Mechanics VoiceOver представила русскую озвучку NieR: Automata для ПК
27 Комментарии: 8

Mechanics VoiceOver представила русскую озвучку NieR: Automata для ПК

Автор: Rakot
Дата: 11.04.2026 18:31
17 4 3 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Square Enix объяснила, почему ремейк Final Fantasy VII состоит из трёх отдельных игр — по-другому бы не получилось

    1 12.05.2026 18:24 от Nick_Rimer
  • Sega уходит от разработки сервисных игр и обещает вернуть классику — готовятся новые Crazy Taxi, Jet Set Radio, Streets of Rage и Golden Axe

    5 12.05.2026 18:23 от Bratvaable
  • Microsoft раздает пожизненные баны ПК-игрокам за запуск пиратской версии Forza Horizon 6

    80 12.05.2026 18:22 от Siro
  • Mouse: P.I. For Hire разошлась тиражом более 730 тысяч копий — разработчики довольны

    7 12.05.2026 18:11 от Danik
  • Indiana Jones and the Great Circle стала доступна для Nintendo Switch 2, появилось сравнение версий

    8 12.05.2026 18:04 от SilverCat

Студия локализаций компьютерных игр Mechanics VoiceOver выпустила трейлер русской озвучки NieR: Automata для ПК. Команда объявила, что отечественный дубляж официально запущен в производство. До этого стартовал фоновый сбор средств на его реализацию, который уже превысил 50%.

Mechanics VoiceOver требуется 350 тысяч рублей, из которых удалось собрать более 200. Несмотря на то, что сумма пока не полная, работа над озвучкой активно ведётся. Студия полноценно занимается локализацией и сообщает, что успела записать огромный пласт персонажей.

Команда подготовила небольшой демонстрационный ролик с нарезкой сцен из начала игры, чтобы зрители могли оценить, насколько атмосферно звучат голоса на великом и могучем.

Свой голос главной героине 2B подарила Анна Слынько (Минни, Мирти Хэйл из фильма «Убийцы цветочной луны»), 9S озвучил Даниил Бледный (Фалько Грайс из аниме «Атака Титанов: Последняя атака»), 042 занимался Валерий Кухарешин (Норман Озборн в «Человеке-пауке»), оператором 21О стала Екатерина Гершкович (Кими Сакунага в «Твоем цвете»), а Голиафуом Артур Ваха (Мистер Картофельная голова в «Истории игрушек»).

Читайте также: Экранизацию Metal Gear Solid снимут режиссёры «Пункта Назначения: Узы крови».

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (8)
box360
box360 15.07 11.04.2026 19:01 удалён
3

ОФИГЕНННННО!

xaker89
xaker89 31.29 11.04.2026 22:34 удалён
2

По мне так голоса вообще не подходят.

kro44i
kro44i 359.6 12.04.2026 05:31 удалён
1

Интересно, переводили с оригинала или с отсебятины английской.

BloodRayne4ever
BloodRayne4ever 626.67 12.04.2026 07:14 (изменен) удалён
7

.

BloodRayne4ever
BloodRayne4ever 626.67 12.04.2026 07:39 (изменен) удалён
1

.

xenosaga81
xenosaga81 202.3 12.04.2026 10:52 удалён
0

В это же время тупой скваречмофт сабы ( готовые ) перенести не можетsad

romandc
romandc 34.35 12.04.2026 17:40 удалён
0

Ух-ты! Прятно, когда наши актёры дубляжа имеют имена. Чесслово! 

KEHT_Twink
KEHT_Twink 36.93 12.04.2026 21:47 удалён
1

Тубиха - озвучена хорошо, Девяткин - мискаст, бот - лютый мискаст.

В сухом остатке - это всё, конечно, хорошо, но не через 10 лет, когда игру прошли все кто хотел.

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!