Трудности перевода [The King of Fighters XII]
54 Комментарии: 0

Трудности перевода [The King of Fighters XII]

Автор: osam
Дата: 29.09.2008 21:48
статья пока не вызвала эмоций
Платформы:
Теги:
  • Комментарии
  • Форум
  • "С удовольствием": Киану Ривз высказался о возвращении к роли Джонни Сильверхенда в сиквеле Cyberpunk 2077

    5 09.09.2025 22:39 от Danik
  • В США назвали самые популярные игры для консолей PlayStation за все 30 лет существования бренда

    36 09.09.2025 22:39 от legat86
  • SEGA представит на Tokyo Game Show 2025 четыре необъявленные игры

    5 09.09.2025 22:22 от DevTrip
  • Разработчик Star Wars Outlaws для Nintendo Switch 2 объяснил выпуск игры на "пустых" картриджах — дело не в желании сэкономить

    11 09.09.2025 22:08 от BonJovy
  • Lenovo Legion Go Gen 2 позволят превратить в Xbox — Microsoft начинает конкурировать с Valve на рынке ОС для портативных ПК

    8 09.09.2025 22:05 от Juju

В японском журнале Arcadia появились некоторые подробности истории The King of Fighters XII, где в интервью сотрудники SNK Playmore ответили изданию на некоторые вопросы и самым главным известием стало, что история двенадцатой части является заключением саги персонажа Ash. Также стало известно что сам сюжет в целом ещё не был начат, на данный стадии разработки игры не написано не одного предложения в сценарии.

1e9bd8f4a7e6.jpge739c84306d8.jpg

Были трудности перевода в прошлой статье, где писалось о том что сюжета не будет, как видите он просто не начат.

7a9308e8eafb.gifBest Game: Garou: Mark of the Wolves

%!%http://www.eventhubs.com/

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (0)
Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!