15.06.2025 Анонсирована неофициальная русская озвучка Hades для ПК
- 15.06.2025 CD Projekt RED хочет добиться стабильных 60 FPS в «Ведьмаке 4» на консолях, но Xbox Series S может стать исключением
- 15.06.2025 Актёр Джона Марстона пообещал «потрясающие новости» — фанаты ждут анонса обновленной Red Dead Redemption 2
- 15.06.2025 ПК-геймеры победили: Sony сняла региональные ограничения с большинства своих игр в Steam для стран без PlayStation Network
- 15.06.2025 Скончалась актриса озвучки рассказчицы в Dark Souls
- 15.06.2025 Mechanics VoiceOver займётся русской озвучкой Stellar Blade на ПК — требуется 387 тысяч рублей