Переводчик оригинальной Silent Hill 2 надеется, что продюсеры ремейка про него не забудут
19 Комментарии: 11

Переводчик оригинальной Silent Hill 2 надеется, что продюсеры ремейка про него не забудут

Дата: 26.10.2022 18:44
11 4 2 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Capcom показала новые геймплейные кадры и скриншоты Pragmata — долгожданная игра выйдет в 2026 году

    12 27.06.2025 05:50 от bat_dmitry
  • СМИ: Microsoft готова закрыть несколько студий Xbox, разработчики Forza Motorsport под ударом

    42 27.06.2025 05:47 от Doug
  • Фокус на истинном страхе: Capcom раскрыла новые подробности хоррора Resident Evil Requiem — появились геймплейные кадры

    11 27.06.2025 05:45 от Slimin
  • Доступные технологии для киноманов и геймеров: Обзор телевизора Hisense E7NQ PRO

    26 27.06.2025 05:24 от Tigger
  • Вышла Death Stranding 2 — Хидео Кодзима представил финальный трейлер эксклюзива PlayStation 5

    32 27.06.2025 04:54 от box360

Переводчик Джереми Блаустейн, двадцать лет назад работавший с Konami в качестве руководителя локализаций крупнейших игр издательства, выразил надежду на то, что ремейк культового хоррора Silent Hill 2 будет включать его имя в закрывающих титрах.

Для контекста объясним, что при производстве оригинальной Silent Hill 2 Блаустейн фактически стал неотъемлемой частью команды Team Silent и лично адаптировал оригинальный японский сценарий на английский язык переводчик написал все диалоги, подготовил описания предметов, головоломок, адаптировал содержание записок и многое другое.

Кроме того, Джереми Блаустейн также непосредственно участвовал в процессе записи диалогов и захвата движений для Silent Hill 2. 

"Я работал с Team Silent и Хироюки Оваку фактический каждый день, когда мы трудились над локализацией. Японской озвучки у игры не было, так как проект изначально был нацелен на западную аудиторию. Один этот факт говорит о важности моего перевода", - отметил переводчик.

Примечательно, что ремейк Silent Hill 2, создающийся польской студией Bloober Team, действительно напрямую использует по крайней мере часть диалогов из оригинальной игры, написанных на английском языке Джереми Блаустейном их можно слышать в дебютном трейлере проекта. В титрах сборника Silent Hill HD Collection 2012 года выпуска имя переводчика упоминалось лишь в блоке "Особая благодарность от Konami" без уточнения его роли.

Напомним, что ремейк Silent Hill 2 готовится для PlayStation 5 и PC. Разработка находится на поздней стадии.

Читайте также: Persona 5 Royal стала самой высокооценённой игрой для ПК на сайте Metacritic

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (11)
TA_Rubedo
TA_Rubedo 40.93 26.10.2022 18:46 удалён
5

А потом и он начнет постить жалобы о том что ему предложили 4000 зелени и это просто оскорбление, а ведь он сделал игру тем что она есть. devil

SkyerIst
SkyerIst 1310.16 26.10.2022 19:01 удалён
0
kiryukamran
kiryukamran 30.08 26.10.2022 19:20 удалён
0

Он там никому не упал, раз сюжет все наизусть знают 

LeonStrife
LeonStrife 632.18 26.10.2022 19:26 удалён
0

Team Silent и лично адаптировал оригинальный японский сценарий на английский язык — переводчик написал все диалоги, подготовил описания предметов, головоломок, адаптировал содержание записок и многое другое.

И что? Ему заплатитили за работу? Заплатили. Он подписал бумаги что все обязательства исполненны? Подписал.  Всё, Konami ему ничего не должны. Такое впечатление что человек решил хайпнуть.

THP.LP
THP.LP 95.76 26.10.2022 19:31 удалён
2

Он там никому не упал, раз сюжет все наизусть знают 

прошу прощения но вы уважаемый хоть сами то поняли что сказали

Tuurngait
Tuurngait 71.24 26.10.2022 20:11 (изменен) удалён
0

Теперь ему по гроб жизни нужно быть благодарным и в ноги падать что ли? За оригинальную игру спасибки, но не более...

kiryukamran
kiryukamran 30.08 26.10.2022 20:25 удалён
0

@THP.LP нет

StanLee
StanLee 6.51 26.10.2022 20:31 удалён
0

"Мне мне мне!" Так то над сх 2 много кто работал, но чел вспомнил только о себе

Cynic
Cynic 16.74 26.10.2022 20:50 (изменен) удалён
0

Мне кажется, что не стоит желчь лить раньше времени на переводчика: от хорошого перевода много тоже чего зависит, а он, похоже, старался, работал напрямую с разрабами. 

Ничего он просить не будет, наверняка имелось виду просто упоминание в титрах, не более.

romandc
romandc 33.34 26.10.2022 21:21 удалён
0

Кто? Что? Конами?!.... Узбагойся.... sad

DIAL1
DIAL1 102.33 26.10.2022 21:24 (изменен) удалён
0

А как он поможет переводить игру с польского?

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!