Джек Кеси исполнит главную роль в новом перезапуске "Хеллбоя"
-
Конец истории: Вышло сюжетное расширение The Rising Tide для Final Fantasy XVI — оно сразу станет частью ПК-версии игры
14 -
История происхождения Оптимуса Прайма и Мегатрона в зрелищном трейлере мультфильма "Трансформеры Один"
7 -
Корейская поп-звезда BIBI записала песню для Stellar Blade и представила клип — Sony активно продвигает эксклюзив PlayStation 5
11 -
Потемкинский игропром во мгле: Обзор игры "Смута" (Smuta)
54 -
"Ваша игра намного опережает NieR: Automata": Ёко Таро похвалил разработчиков Stellar Blade
17
Перезапуск "Хеллбоя" от Millennium с подзаголовком "Скрюченный человек" получил исполнителя главной роли в лице Джека Кеси.
36-летний Кеси наиболее известен по роли Черного Тома в кинокомиксе "Дэдпул 2". Он также снимался в фильмах "Без жалости", "Форпост", "Кавалерия", "Жажда Смерти" и других.
Съемки нового ребута "Хеллбоя" начнутся в ближайшие месяцы. Картина развернется в 1950-х годах и расскажет о том, как Хеллбой оказывается в Аппалачах вместе с начинающим агентом BPRD, где они обнаруживают общину, населенную ведьмами, которую возглавляет местный дьявол, имеющий тревожную связь с прошлым Хеллбоя.
Как было объявлено ранее, режиссером фильма выступит Брайан Тейлор, снявший две части "Адреналина", "Геймера" и второго "Призрачного гонщика", а сценарий был написан создателем комиксов о Хеллбое Майком Миньолой и Крисом Голденом.
Читайте также: Ubisoft выпустила демоверсию Mario + Rabbids: Sparks of Hope для Nintendo Switch.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 17.04.2024 INDIKA о безумной монахине в альтернативной России выйдет раньше
- 17.04.2024 Трофеи PlayStation, кроссплей и системные требования — технические детали Ghost of Tsushima для ПК
- 17.04.2024 Ютубер показал впечатляющий концепт-трейлер игры по фильму "Джокер" с Хоакином Фениксом на Unreal Engine 5
- 17.04.2024 В России открылся первый консольный клуб на вокзале — фото
- 17.04.2024 Dead Island 2 получила второе дополнение — выпущен релизный трейлер SoLA
- 17.04.2024 World of Goo 2 отложили до августа
А таки шо с прошлым перезапуском произошло?
Адреналин и второй Гонщик. То есть он снова говно снимет?
Только Перлман и Дель Торо
Остальное в топку
Когда русский перевод неизвестного качества успел стать оригиналом, чтобы на него ориентироваться?
А что не так с адреналином, вполне неплохой,драйвовый фильм?
Даже на главного актера денег зажали, лол
@shenmu3 с тех пор,что как знающий язык могу подтвердить,что crooked скрюченный,а не загорбленный.
@Ocean это треш и призрачный гонщик к комиксам никакого отношения не имел. Хеллбой не должен быть трешовым
Да, ведь в английском ровно одно значение у каждого слова, а не много, и сгорбленный - одно из них
Из-за таких "знатоков" вместо переводов говнина отборная выходит
Перлман - идеальный Хэллбой.
Харбор - не плохой Хэллбой (визуально, не сам фильм)
Этот для Красного слишком слащявый да и ноунейм какой то. Никаких годных ролей "до". Все какое то под третьим планом.
Меня тревожит "тревожная связь дьявола с хеллбоем"
@shenmu3 я лингвист и тебе с подной увереностью скажу,что crooked к горбу отношения не имеет.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/crooked
Кэмбриджский словарь,ни слова о горбе.
Не гонщика не смотрел не знаю, но первый адреналин добротный боевик, к трешу имхо никакого отношения не имеет. Согласен Хеллбой не должен быть трешовым.
@Ocean посмотри Гонщика,все вопросы отпадут
Да собственно вопрос был только по адреналину
Лингвисты не знают, что у слов может быть несколько значений, в том числе неофициальные, жаргонные? Что американский английский и английский английский различаются? Хорошо, что я не лингвист и знаю очевидные вещи, которыми регулярно пользуюсь ~30 лет при переводах любых текстов
Ты что сказать-то хотел? Можешь не переживать - я для таких как ты не перевожу, поэтому ты наслаждаешься анальными переводами от получивших корочку лингвиста, которые знают ровно одно значение для каждого слова, а потом на канале квентин транслейтин или трудности перевода над ними рофлят нелингвисты, которые реально способны на правильный по отношению к оригиналу перевод.
@shenmu3 я таким дебилам как ты преподаю уже 6 лет. Найди мне один ресурс на английском,где это слово относится к горбатым. Посмотри на Crooked man из Wolf Among Us, пройди 4 эпизод той же игры, где говорится о приборе,который makes people crooked ,и убедишься,что обосрался. Я играю в лригинале,смотрю в оригинале и пользуюсь английским каждый день на уровне С1. Ккой-то безграмотный без ресурсов не может мне говорить,что я не знаю свой собственный язык,лол.
К слову,безграмотный, crooked на диалект не влияет и ты пуьаешь слэнгьс грамматическим языком. В Слжнге тоже нет отдельного знаяения этого слова. Поучи англ,возьми сертификат и только тогда я буду учитывать тве мнение