Эксперимент по маркировке игр в России начнётся осенью
54 Комментарии: 40

Эксперимент по маркировке игр в России начнётся осенью

Автор: Rakot
Дата: 09.07.2024 23:58
23 13 9 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Лютый жар из сауны: Обзор FBC: Firebreak

    3 18.06.2025 22:11 от Xopek
  • Объявлена дата премьеры фильма "Возвращение в Сайлент Хилл" — экранизации Silent Hill 2

    6 18.06.2025 22:09 от Double_Jump
  • СМИ: Портативную игровую систему ROG Xbox Ally выпустят в октябре — Microsoft ещё не определилась с ценой

    4 18.06.2025 22:00 от Dexyc
  • "Он очень молодой, ему всего 26 лет": Главный герой 007: First Light будет сильно отличаться от классического Джеймса Бонда

    25 18.06.2025 22:00 от teseninov
  • Российские разработчики представили балетный экшен «Царевна» на основе славянского фольклора

    8 18.06.2025 21:55 от teseninov
  • Аниме (японская анимация)

    7609 18.06.2025 21:26 от Tarnumius
  • Кто какую музыку слушает?

    20574 18.06.2025 20:21 от GrayHarvey
  • Фильмы (часть 3)

    27564 18.06.2025 19:51 от Serene
  • Final Fantasy Tactics: The War of The Lions (PSP)

    73 18.06.2025 19:48 от El Shadda1
  • Часы

    495 18.06.2025 19:18 от Jarl

В начале осени в России стартует добровольный эксперимент по маркировке видеоигр. Об этом сообщают «Известия», получившие сообщение генерального директора Ассоциации профессионалов индустрии оперирования и разработки игр (АПРИОРИ) Александра Михеева.

Отечественные геймеры станут получать информацию о содержании физических и цифровых новинок игровой индустрии. Для этого разработано семь ключевых категорий, предварительно утверждённых Минэком. В перечень чувствительного контента войдут сцены жестокости, секса, курения и алкоголя, употребления наркотиков, сквернословия, а также связанные со страхом и микротранзакциями.

В настоящий момент технологические решения по внедрению дескрипторов тестируются площадками VK Play и RuStore, а также игровыми компаниями Lesta Games, Astrum Entertainment, 1C Games. По словам Михеева, маркировка игр должна предупреждать пользователей о потенциально неприемлемом контенте, а добровольный эксперимент по маркировке игр — это первый шаг в саморегулировании объединённой игровой индустрии.

Читайте также: Брызги крови и женщина с обнаженной грудью: ремастер Shadows of the Damned получил взрослый возрастной рейтинг.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (40)
Igrog
Igrog 23.69 10.07.2024 11:26 удалён
0

А как их клеить, если диски привезены?

Нужно самому распечатать? 

на пленку коробок с играми приклеят

box360
box360 7.67 10.07.2024 11:33 (изменен) удалён
0

трансакция от слова "санкция", я так и прочитал вначале - "транснациональные санкции"

LexMercer
LexMercer 33.98 10.07.2024 12:22 удалён
0

А как их клеить, если диски привезены?

Нужно самому распечатать? 

на пленку коробок с играми приклеят

 

Кто?

Я привез, ты привёз - где, в какой момент я их должен наклеить?

Igrog
Igrog 23.69 10.07.2024 12:56 удалён
0

А как их клеить, если диски привезены?

Нужно самому распечатать? 

на пленку коробок с играми приклеят

 

Кто?

Я привез, ты привёз - где, в какой момент я их должен наклеить?

Речь идет об импорте 

forcecoder
forcecoder 14.49 10.07.2024 13:29 (изменен) удалён
0

А разве есть какая-то проблема с информацией "о содержании физических и цифровых новинок игровой индустрии"?

NegrPoImeniChacha
NegrPoImeniChacha 0.01 10.07.2024 14:29 удалён
0

Они даже нормально написать не могут. "трансакции", блин. Зато украсть наверное не один миллион хотят на этом 

NegrPoImeniChacha
NegrPoImeniChacha 0.01 10.07.2024 14:31 удалён
0

ТранСакции - фото прилагается, не путать со словом ТранЗакции (Донат)   

 

transactions, братан, дословно на кириллицу бахнули англицизм

В англ это слово читается как "транзакшн", т. Е. С "з" 

deo1234
deo1234 0.87 10.07.2024 14:38 удалён
0

Напоминаю что с играми будет так: https://www.radi-videoigr.ru/platforms/ps5/the-last-of-us-part-i/

В результате тщательной проверки было установлено, что содержание игры противоречит закону и возрастной рейтинг не присваивается.

