Бог войны будет говорить на русском языке: Sony подтвердила полную локализацию God of War Ragnarok
-
Разработчики No Rest for the Wicked понизили системные требования с выходом патча
9 -
Stellar Blade активно покупают в Японии — в магазинах нехватка дисков для PlayStation 5
18 -
"Мы вас услышали": Sony отказалась от обязательной привязки аккаунта PSN для Helldivers 2 на ПК
107 -
ТАСС: TikTok заработал в России на iOS и Android
20 -
ПК-версия Ghost of Tsushima не будет требовать привязки аккаунта PlayStation Network для одиночной кампании
21
Студия Santa Monica опубликовала на своем официальном сайте список языков, которые будет поддерживать приключенческий экшен God of War: Ragnarök.
Как и в случае с God of War 2018 года, российские геймеры смогут поиграть в "Рагнарёк" c полным переводом на родной язык, включая озвучку и текст.
Помимо русского, God of War: Ragnarök получит полную локализацию на арабский, английский, французский, немецкий, греческий, итальянский, японский, польский, португальский и испанский языки. Жителям Китая, Хорватии, Чехии, Голландии, Венгрии, Кореи, Таиланда и Турции будет предложен только перевод субтитров.
Разработчики отметили, что доступность того или иного языка зависит от региона, в котором игроки решат приобрести игру.
Также был показан локализованный ключевой арт:
Недавно канал PlayStation Россия представил локализованную версию дебютного геймплейного трейлера, где можно оценить качество перевода.
Релиз God of War: Ragnarök состоится в следующем году на PlayStation 5 и PlayStation 4.
Читайте также: Новые бесплатные игры в Epic Games Store - культовый зомби-экшен и симулятор сборки ПК.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 05.05.2024 ПК-версия Ghost of Tsushima не будет требовать привязки аккаунта PlayStation Network для одиночной кампании
- 05.05.2024 Комедийный экшен "Каскадеры" с Гослингом и Блант стартовал без особого шума
- 05.05.2024 Sony поймали на лжи с требованием учетной записи PSN на ПК — Helldivers 2 оказалась в эпицентре PR-катастрофы PlayStation
- 05.05.2024 Воспоминания о бумажном холсте: Обзор планшета HUAWEI MatePad 11 PaperMatte Edition
- 05.05.2024 Ушёл из жизни Бернард Хилл — актёр сыграл короля из «Властелина колец» и капитана в «Титанике»
- 05.05.2024 Слух: Порт Baldur’s Gate 3 для iPhone 16 Pro, iPhone 15 Pro и iPad Pro выйдет в начале 2025 года
Кто то сомневался? Сони не МС, все делает в лучшем виде для русских пользователей
Ожидаемо, это же не мелкая инди студия вроде Майкрософт, у которой каждый цент на счету)
Объективность в чем?, в том чтобы делать из достоинств недостаток, а из недостатков достоинство? "Вот в играх сони локализация есть, но она "говно", значит это недостаток, а в психонавтах локализации нет, но она была бы говном, значит это плюс", только то, что если локализация есть - ее можно отключить, а если ее нет - включить ее нельзя, мы почему-то слушать не хотим
Насколько же нелепо выглядит сочетание кириллицы и латиницы, но все же лучше, чем "Одни из нас" или "Дурная Репутация".
Кто то сомневался? Сони не МС, все делает в лучшем виде для русских пользователей
"Рагнарек" на русском в логотипе выглядит норм. Даже не заметил сначала. Спасибо, что не стали переводить сам "God of War"
У Сони всегда отличная локализация!
Ожидаемо, это же не мелкая инди студия вроде Майкрософт, у которой каждый цент на счету)
Вот это да! Кто бы мог подумать?
Будет жара на ГОТИ 2022. Зельда, бог войны, Хорайзон, Сталкер ...
А кто-то сомневался?
Подобное является неожиданным только относительно МС и Нины.
@Raiden_MG да. Майкам бы поучиться.
Рад что Сони не изменяют себе и люди получат перевод полный. Хотя я как и God of War 2018, пройду продолжение с оригинальным звуком и сабами. Актёры в игре слишком хороши, чтобы отказаться слышать неподдельный звук и игру актёров
@stanis6
Вот за что-за что - а за то, что Сони вкладывается в локализацию для нашего копеечного рынка - их можно похвалить.
А победит Старфилд
После Психонавтов 2 такие новости от Сони звучат как троллинг
Это шутка такая? Они ведь уже представляли ролик с примером локализации, когда на новый голос Атрея обрушился шквал негатива (более чем заслуженно, человека словно с улицы привели и заставили работать бесплатно).
Победит Зельда, а Старфилд как и предыдущие игры Беседки будут вытягивать моддеры;)
Какие тут шутки? Они и к переводу наверняка так же относятся. Тяп, ляп - готово. Любители над Психонавтами вторыми решили надругаться, профессионалы из Shenmue сделать китайский порномультик про Избранного, переврав всего одно слово. Я не знаю, КАК у них это получается, но переводчики/адаптаторы всирают всё, к чему прикасаются, даже если для этого нужно очень стараться. Мидасы наоборот.
Какая неожиданность
Жду этого потрясающего эпика После трейлера, не терпится взять в руки топор и е..ить Тора по бороде, под потрясающую музыку и звук
Боюсь ты расстроишься