Что происходит с переводом Marvel's Spider-Man 2? Мы спросили у актеров
-
Через 10 лет: Sony показала футуристический контроллер и экосистему PlayStation в рамках своего видения будущего
35 -
Деградация в обмен на графику: Обзор
119 -
Разработчики Warhammer 40,000: Space Marine 2 показали кооператив и открыли предзаказы — базовое издание стоит 3199 рублей
15 -
Activision официально анонсировала Call of Duty: Black Ops 6 от Raven Software и Treyarch — мрачный шутер покажут на шоу Xbox в июне
14 -
Пользователи лаунчера EA пожаловались на исчезновение купленных игр
14
Одной из тем для дискуссий на этой неделе в игровом сообществе стал вопрос о том, будет ли компания Sony переводить на русский язык игру Marvel's Spider-Man 2. Как утверждают источники портала "Чемпионат", работы якобы действительно ведутся.
Несмотря на приостановку деятельности в России, многие крупные издательства продолжают заниматься локализацией своих продуктов. Из свежих примеров можно вспомнить кооперативный Redfall от Microsoft/Bethesda и дополнение Burning Shores для игры Horizon: Forbidden West от самой Sony.
Marvel's Spider-Man 2 должна стать главным осенним релизом для консоли PlayStation 5, поэтому интерес аудитории понятен. На этом фоне Редакция GameMAG.ru вместе с коллегами из Telegram-канала InYourEyes связалась с двумя актерами, которые озвучивали главные роли в русской версии в Marvel's Spider-Man и Marvel's Spider-Man: Miles Morales.
Речь идет о "русском голосе Тома Холланда" Иване Чабане (Питер Паркер) и Петре Коврижных (Майлз Моралес). К сожалению, артисты отказались давать развернутые комментарии, а также подтверждать или опровергать информацию о локализации Spider-Man 2. Коврижных прямо заявил, что ничего не знает о проекте.
Учитывая это, можно предположить, что работы либо не ведутся, либо к переводу была привлечена русскоговорящая команда из другой страны. Например, из Казахстана.
Читайте также: Кровавый позор Фила Спенсера: Обзор Redfall
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 23.05.2024 Дженна Ортега призывает Битлджуса в новом трейлере сиквела черной комедии Тима Бёртона
- 23.05.2024 СМИ: В России создают портативную игровую систему на Linux — по сути, аналог Steam Deck
- 23.05.2024 "Ты бесишь многих людей": Вышел трейлер четвертого "Полицейского из Беверли-Хиллз"
- 23.05.2024 Официально: Дополнение Shadow of the Erdtree для Elden Ring переведут на русский язык
- 23.05.2024 Sony удалит эти игры для PS4 и PS5 из расширенной подписки PS Plus в июне — успейте поиграть
- 23.05.2024 Через 10 лет: Sony показала футуристический контроллер и экосистему PlayStation в рамках своего видения будущего
Обычно это как раз означает подписанное NDA.
Я так понимаю им никто не звонил
Да скорее всего будет перевод. Если нет,то значит японцы совсем сдались амерам,на позиции рабов у них там. Врятли. В глубине своей наверняка у них есть капля достоинства (но это не точно)
Актёры ничего не могут сказать, иначе с ними больше не булут работать. NDA жесточайшее там.
@Arcos: Связались в почте и в ВК. Переписки все есть.
японцы? )) Даже поисковик шарит чья компания )) Штаб в Калифорнии, президент и CEO американец. Компания давно на запад в плавание ушла
С таким же успехом ты нагуглишь, что роллы это американская кухня. Но здравый смысл подскажет, что это японская еда. Так же и с сонями
@TheXIIIDemon: Он прав. Уже 10 лет правит американский офис и принимает все решения.
Даже если что-то и ведется - актеры не имеют право вообще что-либо сказать. У них NDA стражайшее, а теперь наверное вообще как подписание акта с дьяволом.
И правильно сделали, что отказались от интервью. Без работы останутся
@xtr не все.
Но пока дела идут хорошо.
Никто не вмешивается. Всё таки основной рынок это Америка, там больше 40% продаж всех консолей
Вы постите фейки, лол) Материнской компанией SIE является SCA (Sony Corporation of America), которая сама, в свою очередь, принадлежит SGC (Sony Group Corporation). SGC находится в Токио. Да и у SCA: Kenichiro Yoshida (Chairman, President & CEO). Так что, не надо вводить людей в заблуждение.
Если речь о NDA, то как тогда говорил актер озвучки GOW2, о том что работа по озвучке велась задолго до релиза самой игры?
Озвучкой наверняка занимается Казахстан или кто то из стран снг (Грузия и тд) как они делают это переводя последние голливудские фильмы.
В кругах актеров дубляжа и команд озвучки давно инфа ходит, будет озвучка и со старыми голосами.
Нет, наши.
Он на каком-то из стримов рассказывал, что ему потом штраф прилетел и очень жесткий выговор сделали.
Какие японцы, инсомниак - Штаб-квартира: Бербанк, Калифорния, США.
И сони там же - Расположение: США: Сан-Матео, Калифорния (штаб-квартира)