Во Франции призвали отказаться от использования английских игровых терминов ради сохранения чистоты французского языка
30 Комментарии: 31

Во Франции призвали отказаться от использования английских игровых терминов ради сохранения чистоты французского языка

Дата: 31.05.2022 16:02
9 9 4 популярные эмоции статьи
  • Комментарии
  • Форум
  • Инсайдер: Главная героиня Assassin's Creed Hexe сможет превращаться в кошку

    18 26.04.2024 18:12 от Sanchez
  • СМИ: NIntendo дала производителям аксессуаров потрогать Switch 2 — новая консоль будет компактнее Steam Deck

    23 26.04.2024 18:10 от Serji91
  • Counter-Strike 2 получила возможность менять руку персонажа во время матча

    10 26.04.2024 18:10 от DoctorNet
  • Capcom удалит из Steam экшен Dark Void и головоломку Flock

    1 26.04.2024 18:07 от voiceofreason
  • Корейцы не ударили в грязь лицом: Stellar Blade для PlayStation 5 получила хорошие оценки — крепкая восьмерка

    60 26.04.2024 18:00 от rudeguy5

Французское правительство разработало инициативу по отказу от использования популярных английских игровых терминов в контексте видеоигр и игровой индустрии, сообщает издание The Guardian. Чиновникам приказали больше не использовать такие слова как "стриминг" или "киберспорт".

Новость появилась в газете Journal officiel de la République, которая является официальным государственным вестником страны. Власти сообщили о пересмотре правил использования английского сленга в публичной сфере ради сохранения чистоты французского языка.

Государственных служащих просят стараться использовать французские термины для объяснения различных действий и концепций. На примере игрового сегмента министерство культуры отметило, что английские игровые термины могут быть непонятными людям, которые не являются геймерами. Соответственно нужно использовать французские аналоги, если представитель власти комментирует игровую индустрию.

Например, определение "профессиональный геймер" предлагают заменить на "joueur professionnel", что переводится как "профессиональный игрок", а "облачный гейминг" на "jeu video en nuage" или "облачные видеоигры". В свою очередь "киберспорт" теперь должен официально упоминаться как "jeu video de competition" или "соревнования по видеоиграм".

Обычным французам никто не запретит и дальше использовать английские термины, но представители власти должны перейти на официальные французские аналоги, говорится в сообщении Journal officiel de la République. Считается, что со временем и игроки могут начать использовать утвержденные французские термины.

Стоит отметить, что французский игровой рынок является одним из крупнейших в Европе и входит в список крупнейших мировых игровых рынков.

Читайте также: Игроки заметили, что FromSoftware немного упростила некоторые сражения с боссами в Elden Ring.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Лучшие комментарии
BonJovy
BonJovy 181.77 31.05.2022 16:26 удалён
20

Молодцы они. меня вообще бесит эта тема с иностранными словами.

Вчера заказ делаю в Мвидео,мне пишут, как добраться - бесплатный трансфер от ст.метро...

какой нахер трансфер... и так повсюду. я бы штрафовал,ей богу. с богатством нашего языка,использовать не пойми что.

Azzy
Azzy 124.68 31.05.2022 16:20 (изменен) удалён
10

А как интересно они заменили шутеры, файтинги, слэшеры, RPG...Вообще спорная инициатива.

tireurs, combat, hack, jeu de rôle =)

На русском, кстати, шутер – стрелялка, адвенчура – бродилка, пойнт энд клик – квест, рпг – ролеуха, слэшер – рубилово, файтинг – мочилово!  

Sifu – суровая игра в восточном стиле в жанре мочилово от третьего лица!

Комментарии (31)
narru2
narru2 7.75 01.06.2022 02:07 (изменен) удалён
0

Давайте еще мат запретим. Есть устоявшиеся выражения, которые передают информацию на много точнее. Круассан - это булка, баггет - это хлеб, но это ведь будет полная херня, если для передачи мысли мне надо будет говорить французкая булка или французкий хлеб, чтобы собеседник меня понял. Горилка - это не самогон.

ugrumko
ugrumko 15.07 01.06.2022 03:48 удалён
0

Давайте еще мат запретим. Есть устоявшиеся выражения, которые передают информацию на много точнее. Круассан - это булка, баггет - это хлеб, но это ведь будет полная херня, если для передачи мысли мне надо будет говорить французкая булка или французкий хлеб, чтобы собеседник меня понял. Горилка - это не самогон.

Мухи отдельно. Котлеты отдельно.  Круассан это имя собственное. Аналогов НЕТ.  

Motano
Motano 5.3 01.06.2022 08:37 удалён
0

@lex только если он спелый

narru2
narru2 7.75 01.06.2022 08:39 удалён
0

@ugrumko Приведешь аналог слова "ульта"?

romandc
romandc 29.95 01.06.2022 08:55 удалён
0

Французы тотально баганулись? Лёркайте у русских, как надо сейвить клин ленгвиджа!

ugrumko
ugrumko 15.07 01.06.2022 09:00 удалён
0

@ugrumko Приведешь аналог слова "ульта"?

Зависит от контекста. Где то можно найти аналог. Где то нет. 

gothic
gothic 3.91 01.06.2022 10:14 удалён
0

@BonJovy  бесплатный трансфер от ст.метро

я бы штрафовал,ей богу. с богатством нашего языка,использовать не пойми что.

Так слова "станция" и "метро" тоже не русские. Завязывайте! С вас штраф 500р.


 

CheGuevara
CheGuevara 19.46 01.06.2022 10:56 удалён
1

@BonJovy  бесплатный трансфер от ст.метро

я бы штрафовал,ей богу. с богатством нашего языка,использовать не пойми что.

Так слова "станция" и "метро" тоже не русские. Завязывайте! С вас штраф 500р.


 

Так и слово "штраф" тоже не русское. Извольте уплатить урок в казну в размере 500р. smiley 

gothic
gothic 3.91 01.06.2022 11:30 удалён
1

@CheGuevara Извольте уплатить урок в казну в размере 500р.

ТакЪ и живём!

ModernWarfare
ModernWarfare 1.18 01.06.2022 15:07 удалён
0

Вот политикам занятая нечем 

Wersar
Wersar 3.03 01.06.2022 15:31 удалён
0

у vldl есть ролик на тему)

 

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!