Что влечёт не прадажу игры.  Так что надеюсь у них не удастся эксперимент.

Tuurngait
Tuurngait 71.23 10.07.2024 14:38 удалён
0

Ну ок. Сделали то, что существовпло уже сто лет... Деньги освоили...

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.37 10.07.2024 14:50 удалён
0

@BonJovy Консольщики есть у нас,хоть их меньше чем в остальном мире - скорее всего для них делаются вещи,да и физические копии есть для ПК игр.

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.37 10.07.2024 14:51 удалён
0

@Tuurngait Мне кажется будет наше,а не стандарт всемирный. Это немного другое.

CTHULHU
CTHULHU 32.07 10.07.2024 15:29 удалён
0

Эксперимент по отмываю бюджета ))

NightWind
NightWind 54 10.07.2024 15:32 удалён
0

Лучшее в этой новости только Dualshock 3 на превьюхе

Breoreus
Breoreus 124.15 10.07.2024 15:32 (изменен) удалён
0

ТранСакции - фото прилагается, не путать со словом ТранЗакции (Донат)   

 

transactions, братан, дословно на кириллицу бахнули англицизм

В англ это слово читается как "транзакшн", т. Е. С "з" 

это збс, что ты молодец в чтении англицкого c транскрипцией, жаль внимательно не прочел, что я написал, в английском произношение и написание разнятся, у нас же могут побуквенно писать и читать англицизмы) Хотя вон знающие люди пишут, что с разницей в букву на великом и могучем похожие слова типо разное обозначают)))

Igrog
Igrog 23.69 10.07.2024 15:33 (изменен) удалён
4

Они даже нормально написать не могут. "трансакции", блин. Зато украсть наверное не один миллион хотят на этом 

В интернете пишут, что так правильно

Правильно: открыть транзакцию (в программировании); банковская трансакция (в финансовой сфере)

Как ни странно, в русском языке есть и более привычное «транзакция», и «трансакция». Оба восходят к латинскому transactio — «соглашение, сделка». Значение у них тоже во многом совпадает: и «транзакцией», и «трансакцией» в быту называют процедуру обмена информацией о переводе денег за оказанную услугу. Так зачем же нам два слова вместо одного?

На данный момент так сложилось, что «трансакция» — термин, более распространенный в юридической, политической и финансовой среде, поэтому корректнее писать «денежная трансакция». «Транзакция» же — термин из области программирования, который встречается в таком контексте: «транзакция — это набор операций в работе с базой данных», «открыть/закрыть транзакцию».

 

LexMercer
LexMercer 33.98 10.07.2024 15:43 удалён
0

А как их клеить, если диски привезены?

Нужно самому распечатать? 

на пленку коробок с играми приклеят

 

Кто?

Я привез, ты привёз - где, в какой момент я их должен наклеить?

Речь идет об импорте 

 

Я понимаю.

Я заказал товар в Дубаях, мне его привезли. Я его растаможил. Дальше? Кто наклеивать будет?

TechnologEast
TechnologEast 4.15 10.07.2024 18:53 удалён
0

Ура! С осени начнут игры продавать! ?

А вообще наклейки зачетные! Весьма содержательны и наглядны. Жаль я уже и забыл когда диски в руках держал ?

maxjfrost
maxjfrost 14.92 10.07.2024 22:36 удалён
0

Каких игр?

TamTam
TamTam 79.75 11.07.2024 01:26 удалён
0

@Tuurngait Мне кажется будет наше,а не стандарт всемирный. Это немного другое.


Скорее всего как USK в Германии. И да, "всемирного" стандарта нет. Есть гейропейские PEGI, есть американский ESRB, есть азиатский CERO

ComradeBulbing
ComradeBulbing 15.37 11.07.2024 11:10 удалён
0

@TamTam Я понял,но как это будет называться и как будут ставить рейтинги?

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!