Поклонники завершили перевод 7th Dragon с японского на английский
12 Комментарии: 0

Поклонники завершили перевод 7th Dragon с японского на английский

Дата: 01.04.2014 21:32
статья пока не вызвала эмоций
  • Комментарии
  • Форум
  • Источники: Xbox Game Pass реально прибылен — даже с учетом добавления в каталог новых игр от внутренних студий Microsoft

    4 08.07.2025 16:58 от DevTrip
  • «Дорожная игровая карта»: Западных издателей могут обязать искать партнеров для работы в РФ

    43 08.07.2025 16:49 от Mancho
  • Оскар Лемер: Microsoft утратила способность продавать собственные игры на Xbox Series X|S — в Европе тиражи делают ПК и PlayStation 5

    46 08.07.2025 16:44 от shining10
  • Microsoft сжигает деньги на Xbox Game Pass? Успешность подписочного сервиса поставлена под вопрос

    42 08.07.2025 16:39 от shining10
  • СМИ: Xbox-эксклюзив OD от Хидео Кодзимы не отменен — но его судьба под вопросом

    31 08.07.2025 16:39 от Ives

В 2009 году компания Sega выпустила на Nintendo DS ролевую игру 7th Dragon, которая так и не появилась за пределами Японии. Продюсером проекта выступала Рейко Кодама, ранее работавшая со Skies of Arcadia, а музыку написал Юзо Косиро, известный по многочисленным японским хитам, среди которых Shenmue.

Спустя пять лет фанаты завершили перевод этой игры на английский язык и выложили его в свободный доступ. Все интересующиеся могут загрузить патч, пройдя по ссылке на форуме Neogaf

 

  

Стоит отметить, что у 7th Dragon есть два ответвления на PSP, но пределов Японии они также, увы, не покинули.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!